Ветер из прошлого - Алёна Волгина


Ветер из прошлого читать книгу онлайн
Дийна смогла вернуть себе родной остров, но его придется восстанавливать из руин после того, как там похозяйничал Орден Хора. Нужно заново отстраивать фермы и налаживать торговлю. Интриги Ордена угрожают и друзьям Дийны – пилотам из звена «Крылья Керро». Справиться с таким грозным противником будет непросто, зато герои вплотную приблизятся к разгадке тайны Архипелага. Однако древние тайны бывают очень опасны…
Карденас тоже всегда присутствовал на совещаниях, но не вмешивался, предоставляя ей право самой вести разговор. Дийна была благодарна ему и за уроки, и за моральную поддержку. Ей казалось, что эти сеньоры – представитель Торгового совета и подрядчик, отвечающий за строительство, – смотрят на нее с чувством некоторого превосходства.
– Таким образом, как видите, мы немного отстали от графика из-за дождей, но в целом все идет по плану…
Майское солнце щедро лилось в отмытые окна, полированная поверхность стола слепила глаза. Подрядчик – рыжеватый дородный господин в новом клетчатом костюме – достал щегольской кожаный чемодан. Щелкнув золотым замочком, яркой искрой сверкнувшим на солнце, он извлек оттуда отчеты. Дийна с опаской придвинула их к себе. Сколько же здесь цифр! Представитель торгового совета, сеньор Ромеро, сидел, со спокойной уверенностью откинувшись на спинку стула и сложив перед собой массивные руки. Его взгляд оставался внимательным и холодным.
Дийна уже знала, что смотреть нужно не на сумму в целом, а на отдельные статьи расходов.
– А куда ушли такие большие деньги на расширение причалов? – удивилась она. – Мы же еще ничего не построили!
Отодвинув отчеты, она взяла пачку фотографий. Дийна всегда настаивала, чтобы ей, кроме смет, привозили еще и фотографии с места стройки. Может, сеньоры и насмехались между собой над ее причудами, зато ей так было спокойнее.
– Из-за особенностей грунта мы решили построить понтонный причал вместо свайного, – принялся объяснять клетчатый господин.
– А его ветром не унесет?
– Это правильное решение, – вмешался сеньор Ромеро. – Мыс Тиньоса защищает нашу бухту от сильных ветров.
– И все-таки, почему так дорого? – Дийна обвела красным одну из сумм. Подрядчик слегка замялся.
– Столько стоит каркас из воларового дерева, на который потом будет уложен настил.
– Две тысячи кредитов? – изумилась она.
Что за чушь? Она сотни раз бывала в портах и видела много понтонных причалов. При их постройке никто сроду не заморачивался с дорогим каркасом! В качестве поплавков обычно брали бочки из воларового дерева, на которые потом клали металлическую раму. Достать бочки было несложно. Раньше они пользовались популярностью у богатых фермеров, так как были практически вечными и их легко было перевозить. Только в последние годы их начали вытеснять пластиковые баки, привезенные с Континента. И все равно, на острове было еще много фермеров, готовых расстаться со старой воларовой бочкой за вполне умеренные деньги.
Дон Карденас, неподвижно сидевший поодаль, зашевелился.
– Я предлагаю пересмотреть этот пункт, – предложил он. Его голос звучал спокойно, но это было обманчивое спокойствие вулкана, ожидающего извержения.
– Согласен, – уронил сеньор Ромеро, бросив досадливый взгляд на своего коллегу.
Клетчатый господин слегка потускнел. «Видимо, дорогущий каркас был его личной инициативой», – подумала Дийна. Как же ее утомили его попытки втихаря протащить в смету что-нибудь безумно дорогое и заставить ее заплатить! Она с удовольствием переложила бы контроль над стройкой на плечи какого-нибудь специалиста, но увы – все хорошие специалисты такого профиля обретались на Аррибе и отнюдь не горели желанием переезжать на Ланферро.
«А теперь еще и Альваро уехал…» От одной мысли об этом ей стало совсем тоскливо.
Вдруг снаружи мелькнула густая тень, будто за окном кто-то махал темным флагом. Во дворе послышался подозрительный шум.
– Кажется, там что-то случилось! – Подрядчик обернулся, радуясь поводу отвлечь от себя внимание.
Дийна уже догадалась, чем вызваны эти крики. Дракон! Кто-то прилетел на драконе! Хотя ясно кто – Марио, разумеется. Почему-то ее первая мысль была об Альваро: наверное, ему зачем-то понадобилось слетать на Фуэрте, а теперь он вернулся сюда вместе с Марио.
Пряча неудержимую улыбку, она вскочила и обернулась к своим партнерам:
– Извините меня, господа. Я ненадолго.
Те не успели возразить, только недоуменно подняли брови при виде ее сияющего лица.
«Он вернулся!»
Дийна птицей пролетела по коридору, чудом не свернула себе шею на лестнице и притормозила только внизу, в холле, плиты которого гулко отозвались на ее шаги. Марио уже стоял там, в группе встречающих, – с кем-то смеялся, кого-то хлопал по плечу. Он успел обзавестись друзьями с прошлого раза, хотя гостил в Гальдаре всего лишь несколько дней. Альваро рядом с ним не было. Дийна замедлила шаг. Разочарование было слишком острым. В первый момент она подумала даже скрыться куда-нибудь ненадолго, но не успела.
– Диана! – радостно воскликнул Марио.
Его русый чуб лихо торчал надо лбом, как всегда после полета. От него пахло небом, мокрыми облаками и немного железом. Стянув перчатку, он потряс руку Дийны, крепко ее сжав.
– Ну как ты? Я подумал, что пора бы тебя проведать.
– Нормально, – сглотнула Дийна и улыбнулась: – Значит, ты прямо с Фуэрте? Никого из наших не видел?
– Никого. А что, кто-то хотел ко мне в гости?
Она отрицательно помотала головой, чувствуя растущий комок в горле. Все ее защитные стены вдруг рухнули, и по щекам потекли слезы. Дийна не просто скучала по друзьям – ей вдруг остро, до боли стало жаль того времени, когда жизнь была гораздо проще, чем сейчас. Когда она жила на Керро, ее самой большой ответственностью было вовремя сдать отчет о работе кафедры, а самой большой проблемой – донья Кобра, подстерегающая с очередным поручением. «Вот бы ее сюда, в Конвент!» – мелькнула внезапная мысль. В то время они любили собираться во флигеле по вечерам, жарили горячие бутерброды в камине, и Транкилья с Торресом были еще живы…
Дийна сама не замечала, что плачет. Марио сочувственно держал ее за руки, а она всхлипывала и никак не могла остановиться. Такой встречи он явно не ожидал.
– Эй… Слушай, если бы я знал, что ты настолько рада меня видеть, я бы раньше приехал! – неловко пошутил он.
– Извини, – выдохнула она. – Я просто… Вспомнилось всякое.
Неожиданно ей на помощь пришла Камилла.
– Мы все очень рады! – сказала она с улыбкой и, тактично оттеснив подругу от Марио, незаметно протянула ей носовой платок. Дийна высморкалась. Краем глаза она со стыдом заметила шокированные лица лакеев и секретарей: очевидно, встреча правителей двух островов далеко отошла от протокола. Что еще хуже, в холле появились ее партнеры-строители из Таиче. Сеньор Ромеро, подойдя к Дийне, коротко кивнул.
– Мы с доном Карденасом решили перенести встречу, – сказал он. – Я лично проверю все расчеты и пришлю вам