Сто страшных историй - Генри Лайон Олди
достойно самого тонкого осмысления,
самых подробных записей.
Окада-сан, озаботьтесь!
Секретарь Окада (кланяется):
Да, Сэки-сан!
Непременно!
Сэки Осаму:
Ну почему, почему же
всё произошло в дальних краях,
на холодном Эдзоти,
а не здесь, в родной Акаяме?
Рукава мои мокры от слёз,
горло пересохло от рыданий,
зависть и огорчение мучат сердце.
Фудо-сан, слышите ли вы?
Храните запись в кипарисовом ларце,
на видном месте!
Архивариус Фудо (кланяется):
Да, Сэки-сан!
Будет исполнено!
Сэки Осаму (взмахивает веером):
Рэйден-сан, примите моё восхищение!
Но как вы догадались,
как подобрали ключ,
каким извилистым путём пришли к нему,
к столь изысканному способу решения?
Рэйден:
Вашими молитвами, господин!
Вашей наукой, вашим примером,
вашим споспешествованием!
Сэки Осаму:
Льстец! Оставьте эти глупости!
Говорите правду, иначе я разгневаюсь.
Хор:
Мы — духи воспоминаний,
мы — память юного самурая.
(декламируют, подражая голосу Рэйдена)
Дело о кукле-талисмане вспомнилось нам,
пришло на ум,
взволновало душу.
Мальчик Иоши явился как живой:
пребывая в теле монаха-двоедушца,
он требовал грамоту о фуккацу,
желал её, кричал, рвал глотку,
молил о ней без устали.
(вразнобой, под грохот барабанов)
Требовал и желал, поняли мы,
запомнили мы.
Сэки Осаму:
Да, это так, я помню вопли Иоши.
О, кто бы спорил, кто бы сомневался!
Хор:
Мы — духи воспоминаний,
мы — память юного самурая.
(декламируют, подражая голосу Рэйдена)
Дело о голодном сыне и сытой матери
вспомнилось нам,
пришло на ум,
взволновало душу.
Голодный дух старухи Котонэ
явился как живой:
сидя в теле родного дитяти,
она требовала грамоту о фуккацу,
желала её, приходила за ней,
вымогала любым способом.
(вразнобой, под грохот барабанов)
Желала и требовала, поняли мы,
запомнили мы.
Сэки Осаму:
О, я начинаю прозревать,
мы приближаемся к разгадке.
Говорите же!
Рэйден:
Без подорожной нельзя путешествовать,
без завещания — трудности с наследством.
Чем определяется ущерб от пожаров?
Отчётом пожарной службы.
Как признаётся казнокрад?
Пишет покаянную грамоту,
заверяет печатью.
Чем измерить доход шелковичной плантации?
Цифрами в рапорте управляющего,
и что он там напишет,
то и засчитают.
Сэки Осаму:
Да, велика сила казённых документов,
неизмерима мощь.
Говорите, говорите же!
Рэйден:
Если в адской канцелярии суета,
а в небесной неразбериха,
если в аду числится один человек,
а на небесах другой,
если того следует наказать,
а этого поощрить,
можем ли мы надеяться на справедливость?!
Далеки небеса от преисподней,
не долететь свитку из огня за тучи,
не пасть грамоте из облаков в пекло,
в особенности,
о, в особенности,
если секретари ленивы и нерасторопны,
ни в чём не подобны секретарю Окаде!
Увиливают они от трудов,
зря просиживают подушки,
экономят тушь.
Что делать?
Как помочь разбирательству?!
Сэки Осаму:
Просветите же нас!
Рэйден:
Земные канцелярии — вот решение.
Человек — мост между раем и адом,
верёвка, связывающая концы,
рука, сжимающая два платка.
Вот почему Иоши вожделел грамоты,
Котонэ мечтала о грамоте!
Ад признаёт земную печать,
небо соглашается без колебаний.
Хор:
Мы — духи воспоминаний,
мы — память юного самурая.
(декламируют, подражая голосу Рэйдена)
Напиши «Сим удостоверяется…» —
и вот футари-мэ, «второй человек»,
принимает чужое имя и обязанности,
делает своими собственными,
живет жизнью человека, чьё тело занял.
Как тут небесам не проснуться?
Как преисподней не зашевелиться?
Как секретарям не поднять бумаги,
не вникнуть в дело заново?
(вразнобой, под грохот барабанов)
Поднимут и вникнут, поняли мы,
запомнили мы.
Сэки Осаму, секретарь Окада, архивариус Фудо (вместе):
О-о!
Сколь же славно звучат эти слова!
Слаще меда, пьяней саке!
Рэйден (выходит на авансцену, топает ногой):
Хотят, не хотят — должны!
Надеюсь, после моей смерти,
когда дух оставит бренную плоть,
взыскуя новых рождений,
они не станут мне мстить за этот поступок —
напоминание об их служебных обязанностях.
Сэки Осаму (задумчиво):
Ну, не знаю.
Напомнить чиновнику о его обязанностях,
вернуть к оставленной работе,
поднять пинком под зад —
неслыханная дерзость,
немыслимая глупость,
несмываемое оскорбление!
Я буду молиться за вашу удачу!
Секретарь Окада:
Все секретари
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сто страшных историй - Генри Лайон Олди, относящееся к жанру Героическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


