`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Светоч Йотунхейма - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Светоч Йотунхейма - Елизавета Алексеевна Дворецкая

1 ... 50 51 52 53 54 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рассказала, что меня… нас… детей подменили в самую ночь рождения. Меня… на другого. Она сказала, я никогда не узнал бы об этом, если бы отец не притащил сюда того, другого.

– Какого другого? – Рагнхильд не могла одолеть потрясения, вдруг узнав о судьбе первой невесты своего отца.

– Ты его знаешь. Его имя – Хаки Ночной Берсерк.

– Хаки? И он…

– Он – родной сын Мальфрид и Микиль-Тролля. Конунга лесных и каменных йотунов. И теперь Хаки тоже здесь. Он пришел сюда по твоим следам. Сам Микиль-Тролль прикинулся твоим братом, чтобы тебя заманить. Он хочет выдать тебя замуж за Хаки. И сейчас они уже идут сюда. Советую тебе поберечься.

– Почему ты помогаешь мне и мешаешь им? – недоверчиво спросила Рагнхильд.

– Потому что дружбы между нами не вышло. – Фьёр усмехнулся с презрением и почесал шрам на щеке. – Мой названный брат оказался грубияном и глупцом. Пусть жабы его принимают в родню, и я рад, что он вовсе мне не родич. Не думаю, что он заслужил такую прекрасную невесту. Пусть Матушка Идис укроет тебя получше. Или… – Он склонил голову набок и глянул на Рагнхильд немного исподлобья, что придало взгляду его серовато-зеленых глаз доверительное и прельстительное выражение. – Хочешь, я сам тебя спрячу?

– Нет уж! Я доверяю Матушке Идис!

– Как хочешь. Но помни: в этом деле я на твоей стороне.

– Тогда дай мне пройти.

Без возражений Фьёр отступил в сторону… и вдруг подпрыгнул высоко в воздух, извернулся, будто хотел выскочить из самого себя, и над поляной взмыл сокол! Отблески «холодного огня» играли на его золотистых перьях, когда он делал круг над поляной. Вот он уже скрылся, а Рагнхильд ошарашенно смотрела ему вслед.

Он сказал, что Микиль-Тролль подменил родного ребенка на человеческого. Если так, то по крови и рождению этот Фьёр – обычный человек! Но, прожив всю жизнь среди троллей, он явно кое-чему у них научился… Видно, бедная Мальфрид с рождения пела над ним заклятья вместо колыбельных песен.

Вернувшись в дом, Рагнхильд застала Матушку Идис возле очага.

– Я сейчас видела Фьёра! Ты ведь знаешь, кто это?

– Конечно, знаю. Сынок Мальфрид. Чего ему было нужно? Надеюсь, ты ничего не взяла у него?

– Он ничего не пытался мне дать. Он сказал, что сюда идет Микиль-Тролль с его сыном, и что они ищут меня!

– Это очень похоже на правду! Мне давно известно, что Мальфрид желает женить сына на конунговой дочери… Только я думала, она имеет в виду того сына, что рос при ней.

– Он сказал, что мне нужно спрятаться!

– Ну уж тут ничего трудного нет. Не бойся – не было еще такого, чтобы я не перехитрила старика!

Чаши на полке зашушукались, их мерцание усилилось.

– Иди сюда! – Матушка Идис потянула Рагнхильд за руку и усадила на самый край скамьи, возле двери. – Ничего не бойся, сиди и молчи.

Потом она возложила обе руки на голову Рагнхильд и тихо запела…

Прядь 30

От громового удара в дверь дом содрогнулся, и Рагнхильд зажмурилась. Главное – держаться спокойно, не привлекать к себе внимания…

– Отворите кто-нибудь! – крикнула Матушка Идис.

У двери тут же возникла одна из ее молчаливых дочерей. Низко нагнувшись, в дверной проем влез Микиль-Тролль – тот йотун с бурой кожей, который ловил Рагнхильд близ тролльборга. Она вообразила, как он застревает своей громоздкой тушей между косяками, и фыркнула себе под нос.

А потом… Вслед за первым вошел еще один тролль… Рагнхильд задрожала. Тролль весьма напоминал всю свою породу – широкий и грузноватый, несмотря на молодость, со скошенным лбом, толстым носом и глубокими глазницами. Но угадывалось в его морде нечто знакомое: некие черты, которые Рагнхильд привыкла видеть на человеческом лице. Фьёр сказал правду: это Хаки, и он – тролль по крови. Подменыш. Как же никто раньше не догадался? Подменыши отличаются мерзким нравом – это всегда было про Хаки, и только с Рагнхильд, воодушевленный страстной любовью, он был любезен. Обычно подменыши долго не живут, чаще всего дохнут еще в колыбели, мало кому из них удается вырасти. Но если мать его – Мальфрид, то он наполовину человек, оттого, видно, и оказался более живучим… на горе Рагнхильд. И этот вскрывшийся обман пугал сильнее, чем пугает опасность, явная с самого начала. Рагнхильд вспоминала, как часто разговаривала с Хаки, считая его человеком, и ее пробирала неприятная дрожь. Так бывает, если с опозданием узнаешь, что подвергался немалой опасности.

Войдя, отец и сын ищущими взглядами окинули дом – сколько сумели увидеть.

– Хозяйка! – гаркнул Микиль-Тролль.

– Незачем так кричать. – Матушка Идис вдруг появилась перед ними. – Заходи, сосед. Кто это с тобой?

– Это Хаки! – Микиль-Тролль с довольным видом похлопал сынка по спине. – Мой родной сын – тот, кого я когда-то подкинул к людям, а теперь он ко мне вернулся.

– А того сына, что жил у тебя, ты вернул тем людям? – невинно спросила Матушка Идис. – Чтобы все было по справедливости.

– О таком Мальфрид и слышать не захочет! Она всю жизнь на него не надышится. Не понимаю, почему бы ей не полюбить родное свое дитя, раз уж оно теперь с нами!

Матушка Идис только покачала головой. Понять ее можно было как угодно: что она осуждает упрямую Мальфрид или сочувствует ей.

– Бедная Мальфрид! Дурное дело она сотворила – убила невинного ребенка. Ей еще придется за это ответить.

– Она хотела выкупить невесту для Фьёра. Теперь он обручен с дочкой конунга, осталось поймать ее, но девушки иногда бывают шустрыми, как белки. – Микиль-Тролль захохотал.

– Садитесь за стол! – пригласила их Матушка Идис.

Все трое уселись. Возле стола возникли три молодые женщины – одинаковые, как горошины, стройные, в белых одеждах. Хаки выпучил глаза, разглядывая их.

– Кто это?

– Мои дочери.

– Они близнецы? Как зовут вот эту?

– Диса.

– А ту?

– Тоже Диса.

– И третью тоже Диса?

– Ну конечно, – равнодушно, как об очевидной вещи сказала Матушка Идис. – Называй любую из них Дисой – не ошибешься.

– Видно, бедновато у тебя с именами! – опять захохотал Микиль-Тролль.

Словно не слыша этого разговора, три женщины подавали на стол. По равнодушию, молчанию, неподвижным лицам их можно было принять за глухонемых, но еще сильнее в них поражало сходство: их было невозможно различить. Скоро Хаки пришел к мысли, что они все равно что одна женщина в трех телах – никакой разницы и нет. Двигаясь бесшумно, они подавали на стол свежий хлеб, лепешки, жареное мясо, кашу, сыр и мед – все, что извлекалось из драгоценных сосудов на

1 ... 50 51 52 53 54 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светоч Йотунхейма - Елизавета Алексеевна Дворецкая, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)