Лимб: Эволюция I - Анри Олл


Лимб: Эволюция I читать книгу онлайн
В жизни есть то, что может тебя повергнуть в трепет. Существуют вещи, которых ты будешь страшиться. Но мы здесь с тобой. Мы абсорбируем эти страхи и унесем их с собой. Освободи себя от своих проблем и окунись глубже в нас. В этот новый мир, эту вселенную. Продолжай жить и продолжай мечтать. Но ничего не ожидай и ни на что не надейся. Мы любим тебя, правда.
Это ложь.
Тем временем, миновав несколько лестничных пролета, двое успешно поднялись на плоскую каменную крышу башни. Вилфорд часто любил наблюдать отсюда за своим городом, как он строится и развивается, как люди ходят туда и сюда, исполняя его указы и ведя собственные дела, в этом он видел жизнь — приятное зрелище. Тем более тут он мог успокоиться и подумать. Возраст был уже у него преклонный, однако осанка его была прямой, а седая борода и коротко постриженные волосы лишь предавали ему благородства. Одет он был в легкие, утонченные цветные хлопковые одежды с преобладанием белого и оттенков синего цвета, все это покрывал шерстяной плащ с гербом их семьи, а на кожаном поясе висело пару больших бурдюков с водой и красовался изысканный одноручный фамильный магический меч — Колдер. Как только верный мечник увидел своего хозяина спокойно смотрящего на живой город под его ногами, он сделал шаг вперед, после чего опустился на одно колено и приложил правую руку к своему сердцу:
— Рио Делмар рад видеть своего господина в добром здравии.
То же самое за ним повторил Ронни, стоявший в такой же позе чуть позади своего командира, делал он это с опущенным от стыда лицом, злясь на себя за неудачно завершившуюся первую миссию.
— Я слышал ваша лодка вернулась необычайно легкой с вашего путешествия, прошу, расскажи мне о произошедшем в мельчайших подробностях.
— Как Вам будет угодно…
Рио рассказал все, как было, за исключением своих мыслей по поводу своей основной миссии. Патриарх спокойно и терпеливо слушал, попутно задавая небольшие уточняющие вопросы. Пару раз на лице слушателя можно было заметить удивление, а когда он услышал про невероятную разумность, способность к общению существа и вовсе неверие и шок, но Вилфорд продолжал дожидаться конца этого доклада, попутно рассуждая у себя в голове. И вот настал конец рассказа.
— Любопытно, весьма любопытно, хм, скажи Ронни, тебе есть что добавить к выше сказанному?
— Нет, кроме моего раскаяния за то, что я подвел вас, уважаемый патриарх.
— Не стоит, тебе просто невероятно не повезло, первый блин комом как говорится, но думаю, все согласны, что тебе еще многому предстоит научиться, перед тем как я смогу доверить тебе следующее задание, извлеки урок из этого короткого путешествия. А теперь ступай и продолжай усердно тренироваться во благо семьи.
— Да! Это был последний раз, когда я вас подвел! Спасибо за Вашу мудрость господин!
После чего молодой маг встал, низко поклонился и ушел.
— Ох, ну что же мне с ним делать, спасибо тебе, что вернул этого оболтуса живым, ты хорошо справился.
— Я не достоин Вашей похвалы.
— Но это все действительно очень не вовремя, у нашей семьи сейчас много проблем и забот…
…
Небольшой бонус — эскиз города Делмиэр (вид сверху):
1. Береговой Форт/Крепость.
2. Внутренний Город (Основное Население).
3. Внешний Город (Поля/Пашни/Огороды).
4. Зона Вырубки.
5. Умеренные Дождевые Леса.
6. Порты/Верфи
…
✵ Группа VK: https://vk.com/myth_library
Глава 56
Незавидное Положение
…
Седые волосы Вилфорда и его плащ медленно развевались свежей комбинацией морского, речного и лесного ветра. Патриарх ненадолго задумался, прислонив свою руку к седой аккуратно постриженной бороде. Вскоре на его лице отобразился намек на раздражение, и он продолжил:
— Ты же в курсе, что другие великие семьи уже отстроили свои крепости на западе от нас и полностью наладили торговые сообщения между собой и материком? Черт бы их побрал, мы столько потеряли, пытаясь проложить оптимальный и безопасный торговый маршрут сквозь опасные и дикие воды, но стоило нам найти и экспортировать первые образцы драгоценных духовных материалов, как у этих парней тут же загорелись глаза от жадности…
— Тридцать лет, у моей семьи ушла целая жизнь, чтобы отстроить этот город и более или менее привстать с колен на ноги. И тут приходят они и резким взмахом пригвождают нас обратно, вытирают об нас ноги, у этих тварей нет понятия о чести и совести!
Обычно глава Делмаров вел себя крайне сдержано, но сейчас его негодование достигло определенного предела, со своими родственниками он был вынужден вести себя спокойно, чтобы они не волновались и продолжали уверенно выполнять свои текущие обязанности и поручения. Но положение было не из лучших, а выговориться и по настоящему довериться он мог только Рио, за которым наблюдал с самого детства. В каком-то смысле он был для него словно приемный старший сын, которым Вилфорд даже смог бы гордиться. Поэтому патриарх и доверял протекцию и обучение своего бастарда, Ронни ему, который мог за ним присмотреть, словно надежный старший брат за избалованным и неопытным младшим.
Мечник же терпеливо слушал и не говорил ни слова, пока его об этом прямо не попросят. В целом он был в курсе текущего положения дел: другие великие семьи были по сути своей предателями бывшего короля, что нарушили свое слово и клятвы. После изгнания Делмаров на север они с удовольствием раздербанили между собой лакомые кусочки их бывших владений и земель. Естественно никто и не думал протягивать руку помощи тем, к кому совсем недавно они подлизывались со своей лестью и подарками на балах и других разных церемониях, назывались друзьями и товарищами. Нет, они вмиг позабыли все договоренности, разорвали все контракты и связи, сожгли все мосты и с удовольствием наблюдали за смертью глупцов, что предпочли эфемерную честь собственной шкуре. И вот побитые и сломленные Делмары смогли обосновать свой новый дом в диких землях, казалась, что сама Богиня Персефона лично одарила их удачей за испытания, что они преодолели: духовные деревья. Они нашли невероятно редкий и ценный материал в этих суровых землях, это должно было стать новым началом, расцветом, вторым золотым веком их династии.
Но видимо сам Черный Ворон не был рад их счастью и лишь играл с ними, глумился над ними, маша перед их носов своим хвостом. Ведь чужая жадность могла погубить их снова. Около десяти лет назад они нашли первое реликтовое древо. Тогда это вызвало лишь зависть у остальной аристократии, но никто еще