Ведьма-полукровка - Юлиана Майбах
Директор тоже взял слово.
– Я вынужден согласиться с графом. Вы же не можете всерьез полагать, что мы купимся на такую сказку?! – он театрально вздохнул. – Я ожидал от вас большего. Ну что же… При таких обстоятельствах я склоняюсь к тому, чтобы поверить версии юного графа. Вопрос только в том, каким будет ваше наказание.
– Вы не можете так поступить! – возмущенно вмешалась я. – Дюк не сказал ни слова правды. Пожалуйста, вы…
– Мы достаточно слушали вас. Вам стоит замолчать, если вы не хотите ухудшить ситуацию, – сердито зашипел на меня господин Сифар. Я неохотно послушалась.
– Его нужно выкинуть из школы, – потребовал граф фон Штейнау. – Что касается госопожи Франкен, она совсем недавно в этом интернате, и мы все знаем, что у девушек есть эта слабость: они слепо верят любому проходимцу с милым личиком. Думаю, у нее еще не все потеряно, все-таки она из хорошей семьи. Эта эскапада наверняка оказалась случайностью.
Директор кивнул.
– Да, я тоже так думаю. Что же касается господина Рейхенберга, он уже наказан за свое высокомерие. Все-таки на собственной шкуре смог испытать, что случается, если преступать все возможные правила. Поэтому пока не хочу исключать его из школы. Но это последний шанс, который я ему даю. При следующем нарушении я больше ничего не смогу для него сделать. К тому же он должен будет помочь осушить коридор, испорченный нимфами. А чтобы он понял, какой это позор – атаковать других со спины, я приговариваю его к сорока восьми часам обжигающего заклинания, срабатывающего раз в час.
Граф кивнул, но, похоже, это решение его не вполне удовлетворило.
– Я считаю это неплохим началом, но этого недостаточно. Учитывая его характер, необходимо принять более жесткие меры.
Тут вмешался классный руководитель Найта.
– Я тоже полагаю, что его ни в коем случае нельзя исключать из школы. Такого наказания более чем достаточно. Он отличный ученик, у него хорошие перспективы. Кроме того, никогда не оказывался замешанным в чем-либо подобном. Случались какие-то мелочи, небольшие проделки, но с тех пор прошло уже несколько лет. Давайте остановимся на этом.
Фон Штейнау затряс головой.
– Он должен быть благодарен, что кому-то вроде него позволили учиться в этой школе. Но что он делает?! Буквально плюет нам в лицо, устраивает хаос и мучает учеников! Нет, он должен, наконец, понять, где его место!
Граф гневно ударил кулаком по столу, его глаза светились ненавистью. Директор откашлялся.
– Я согласен с графом. Мы должны быть последовательными. Он проведет летние каникулы здесь и поможет работникам школы. Что касается вас, госпожа Франкен… – он посмотрел на меня взглядом, полным разочарования, – думаю, будет лучше, если мы не станем тревожить этим происшествием вашего отца. У него есть и более важные дела. Но надеюсь, вы вынесете из этого урок. Вам стоит еще раз обдумать свое поведение. Кроме того, я слышал, что господин Рейхенберг помогает вам с учебой. Теперь вы будете заниматься только под присмотром. Итак, думаю, мы прояснили все необходимое.
Граф фон Штейнау кивнул и поднялся.
– Спасибо за вашу дальновидность. Полагаю, мы нашли адекватное решение. Значит, увидимся через неделю на заседании относительно новых учеников.
Господин Сифар поднялся и протянул ему руку на прощание.
– Дюк, ты идешь со мной. Мне нужно поговорить с тобой.
Голос графа снова стал ледяным. Так этому мелкому паршивцу и надо! Хотя меня очень удивило, что отец может так общаться со своим сыном. Остальные тоже распрощались, осталась только я.
– Есть что-то еще? – спросил директор.
Я дрожала от ярости.
– Дюк солгал!
– Пожалуйста, не начинайте снова. Признаться, это очень удивляет меня. Неужели господин Рейхенберг оказывает на вас такое влияние, что вы способны ради него на такую страшную ложь?! Может, все-таки стоит подобрать наказание посерьезнее…
Это заставило меня замолчать. Ни при каких обстоятельствах я не хотела сделать еще хуже. Неужели я ничего не могла изменить? Но что мне делать? Больше всего хотела бы поговорить с Найтом… Надеюсь, у него все хорошо. Воспоминания о его ранах не оставляли меня в покое.
– Как дела у Найта? – тихо спросила я.
– В настоящий момент не очень хорошо. Он находится в больнице Святого Лоренца.
– Можно ли мне посетить его?
Господин Сифар немного подумал.
– Полагаю, вам будет полезно увидеть, что случается, если нарушаешь все правила и ведешь себя так неблагоразумно. Идите в секретариат. Кто-нибудь проводит вас к нему.
На этом он посчитал разговор законченным. Не тратя слов, директор взялся за свои письменные принадлежности.
Покидая кабинет, я все еще кипела от гнева. Не понимала, как директор мог поверить этой лжи. Но сейчас было важнее как можно быстрее добраться к Найту. Я хотела узнать, как у него дела. Завернув в следующий коридор, услышала голоса. Я осторожно подошла ближе и, посмотрев за угол, увидела Дюка и его отца.
– Пожалуйста, я все тебе объясню.
Граф фон Штейнау остановился и обернулся к сыну. В его глазах плескалась ненависть. Кипя от гнева, он подошел к Дюку и, глядя на него сверху вниз, закричал:
– Думаешь, это подходящее место для такого разговора?! Ты хочешь, чтобы все узнали, насколько ты никчемный?! Какой срам! Ты – позор нашей семьи, нашего рода и всей аристократии! Я не могу понять, как так вышло, как ты стал таким предателем! Тебя снова и снова превосходит этот бездельник. Без связей, из неполной семьи, тот, у кого вообще-то не должно быть будущего, но он каждый раз опережает тебя. А теперь я узнаю, что ты даже не смог защититься от этого выродка. Ты просто позволил ему перехитрить и ранить себя. Ты не представляешь, насколько неловко я себя чувствовал! Как ты займешь предназначенное тебе место – для меня загадка. Чего ты добьешься в будущем, если сейчас не справляешься даже с кем-то вроде Рейхенберга?! Мы возложили на тебя столько надежд, но, очевидно, ошиблись. Ты мое наказание! А теперь прочь с моих глаз, пока я не вышел из себя!
С этими словами он развернулся и сердито зашагал прочь. Я смотрела, как Дюк, опустив голову, стоит в коридоре. Его руки дрожали от гнева. Я даже немного пожалела парня. Его отец действительно ужасен. Но, несмотря на это, я не могла простить Дюка. Все-таки он натворил слишком много бед.
Глава 11
Грозовые тучи
Одна из школьных секретарей создала портал и проводила меня в больницу. Там я очутилась в большом светлом холле, который в целом не очень отличался от тех, что я видела в Морбусе. Царило оживление и суета. Мимо меня торопливо шагали пациенты, врачи и сестры. Но меньше всего мне понравился запах, характерный, видимо, для всех
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма-полукровка - Юлиана Майбах, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


