Кристофер Клин и проклятье туманных вод - Александрия Рихтер
– Заклятье? Так ты за год в Академии успел кому-то настолько не понравиться? Хотя чему я удивляюсь, с твоим-то характером.
От возмущения Кристоферу стало жарко. Огня, пылающего у него в груди, хватило бы, чтобы сжечь весь корабль.
Стараясь держать себя в руках, капитан Гервин произнёс:
– Вильгельм, ты должен провести очищение драконьим огнём. Без этого, боюсь, твой брат в ближайшее время сойдёт с ума. Или умрёт.
Кристофер перестал вырываться из рук Дэвида. Слова капитана будто оглушили его. Саймон молча стоял посреди каюты.
– Гервин, ты что, заставил меня проделать этот путь через отвратительный портал в компании твоей ручной зверюшки только ради этого?! – Сначала голос Вильгельма звучал спокойно, но к концу своей речи он потерял терпение. – Ты оторвал меня от аукциона! Ты же знаешь, что он проходит всего раз в год! Один раз! Не знаю, как к тебе попал мой братец, но я не намерен тратить на него бесценный драконий огонь, за который на Рынке Теней дадут отличную цену! В следующий раз, когда тебе что-то понадобится, сначала передай со своей мартышкой письмо, чтобы я знал, чего ожидать.
Кристофер не мог поверить своим ушам. То, с каким безразличием Вильгельм отзывался о родном брате, поразило его сильнее встречи с настоящим драконом.
– Успокойся! – Капитан Гервин был раздражён не меньше, чем дрессировщик драконов. – Знаю, что ты не любишь ходить через порталы, но это был единственный способ быстро перенести тебя сюда. И, кажется, за тобой должок, не забыл?
– Ой, вот только не надо мне постоянно напоминать об этом! – вспылил Вильгельм. – Да, ты помог с тем Водным драконом, но, если помнишь, я продал его, а деньги мы поделили пополам. Так что ничего я тебе больше не должен.
– Вильгельм, послушай! – повысил голос капитан Гервин. – Я заплачу тебе, сколько скажешь, просто избавь его от заклятья.
– Хм, – Вильгельм поднял бровь. – С чего это такая щедрость? Для пирата, который трясётся над каждой монетой, это странно. – Он посмотрел на Саймона. – Что за ценность ты представляешь для них?
– Хочешь и меня продать на Рынке Теней? – с вызовом спросил тот.
– Надо будет – продам, – ответил Вильгельм. – Ты опять во что-то вляпался, а разбираться мне! Матушка вообще знает, что её любимый сын не в Академии?
– Не смей о ней говорить!.. – прошипел Саймон. – Как ты можешь?! Ты врал нам! Врал мне, отцу, матушке… всем! Мы думали, ты служишь Бубновому Дому, а ты… Кто ты такой? Я не знаю тебя, ты не мой брат!
– Да, я врал, но не всем, – улыбнулся Вильгельм, и от этой улыбки у Кристофера сердце ушло в пятки. – Отцу всё известно.
Саймон изменился в лице.
– Ты лжёшь! – воскликнул он. – Это невозможно. Он же так много говорит о твоей службе… всегда гордится тем, что ты его сын, и постоянно ставит мне в пример…
Вильгельм рассмеялся.
– А старик хорош! – взмахнул он руками, и Лилу едва не свалилась с его плеча. – Я просил его поддерживать легенду о службе, но не думал, что он так увлечётся.
– Но зачем?.. – с трудом произнёс Саймон.
– А кто платит за лечение матушки? Ты? – надменно спросил Вильгельм. – Ты, насколько я помню, совершенно бесполезен! Ничего не умеешь! Если бы не имя нашего отца, ты бы и в Академию не поступил!
– Неправда! – сказал Саймон, дрожа от ярости.
Сердце Кристофера пропустило удар. Даже Дэвид растерялся, услышав столько злобы в голосе Вильгельма.
– Если вы закончили семейные разборки, я бы хотел продолжить, – подал голос капитан Гервин. – Какая сумма тебя устроит, Вильгельм?
– О-о-о… – протянул тот. – Большая. Вдвое больше той, что я получил, когда помогал тебе перевозить песок.
– Это грабёж! – возмутился капитан Гервин. – Столько даже взрослый дракон не стоит!
– Я думал, дело важное, – равнодушно проговорил Вильгельм. – Решать тебе, но помни, у меня мало времени. Тем более что я не знаю, какого рода это заклятье, и не могу сказать, какой дракон нам понадобится.
– В смысле?! – пробасил Дэвид. – У тебя на плече ведь не куропатка сидит! Попроси помочь. Эта хоть и маленькая, но силы-то в ней о-го-го!
Вильгельм погладил Лилу по голове, та приободрилась и вновь завиляла хвостом.
– Деньги вперёд.
– Половина сейчас, и половина, когда всё будет сделано, – отрезал капитан Гервин.
– Нет, всё сразу, – нахмурился Вильгельм. – Или я ухожу. А ты знаешь, Гервин, что лучше меня тебе никого не найти, ведь дрессировщиков из Долины Ветров почти не осталось. Так что я уникален.
– Ой, да замолчите!.. – не выдержал Кристофер. – Нашли чем хвалиться!
– А ты вообще кто такой? – спросил Вильгельм. – И почему Лилу утверждает, что ты предатель крови?
Кристофер с удивлением уставился на него, но тот уже отвернулся и вновь обратился к капитану.
– Слушай, Гервин, либо плати сейчас, либо ищи бедолагу, который не только поможет тебе с моим братцем, но и не спалит здесь всё.
– Ты мне противен, – вдруг крикнул Саймон.
– Что?! – с вызовом произнёс Вильгельм в наступившей тишине. – Ну-ка повтори!
Саймон был у двери раньше, чем кто-нибудь успел опомниться. Дэвид отпустил Кристофера и бросился за ним, но капитан остановил его:
– Брось. Вернём его, когда всё будет готово. Надоело слушать, как они препираются. Только напомни потом всыпать ему хорошенько.
– Он всегда таким был, – вздохнул Вильгельм. – Чуть что не по нему, сразу убегает.
Кристоферу казалось, что всё это дурной сон. Он смотрел на капитана Гервина и Вильгельма, которые как ни в чём не бывало продолжили спорить об оплате. Глаза его застилала пелена, всё размылось, расплылось, и он вдруг понял, что плачет.
Вытерев рукавом лицо, Кристофер громко произнёс, обращаясь к Вильгельму:
– Вы не достойны называться рыцарем.
– А? – Вильгельм рассеянно обернулся. – Что ты там бормочешь?
– Вы не достойны называться рыцарем, – повторил Кристофер, повысив голос. – Саймон намного лучше вас. И сильнее.
Забыв о боли от ран, он бросился к двери.
– Ох уж эти мальчишки… – услышал он голос Дэвида.
В каюте Саймона не было. Кристофер нашёл его на палубе. Облокотившись на фальшборт, тот смотрел куда-то вдаль.
Кристофер поднялся по трапу и застыл: он не знал, что делать дальше. Несколько раз ему приходилось успокаивать Марту, а бывало, и Гилберта, а уж леди Катарина постоянно закатывала истерики на ровном месте, так что некоторый опыт у него имелся.
Но с Саймоном всё всегда было по-другому.
Сделав ещё несколько шагов, Кристофер остановился прямо у него за спиной.
«Если бы не проблемы со слухом, он бы ни за что не позволил мне подкрасться к нему незаметно», – подумал Кристофер.
Он заметил, что плечи Саймона вздрагивают.
Кристофер
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристофер Клин и проклятье туманных вод - Александрия Рихтер, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


