Василиса Раса - Детонация
Ознакомительный фрагмент
Не нашлась – возмутиться, обидеться или оскорбиться. Глупым было и первое, и второе, и третье.
– В любом случае спасибо, что не оставили на улице, – сухо поблагодарила я.
– За это вы благодарили вчера. Этого довольно. – В глазах вояки был презрительный холод.
Я вспыхнула, отвернулась к окну и от этого рассердилась ещё больше. Можно подумать, я тут специально! Открыла рот сообщить, что не намерена злоупотреблять, но вспомнила, что это тоже секвенция ко вчерашнему, промолчала и, ровно повернувшись, поставила чашки на стол.
Грэм кивнул и присел за узкий стол, прямо напротив.
Я выпила уже половину невозможно горячего кофе, когда военный наконец заговорил.
– Я звонил Тэрридану. Он передал вашей сестре, что с вами всё в порядке, – произнёс нервирующий меня мужчина, глядя точно в чёрную жижу, которая получалась у него однозначно лучше. – Так же как и то, что вы задержитесь, но, – пресёк жестом мои попытки возмутиться, – и сообщил, что, как только движение на дороге будет восстановлено, вам помогут уехать отсюда.
– Какое движение? – встревожилась и нервно заёрзала.
– Оползень. Довольно масштабный. Весна отрезана от сообщения. Полностью. Последствия вчерашнего снегопада. За неделю должны откопать, не волнуйтесь, – как-то очень коварно пообещал он.
– Лавина? Вы имеете в виду лавину?
– Лавины – в горах. Здесь, в холмах, это именно оползень. Но суть практически та же. Много мокрого снега, грунт и камни.
– Но как же?.. Неделю? Вы уверены?
– Что именно вас беспокоит? Без крова и еды не останетесь, – бросил грубо. – Автомобиль ваш уже эвакуировали, стоит в местном фермерском гараже. Если желаете, сюда перегонят.
Я тряхнула головой, принимая новости. Поднялась. Срочно требовалась ещё порция кофе.
– Спасибо, конечно, но… – Как я могла ему рассказать, что именно «но»? – У меня работа, – поморщилась, и не без причины. Чет мне голову открутит, если послезавтра я не выйду с новым материалом.
– Ничего не получится, – невозмутимо «успокоил» военный. – Пока не расчистят. И вы по-прежнему не желаете ничего рассказать? – устало вздохнул мужчина.
– А вы по-прежнему не желаете понять, что я здесь с частным визитом. С сестрой и её мужем, – сухо напомнила я.
– Замок Сневергов? – усмехнулся Грэм.
– Именно так. Главное поместье рода. Каждый из потомков обязан побывать…
– Сневергов, – повторил почти изумлённо. – Вы из Сневергов?
– Хоть сто раз повторите. Да, одна из ветвей. – Вояка вдруг дёрнулся и, кажется, окаменел. – Мы с Мэрин четвёртое, нет, пятое поколение удаления непосредственно от Сневергов. Проще говоря, именно Сневергом был наш прапрапрадед.
А Грэм откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, отстранённо теперь улыбаясь.
– Вы продолжаете удивлять, милая леди. Надеюсь, на этом сюрпризы закончатся. – И улыбка его сделалась опасной, а в глазах блеснуло то ли недоверие, то ли недобрый интерес. И первое, и второе было плохо. Подавила внезапный приступ паники и холодно вымолвила:
– Во-первых, если вы меня узнали, вам должно быть известно, что не такая уж я и милая. А во‑вторых… вы намерены рассказать, в чём суть вашего недоверия и претензий?
– Я намерен помочь вам, – он подчеркнул это «вам» и опять чуть склонился над столом, – перенести сложившуюся ситуацию, хотя, не стану скрывать, меня, – теперь выделил «меня», откинулся обратно и сложил руки на груди, – это сильно напрягает. Могу, кстати, предложить вам перебраться к Магдалене. Это в километре отсюда. Милейшая женщина. – Он сделал неопределённый жест рукой. – И дом просторнее, чем у меня. Однако, боюсь, вас это не устроит, – оскалился в этот раз с насмешкой.
– С чего вы взяли? – спросила резче, чем это выглядело бы уместным. Сейчас я была готова выскочить на улицу в чём была, найти лыжи и броситься прочь из этого дурацкого, чрезмерно уютного, возмутительно милого и так некстати привлекательного дома. Я его обременяю! Я, между прочим, в курсе. И мне чудовищно неловко. И я здесь не по своей воле к тому же. И указывать мне на моё такое неудобное положение в этой ситуации категорически недостойно!
– Потому что именно род Магдалены ответственен за казнь вашего прапрадеда. Именно они надругались над могилой основателя замка, и именно их дети волочили кости старого графа по улице. Кстати, полагаю, Магдалена слепа от рождения именно по этой причине.
По спине потёк липкий холод, и шевельнулись волоски на руках.
– Оставьте. – Он неожиданно оказался рядом и осторожно освободил из моих пальцев джезву. – У вас это неважно получается. Я сам.
Наверное, мне следовало что-то ответить, но я, по всей видимости, была глубоко шокирована, поэтому просто молча опустилась на скамью.
– Вы тоже, – произнесла отстранённо, когда кофейный аромат побежал по кухне вновь.
– Что «тоже»?
– Продолжаете удивлять, – нетвёрдым голосом ответила я.
– И чем же успел удивить ещё?
– Экипировкой, – почему-то призналась честно. Хотя, наверное, следовало выведать его тайны поизящней.
– Не нахожу в этом ничего удивительного. Скорее я возмущён, почему ваше руководство не обеспечивает вас надлежащей защитой и средствами связи, – осторожно поставил передо мной дурманящий запахом напиток с плотной, вкусной даже на вид тёмно-ореховой пенкой в красивых разводах. И уселся на прежнее место.
– Почему не обеспечивает? – двумя руками подняла за самый краешек чашку к губам и пожала плечами. – Если я занимаюсь сюжетом, то защита обычно полная, – сумасшедше вкусный кофе, – это предусмотрено контрактом. Говорю же вам. Мы здесь с частным, никак не связанным с компанией визитом.
– К сожалению, ваша профессиональная деятельность…
– Я даже не знаю, кто вы, – перебила его. – Я правильно поняла, вас беспокоит возможный интерес к вашей персоне? – спросила без обиняков и отставила от себя ещё полную чашку.
Он помедлил немного и, плавно кивая, всё-таки произнёс:
– Именно так.
– Не беспокойтесь, – улыбнулась ехидно. – И готова поклясться под присягой, что моим заданием вы не являлись.
– Не являлся?
– Ну, теперь-то вы нагнали столько таинственности и сгенерировали столько вопросов, что минимум до частного расследования я дозрела.
– Быстро вы, – дёрнул щекой Грэм.
– Ну, а много ли для этого надо? Привлекательный, ещё молодой мужчина, – я вызывающе подчеркнула это «ещё». – Геройский поступок, великодушное покровительство. – С каждым моим словом Грэм всё больше вытягивался и каменел. – Отличный сюжет получится. А если ещё в реальных условиях да под удачную идею… Бомба просто будет, – и с шипением выдохнула: – Уж поверьте! Мм-м, а вот не хотите ли поучаствовать, как раз спортсмена сейчас женим в проекте, так там на следующий сезон место вакантно пока…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Василиса Раса - Детонация, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


