Сделка с чудовищем - Франческа Гиббонс
– Конечно. Я принц!
Миро увидел своё отражение в глазах скрета. Он был весь грязный, его одежда превратилась в лохмотья. Что и говорить, вид у него был далеко не королевский.
– И что это значит – быть принцем? – спросил Зуби.
– Это значит, что когда-нибудь я стану королём, и все будут меня слушаться. Даже знатные особы. Даже королевские стражи. Даже мои друзья… если у меня будут друзья.
– У принцев не бывает друзей?
– У меня были друзья, но они меня бросили.
Зуби с поразительной ловкостью вдел нитку в иголку, зажав её между кончиками когтей.
– Запрокинь-ка голову.
– Будет больно?
– Да.
Миро схватился руками за стул, крепко зажмурился, чтобы не видеть когти, приблизившиеся к самому его лицу, а потом почувствовал, как игла вошла в его щёку. Он закричал. Он просто не смог сдержаться. Зуби не произнёс ни слова. Игла вонзилась снова. Миро судорожно вцепился в края стула.
– Больно, очень больно!
– Сиди смирно, я почти закончил.
Наконец скрет убрал руки. Миро с трудом сдерживал слёзы. Всё оказалось намного больнее, чем он думал, но он не хотел плакать перед скретом. Он молча отвернулся и снова лёг на одеяла.
– Спасибо, – сказал он.
Скрет вышел за решётку, потом обернулся и посмотрел на пленника:
– Почему бы вам просто не вернуть его?
– О чём ты? – не понял Миро.
– Сердце горы.
Мальчик в отчаянии всплеснул руками:
– Потому что у нас нет вашего дурацкого сердца! Сколько можно твердить одно и то же? Зачем вам оно сдалось, это сердце?
– Мы умираем.
Миро опешил.
– Вообще-то… – медленно проговорил он, – все умирают… рано или поздно.
– Ты не понимаешь! Мы все умираем – даже скретики, наши малыши. Они умирают, потому что пришла Жаль.
Миро накрылся одеялом с головой и закрыл глаза.
– Понятия не имею, зачем ты мне это говоришь. У меня нет твоего камня.
– Я выпускал мотыльков, – продолжал Зуби скрипучим голосом, – и все они говорят, что ты лжёшь. Они говорят, что Сердце горы спрятано в большом каменном замке, где ты живёшь. Оно хранится в самой высокой башне.
– Чушь, – ответил Миро из-под одеяла.
– Наш Краль посылает скретов в город, но они не могут пробраться в замок. Он слишком хорошо охраняется. Слишком много высоких стен, слишком много замков и стражей.
– Мой дядя никогда не пустит вас в замок.
– В этом ты ошибаешься, – сказал скрет и ушёл.
Глава 75
Имоджен не знала, сколько времени прошло, прежде чем она уснула, но когда она снова открыла глаза, в пещеру уже заглядывало солнце. Она ещё немного полежала, размышляя о том, что Лофкинья сказала ночью. «Пожалуйста, – думала Имоджен. – Пожалуйста, пусть Миро будет цел и невредим! Я буду хорошо к нему относиться, честное слово! Только пожалуйста, пусть с ним всё будет хорошо!»
Мари ещё спала, а Лофкинья куда-то ушла. Имоджен подползла к шубам, висящим перед входом, и увидела, что они задубели от мороза.
– Дело плохо, – пробормотала она, с трудом сдвигая шубу.
Снаружи редкие птицы слабо выводили утренние трели. Имоджен увидела сожжённое молнией дерево и сидящую под ним Лофкинью. Охотница выглядела уставшей – наверное, не спала всю ночь.
Имоджен побрела к Лофкинье, преодолевая боль в ноющих мышцах. Слишком много ходьбы. Слишком жёсткий пол. Слишком холодная ночь.
Всё слишком.
Лофкинья размазывала что-то по тетиве своего лука.
– Что это? – спросила Имоджен.
– Пчелиный воск, – объяснила охотница. – Не позволяет тетиве быстро изнашиваться.
– Здорово, – улыбнулась Имоджен. – Шубы замёрзли.
– Ничего, сейчас мы их хорошенько встряхнём. Будут сухие и чистые… Сегодня я пойду в пещеры скретов на гору Кленот, – продолжала охотница. – Я смогу туда добраться, если буду идти быстрым шагом. Ты и твоя сестра останетесь здесь. Я заберу вас на обратном пути.
– Что ты собираешься сделать?
– Освободить маленького принца.
– Ты одна не справишься!
Лофкинья одарила Имоджен ослепительной улыбкой:
– У меня есть план!
Имоджен заколебалась. Ей было немного стыдно говорить об этом, но и не спросить она не могла.
– В этот план входит спросить Модри Краля о двери в дереве?
На какую-то долю секунды Лофкинья смешалась, и Имоджен поняла, что она совсем забыла о двери.
– Конечно, это не обязательно, – торопливо заговорила Имоджен. – Не нужно спрашивать, если это может сорвать твой план. Просто… когда Миро будет свободен, мне бы очень хотелось найти путь домой. Мари нужна мама.
– А тебе? – спросила Лофкинья.
– И мне тоже, – вздохнула Имоджен.
– Хорошо, – согласилась Лофкинья. – Я спрошу Краля о вашей двери. Что вы будете делать, пока меня не будет?
– Я пойду с тобой! – заявила Имоджен.
– И я, – раздался за её спиной голос Мари.
Оказывается, они и не заметили, как она подошла.
Глава 76
На вершину горы Кленот вела каменная тропа. Порой она была настолько узкой, что Имоджен, Мари и Лофкинье приходилось идти боком, прижимаясь животами к горе. В других местах дорога расширялась, как городская мостовая, и проходила через огромные, продуваемые всеми ветрами плато.
Растительности по дороге почти не встречалось. Только колючие кусты цеплялись за штаны Имоджен, стоило ей хотя бы на шаг сойти с тропы. Их зубчатые листья росли прямо из рёбер скелетов. Лофкинья остановилась возле останков.
– Последний дикий кот, – со вздохом сказала она и снова погнала девочек вперёд.
Иногда они шли молча, иногда Мари начинала тихо напевать, и тогда Имоджен обрывала её. Иногда они разговаривали. Лофкинья рассказывала девочкам истории из своей жизни в лесу. В свою очередь Мари и Имоджен поведали ей о своём доме – о машинах, компьютерах и о школе.
– Невероятно, – говорила Лофкинья, восхищённо качая головой. – Должно быть, вы очень богаты, раз у каждой из вас есть свой наставник!
Они рассказывали, как мама читала им на ночь сказки в окружении волшебных фонариков и как по пятницам она позволяла девочкам заказать еду на ужин, и они могли выбрать всё, что хочется.
От мыслей о маме Имоджен чувствовала новый прилив энергии. Каждый шаг приближал её к дому! Чем выше они поднимались, тем холоднее становилось. Солнце только-только начало клониться к закату, когда они вышли на край огромного ледяного поля. Лёд был такой голубой и такой чистый, что казалось, будто он светится изнутри.
– Ух ты! – воскликнула Мари. – Что это?
– Кленотский глетчер. Здесь заканчивается тропа, – сказала Лофкинья. – Дальше придётся идти по льду.
– Это безопасно?
– Вполне. Если, конечно, не провалишься в расщелину.
– Что такое расщелина?
– Трещина в толще глетчера. На всякий случай нам с вами нужно обвязаться одной верёвкой.
Лофкинья ловко привязала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сделка с чудовищем - Франческа Гиббонс, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


