Плененная - Сильвия Мерседес
Нэлл пристально смотрит на меня, и мне не по себе под ее слишком знающим взглядом. Возможно ли, что… эта Безглазая Женщина… мой рейф?
Я выдерживаю тяжелый взгляд Нэлл и, хотя к щекам приливает кровь, невозмутимо улыбаюсь.
– Нет. Мне ничего не известно.
Голубые глаза старого библиотекаря буравят меня, но я не отвожу взгляда, стойко цепляясь за свою ложь. Мне совершенно не нужно, чтобы они узнали о том, что у меня хватило глупости без разрешения и в одиночку зайти в одно из хранилищ.
– Привязка прошла успешно? – спрашиваю я, следя за тем, чтобы голос не дрогнул.
Нэлл поджимает губы и коротко кивает.
– Да. Проблема предотвращена. И все же меня крайне беспокоит мысль, что кто-то листает Великие Гримуары с сильнейшими рейфами. Придется поговорить с Кхас о безопасности, убедиться, что она должным образом выполняет свою работу.
С этими словами Нэлл, тяжело ступая, продолжает подниматься по лестнице. Однако, сделав несколько шагов, она замирает и смотрит на нас поверх изгиба перил.
– О, совсем забыла! Я слышала, принц вернется к Великому Полету.
У меня вспыхивает лицо, и я спешно отворачиваюсь к книжным полкам.
– Правда? Давно пора! – отвечает Микаэль.
– Мне сказали, он привезет с собой из Солиры не только принцессу Илюзин, но и толпу придворных, – ворчит Нэлл. – Новизны им захотелось, видишь ли. Вот принц и пригласил их в Веспру поглазеть на троллей и их образ жизни. – Она фыркает, недовольная подобной ерундой. – Во дворце устроят бал. Мы все приглашены на него.
– Что? – вырывается у меня.
Мой возглас остается незамеченным, заглушенный радостным криком Микаэля.
– Хочешь сказать, нас позвали в высшее общество лордов и леди Солиры? Вот это удача! – Младший библиотекарь со смехом подергивает лацканы, опасно балансируя на стремянке. – Я надену лучший из своих костюмов, начищу туфли и успею потанцевать с парочкой красоток фейри, прежде чем они поймут, что я не один из них! – Он подмигивает мне. – Не хмурьтесь, мисс Дарлингтон! Мы все прекрасно проведем время. Скажи мне, матушка, все ли дворцовые служащие приглашены?
Буркнув в ответ что-то нечленораздельное, Нэлл продолжает подъем по лестнице. Микаэль соскальзывает со стремянки и сдвигает ее вдоль перил к следующему стеллажу.
– Вам понравится Великий Полет, мисс Дарлингтон, – говорит он, доставая из тележки охапку книг. – Это волшебный праздник. Библиотекари обычно наблюдают за танцем троллей в Верхнем Кругу города. В этот раз с приездом лордов и леди все будет по-другому. С удовольствием посмотрю на то, как утонченные фейри Солиры будут танцевать с троллями. Зрелище будет то еще, скажу я вам!
Микаэль некоторое время без умолку болтает о празднике, не ожидая от меня ответа. Одна из лучших черт его характера – способность вести разговор с самим собой, пока я погружена в сумбур собственных мыслей.
Он возвращается.
Он возвращается.
Почему для меня это так важно? Конечно же из-за детей! Я не хочу, чтобы его возвращение разрушило мои планы относительно них. Принц не должен увидеть троллят, пока я не переговорю со жрецами. Вот и все.
Меня ничуть не интересует, вернется ли он помолвленным.
Или женатым.
Ведь, скорее всего, он уже помолвлен или женат. В конце концов, он возвращается с Илюзин. Он бы не вез ее во дворец, если бы они не пришли к взаимопониманию. Значит ли это, что она убедила его бороться за трон? Или Илюзин готова стать принцессой Обреченного города, отказавшись от амбиций ради любви? Не представляю себе такого.
Колокола пробивают восемь. Я поднимаюсь и отряхиваю юбки.
– Я пойду наверх, на урок с Андреасом, – сообщаю Микаэлю.
Он машет мне рукой, пожелав удачи, и я поднимаюсь на верхний этаж. Там встречаю Нэлл, везущую тележку с книгами от лифта к своему столу. Проходя мимо, она бросает на меня строгий взгляд.
– Удивлена видеть тебя здесь этим утром.
Я непонимающе хмурюсь.
– Я всегда здесь, разве нет?
– Да. Но сегодня у тебя выходной. Ты забыла?
Сердце ухает вниз.
– Сегодня?
Как я могла об этом забыть? Как могла не заметить, что с приезда в Веспру прошел целый месяц? Боги, сколько же времени я потеряла?! Оскар знает, какой сегодня день? Он ждет меня, уже отчаявшись и думая, что я не приду? Думая, что я оставила его, бросила?
– Иди, девочка, если хочешь, – отпускает меня Нэлл взмахом руки. – У тебя есть еще время. Повидайся со своими людьми.
Выдохнув «спасибо», я со всех ног бегу из библиотеки.
Знобящая боль перехода отпускает меня, когда очертания знакомой кухни сменяются четкой картинкой. Я промаргиваюсь, глубоко и размеренно дыша.
На третьем вдохе понимаю: что-то не так. В доме стоит тишина. Какая-то напряженная тишина. Тишина, полная боли.
– Оскар? – тихо зову, бросив взгляд в мутное окно. Судя по свету, уже поздний полдень. Если Оскар знает, какой сегодня день, если знает, что сегодня мой выходной и я должна была его навестить, то давно уже не ждет меня.
Я торопливо иду к подножию лестницы.
– Оскар, ты наверху?
Не дожидаясь ответа, поднимаюсь на второй этаж. Перед внутренним взором стоит лицо Оскара – такое, каким я видела его в последний раз: бледное, потрясенное, с глазами, замутненными мерцающим зеленым нектаром ротли. Что сталось с ним за последние недели? Удалось ли Дэнни и Китти убедить его остаться у них, позволить позаботиться о нем? Или он отверг их помощь, как и множество раз до этого… чтобы вновь с головой окунуться в боль и самотерзания?
Жив ли он?
Я тихонько подхожу к его комнате, с содроганием в душе ожидая того, что найду там. Дверь в нее приоткрыта. Я заглядываю внутрь. Взгляд сразу падает на кровать. Пуста. Комната выстужена из-за открытого окна. Я закрываю его, прежде чем внимательно осмотреться. Брат, несомненно, был здесь недавно. Об этом свидетельствуют опрокинутый бокал с разлитым виски, опорожненная наполовину бутылка. И на столе… пузырек с нектаром цветков ротли, стоящий на стопке страниц.
Я беру пузырек и крепко сжимаю его в ладони. Возможно, брат возненавидит меня, узнав, что я рылась в его вещах. Ну и пусть. Мне не впервые сталкиваться с его неприязнью – выдержу. Пусть лучше он ненавидит меня, чем я буду корить себя за его смерть.
Опустив пузырек с нектаром ротли в карман, направляюсь к двери, но что-то меня останавливает. Нахмурившись, возвращаю взгляд к столу. Обычно он завален кипами бумаг, исписанных полубезумными малоразборчивыми
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плененная - Сильвия Мерседес, относящееся к жанру Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


