`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Возвращение демонического мастера. Книга 9 - Антон Романович Агафонов

Возвращение демонического мастера. Книга 9 - Антон Романович Агафонов

1 ... 49 50 51 52 53 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
их голоса сливались с шумом рынка, к которому мы направлялись.

Мы с Руоном явно выделялись на этом фоне. Наши ханьфу хоть и были адаптированы для путешествий, выглядели слишком строго и непривычно для этого места. Моя одежда, сшитая из плотного шелка, казалась слишком тяжелой для здешнего климата. Да я и сам порой замечал, что в ней жарковато. Не рассчитана одежда других витков на такую жару. В пору заняться созданием освежающего артефакта, способного дарить прохладу.

Хм-м-м… А это не такая уж плохая вещь. Можно будет на досуге обдумать такой вариант, в месте вроде третьего витка он определенно будет иметь спрос.

Пока я обдумывал эту любопытную мысль относительно дополнительного рынка сбыта для своего дома, мы продолжали рассматривать окружение. Всё-таки сильно окружение различалось от привычного нам Гаруда.

Тангуан оказался гораздо больше, чем я ожидал изначально. Мне вообще плохо представлялись оазисы, я воображал, что это что-то вроде небольшого водоема, вокруг которого растут пальмы, но истина оказалась совершенно иной. Это был город, крупный и многолюдный, гораздо больше Гаруда. Возможно, сравнимый с Ладоном, когда там ещё управляла секта Несокрушимого Алмазного Солнца.

Улицы тут были разными. Одни — широкие аллеи, вдоль которых растут пальмы, создавая тень. Но стоит сойти с них, как легко оказаться в лабиринте из мелких улочек и переулков. Центральные улицы города были вымощены всё тем же светлым камнем, но видимо, на переулки его не хватило, и там по большей части была галька.

Меня поразило, что между домами виднелись небольшие сады с травами, кустами, и даже несколько фруктовых деревьев заметил. Вода из озера в центре оазиса распределялась по каналам, которые тянулись вдоль улиц, питая растения. Местные возвели тут огромную систему орошения, что раскинулась на весь город, и порой городские жилые районы заканчивались, и нашему с Руоном взору открывались крупные поля и сады, на которых работали люди.

Руон даже ненадолго остановился, задумчиво разглядывая их.

— Что-то интересное увидел? — спросил я.

— Это рабы, — с долей омерзения бросил он.

— Мы ничего не можем с этим поделать, — я похлопал парня по плечу и пошел дальше. Руон последовал моему примеру, но взгляд с рабочих не спускал. То, что они рабы, легко было понять по клейму на шее, оно очень характерное, а у некоторых оно и вовсе было на лице. Если я всё так помнил, те, кто носил клеймо на шее, были когда-то свободными, их часто называли долговыми, а рожденные получали клеймо на лицо. Первые ещё могли выкупить свободу, а вот вторые оставались рабами, если только их не освобождал хозяин, но случалось это крайне редко.

— Это неправильно, учитель. Никто не должен владеть другими людьми вот так… — все с тем же омерзением и сдерживаемой злостью произнес Руон.

— Не должен, — согласился я. — Поэтому я и отменил в Гаруде рабство.

— И это одна из причин, почему я горд, что стал вашим учеником, — немного приободрился он. — Вы самый достойный из людей, которых я знаю.

И ведь парень не врал, смотрел на меня, как на героя из каких-то легенд, и в какой-то мере так оно и было, учитывая мое собственное происхождение. Костяной палач действительно фигурант нескольких древних легенд, которые мне поведала Юл Эй, только это обычно сказки, которыми пугают ребятишек. «Будете плохо себя вести, и за вами придет Костяной палач и сожрет ваши души».

— Я рад это слышать, Руон, но не стоит, — попросил его. — Я такой же человек, как и ты, я тоже совершаю ошибки, и возможно, совершу ещё не одну. Мне правда лестно, что ты стараешься брать с меня пример, но… я знаю множество более достойных людей для этого.

Руон хотел возразить, но в итоге передумал. Просто покачал головой.

Приближение базара мы услышали гораздо раньше, чем увидели. Людской гомон доносился издалека, и теперь нам оставалось идти на него — не пропустим. И местный базар действительно впечатлял, по крайней мере Руона. Мне уже доводилось видеть действительно крупные города и их рынки, а вот ученик был не столь искушен в подобном.

— Ого, — охнул он, когда мы оказались перед этим живущим своей жизнью местом, наполненным звуками, запахами и красками.

Торговцы, стоявшие за прилавками, активно зазывали покупателей, их голоса сливались в единый гул. Одни предлагали свежие финики и инжир, другие — керамику и изделия из кожи, третьи — оружие и вещи, необходимые для выживания в пустыне. Куда не глянь, прилавки завалены товарами от свежих фруктов и овощей до специй, тканей и украшений. Воздух бурлил от ароматов жареного мяса, свежего хлеба и экзотических пряностей.

Среди толпы сновали дети, которые то и дело ныряли между взрослыми, играя в догонялки или выпрашивая монетки у прохожих. Женщины в ярких платьях задорно призывали путников к своим прилавкам звонкими голосами, а мужчины в свободных рубахах обсуждали дела, попивая прохладительные напитки из глиняных кружек, бросая на них заинтересованные взгляды.

Когда мы проходили мимо одного из таких прилавков, путь нам преградила темнокожая женщина в алом платье, что-то там затараторила на том же языке, на каком говорит команда Арашина.

— Спасибо, нам ничего не нужно, — сказал я её, выставив ладонь перед собой, а та уже другим тоном что-то крикнула нам вслед.

— Кажется, вы её обидели, — рассмеялся ученик, поглядывая назад.

— Это неважно. Ты не голоден? — поинтересовался я.

— Немного. Тут столько запахов…

— Да, интересно попробовать, что такого готовят местные.

Мы медленно продвигались дальше, стараясь не потерять друг друга в толпе. Пару раз местные воришки пытались стянуть у меня что-то с пояса, но каждый раз их ждала неудача. Похоже, что те мешочки, что я видел ранее, действительно были своеобразным аналогом пространственных хранилищ. Сам видел, как один из покупателей доставал из такого деньги. Но я не понимал, почему нельзя использовать кольца или браслеты? Это намного более надежный способ спастись от воришек, чем эти странные мешочки, которые так легко стянуть с пояса.

Проходя мимо прилавков, мой взгляд зацепило нечто, выбивающееся из общей картины. Какой-то старый седовласый бородач с угольного цвета кожей и пронзительно светлыми глазами продавал древности. По большей части это был какой-то старый хлам: вазы, побитая посуда с неизвестными гравировками, но среди них было то, что я уже видел прежде. Кусок древнего механизма, какие мог создавать Сев, Рабочий-78.

— Учитель? — удивился Руон, когда я свернул к одному

1 ... 49 50 51 52 53 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возвращение демонического мастера. Книга 9 - Антон Романович Агафонов, относящееся к жанру Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)