Веретено Химеры - Дмитрий Галкин
Глава 44
Эсминец медленно отошел от причального дока военной базы. Митт, сидя в командирском кресле, наблюдал за отлетом и время от времени поглядывал на дисплей, где отображалась цифровая модель полета. Главный пульт управления занимал Григ, Дик принял на себя обязанности штурмана. В роли навигатора выступил Серж. Друзья убедили Митта, что справятся с эсминцем сами, поэтому доукомплектовывать экипаж не стали. За связь и коммуникативность отвечал сержант Терб, следил за работой всех систем и основного двигателя сержант Рикс. Эсминец отошел от базы на нужное расстояние и развернулся.
— Держим курс к звезде Порциес, — отдал команду Митт, — когда покинем систему Цисиллы, приготовиться к гиперпрыжку.
— Есть, командир! — ответил Григ. — Выхожу на крейсерскую.
— Доложите расчетное время до гиперпрыжка.
— Полчаса, — ответил Серж, — затем уходим в гиперпространство. После выхода ещё минут 40 до прибытия на орбиту Лураны.
— А что так долго?
— Там большой трафик, майор, — пояснил Дик, — придется следовать транспортным коридором.
— Ясно. В принципе, нас это устраивает, — кивнул Митт, — Дриом дал нам неделю. Думаю, успеем.
— Конечно, — рассмеялся Григ, — до планеты долетим, город известен. Остальное тоже знаем. Трудностей не составит.
— Надеюсь, что так и будет, — ответил Митт.
Эсминец покинул пределы системы Цисиллы в точно обозначенное лейтенантом Маленски время.
— Дик, прими расчеты, — сказал Серж, — к гиперпрыжку всё готово.
— Принял. Курс откорректирован. Командир, мы готовы.
— Стартуем.
Звезды вытянулись в линии, затем вспышка и вот уже снова привычный космос.
— Мы на месте, командир, — сообщил Григ, — входим в систему Порциес.
— Направление задал, — сказал Дик, — скоро увидим магистраль. Пойдем по ней.
Вскоре, согласно картам этого сектора, эсминец уже летел в границах комической трассы. В живую она ничем не отличалась от обычного компаса, но экипаж прекрасно знал об установленных в пространстве специальных маяках. Их ставили на определенном расстоянии друг от друга и любое отклонение кораблей от трассы транслировалось диспетчерам и на все остальные звездные суда, подключенные к системам общей навигации. Поначалу, эсминец летел в гордом одиночестве, затем приборы зафиксировали встречный грузовик.
— Но вот, — прокомментировал Григ, — начинается оживленное движение.
Через несколько минут его слова подтвердились.
— Борт 41516, — прозвучал голос, — говорит космодиспетчер Сурим Лай. Займите эшелон согласно полученным координатам. Вы пойдете в потоке малых кораблей. Транспортные суда следуют другим курсом. Добро пожаловать в систему звезды Порциес. Назовите вашу конечную цель.
— Планета Лурана, — ответил Григ, — служебная командировка.
— Хорошо, я буду вести вас до планетарной орбиты.
До места назначения долетели быстро.
— Благодаря диспетчеру, — отметил Митт, — без него в этой суматохе не разобраться.
Вблизи планеты пространство кишело космическими кораблями всевозможных конструкций: от небольших катеров и пассажирских лайнеров, до гигантских транспортников и военных звездолетов.
— На связи Сурим Лай, — прозвучало в рубке, — с прибытием, борт 41516. Я вас оставляю. Для следования на планеты рекомендую связаться с диспетчерами космопортов. Вам куда нужно?
— В Горбу, — ответил Григ.
— Тогда я переключаю вас на их диспетчерскую. Счастливого пути!
Динамик замолк и через мгновение ожил снова.
— На связи космопорт Горбы. Меня зовут Дора Мэй. Я отправляю вам данные пути следования. Можете смело инсталлировать их в автопилот. Приземлитесь быстро и без проблем.
Митт согласился с девушкой и отдал команду. Дик загрузил полученную информацию в навигационный компьютер. Григ активировал автопилот. Осталось только спокойно наблюдать за полетом. Когда прошли слой облаков, взору открылось невиданное до этого зрелище: внизу, почти все видимое пространство занимал город.
— Какой огромный! — выдохнув, произнес Серж.
— Не самый большой на планете, — хмыкнул Дик, — а нас несет куда-то на окраину. Видимо, там космопорт.
Он оказался прав. Вскоре эсминец совершил мягкую посадку. После Девасты, где стояло несколько кораблей, здешняя космическая гавань была битком набита всевозможным летательным транспортом.
— С прибытием, друзья, — поздравил команду Митт, — отключаем все системы и на выход. Сержанты Терб и Рикс остаются на борту.
Немногочисленный экипаж встретили местные техники.
— Обслуживание требуется? — спросил один из них у майора, правильно решив, что он здесь старший.
— Спасибо, нет. Как нам выйти отсюда.
— Ваша стоянка номер 3784. Воспользуйтесь терминалом.
Техник указал на невысокий шкаф, стоящий неподалеку. Вблизи это оказался обычный автомат с монитором, на котором высвечивалось несколько надписей. Митт нажал на «главный терминал» и на гладком покрытии поля космопорта загорелась желтая полоса. Начинаясь непосредственно у автомата, она протянулась куда-то в сторону.
— Вот это сервис! — воскликнул Григ. — Не то, что песок в Девасте и никаких технологий. Я так понимаю, нам нужно идти вдоль неё?
Он указал на полосу.
— Да, — кивнул Серж, — думаю, это так.
Навигационная линия вывела на край космической гавани к какому-то административному корпусу. В стороне, в отдалении виднелось более крупное и современное здание вокзала.
— Наверное, нам сюда, — решил Митт и оказался прав.
Здесь регистрировали всех прибывших в Горбу. На проверку документов ушло немного времени, и четверка военных очутилась на заполненной до отказа различным транспортом улице.
— Как тут передвигаться? — задумался Дик.
Неожиданно рядом появился голубоглазый человек с физиономией прохиндея.
— Такси? Доставлю быстро и безопасно!
Митт показал удостоверение личности и энтузиазм таксиста как рукой сняло. Он хотел наличные, а военных он обязан отвезти за так. Правда их ведомство оплатит проезд, но не сразу и естественно безналом.
— Вам куда? — упавшим голосом спросил водитель.
— Сектор сто пятьдесят, квартал 99, дом 7854, уровень седьмой, этаж двадцатый, а потом какие-то ничего не значащие цифры, — ответил Митт.
— Дайте посмотреть.
Майор протянул бумажку с адресом.
— А! Всё ясно. Довезу быстро. Если доплатите один кредит наличными, то высажу вас на двадцатом этаже, прямо возле нужного вам места.
— По рукам! — сказал Митт.
Офицеры забрались в просторный салон машины.
— Пристегните ремни, — попросил таксист и резко рванул с места.
Причем не вперед, а вверх. Митт едва успел перевести дух, а Дик стал белым, как лист бумаги.
— Это похуже центра подготовки, — выдохнул он, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Веретено Химеры - Дмитрий Галкин, относящееся к жанру Героическая фантастика / Космическая фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

