Егор Чекрыгин - Таинственный амулет
— Прекрати! — не выдержав, рявкнул Ренки. — Ты же спас королевство! Если бы не твои изобретения, возможно, сейчас армия республики маршировала бы по Тооредаану! Так чего ты разнылся как я не знаю кто! Это плохо, то нехорошо, — передразнил он манеру приятеля. — Вспомни, что ты мне сам говорил после той моей дуэли с оу Гаантом Краасом? Делай, мол, как считаешь нужным, что-нибудь да будет. Как-то так!
— Делай, что должно, и будь что будет, — с улыбкой поправил Готор. — Только вот делал ли я то, что должно, или то, что мне делать было проще и приятнее? Впрочем, ладно. Извини, что вывалил это все на тебя. Забудем. Давай лучше думать, что полезного можно сделать сейчас.
— Полагаю, — язвительно заметил Ренки, — тебе сейчас будет полезно пойти и извиниться перед почтеннейшим Йооргом. Ты наорал на него совершенно напрасно!
Профессор Йоорг был всерьез обижен и потому принял извинения довольно холодно. Но Готор был тем еще змием и умел найти лазейку даже в самую неприступную крепость. Он принялся задавать профессору вопросы о работе, и вскоре ледяная стена почтеннейшего Йоорга начала издавать звуки капели и растекаться мелкими лужицами, а уже минут через десять профессор болтал без умолку, делясь своими открытиями:
— Наверное, это не очень хорошо… Стоило бы, конечно, доверить эту работу специально обученным людям, которые занимаются исследованиями в специальных лабораториях университета Западной Мооскаа. Но, признаюсь: я не выдержал! Примерный состав я знаю, нужные компоненты нашел. И вот, извольте видеть: древние свитки, находившиеся в кладе Ваанююши, уже можно читать! Для этого-то и понадобилось всего-то… Впрочем, вам это, наверное, неинтересно. Но вот сами свитки… Такой специалист по древним языкам, как вы, благородный оу Готор, просто не может не заинтересоваться столь удивительным материалом!
— Действительно, профессор, это настоящий подарок. Я, признаюсь, не надеялся изучить эту находку еще в этом году и потому старательно загонял свое любопытство под камень. Это, я так понимаю, стандартный имперский. — Готор начал аккуратно перебирать свитки, ныне растянутые на специальных рамках. — А вот это уже очень интересно: какой-то переходный вариант между обычным russkim, в смысле языком Манаун'дака, и классическим имперским. М-да… Оказывается, russkij тут знал кто-то еще. И кто же это у нас такой будет? Лин'гасу, имя времен Манаун'дака, значит, умник принадлежал к знати ранней Старой Империи. Кстати, кажется, я это имя где-то уже мельком встречал. Так, а о чем он нам пишет? Что-то такое медицинское. Надо будет поинтересоваться у медиков, может быть, они знают этого персонажа.
— Даже я знаю, — прервал бормотание Готора профессор. — Странно, что не знаете вы. — Это же создатель самого первого медицинского трактата «О болезней лечении и травах полезных». Между прочим, племянник и ученик вашего любимого Манаун'дака, сын его сестры и ученика, тоже великих шаманов и лекарей. Да к тому же еще, по легенде, ученик демона Оилиои. Неудивительно, что он до сих пор считается одним из мудрейших людей за всю историю земли. В голове не укладывается, что вы, с вашими необъятными знаниями, не смогли его вспомнить!
— Признаюсь честно, — виновато развел руками Готор, — я как-то не успел всерьез проштудировать историю вашей медицины, хотя и подумывал. Но вечно всяческие заботы да проблемы…
— Все равно странно, — буркнул профессор Йоорг, с подозрением глядя на оу Готора. — Лин'гасу, конечно, не был столь известен, чтобы стать персонажем площадных театров. Но я предполагал, что всякий образованный человек не мог о нем не слышать! И что значит «вашей»? Будто у «вас» какая-то другая медицина.
— T'fu, elki, spalilsja, — пробормотал Готор нечто странное, а потом широко улыбнулся обезоруживающей улыбкой, развел руками и сказал: — Ну вот, а я не слышал. Уж так получилось. Не ругайте меня за это, профессор, слишком сильно. Давайте лучше посмотрим, что вы еще смогли извлечь из тьмы веков. Ого! Рука самого Манаун'дака!!! Очень интересно… Да, очень…
— Что там? — нетерпеливо воскликнул почтеннейший Йоорг, видя, что Готор впал в глубокую задумчивость. — Свиток мало того что сильно поврежден, так еще и написан на языке, который я практически не понимаю.
— Кое-что о его появлении и первых шагах в этом… в смысле… Э-э-э, знаете, профессор, возможно, даже хорошо, что вы не понимаете этот язык. — Готор надолго задумался, да так глубоко, что почти выпал из реальности. — Однако интересно, — продолжал бормотать он, обращаясь уже не столько к профессору, сколь к самому себе. — Даже упоминаний о свитках, в которых бы описывались события до пришествия братьев в Улот, я не встречал. Однако вот… Получается, что императоры что-то знали. Выходит, он все-таки оставил какие-то записи о переходе?
— Переходе куда? — нетерпеливо рявкнул почтеннейший Йоорг так, что ему бы мог позавидовать матерый сержант. — О чем вы вообще говорите?
— Да, собственно говоря, не важно…
— Как это не важно, если я вижу, что вы прямо-таки в лице переменились, прочитав этот свиток! — Обычно спокойный и рассудительный профессор был просто в ярости. — Когда-то, сударь, вы обещали мне раскрыть свою тайну, если я заслужу ваше доверие! Неужели после всего того, что мы пережили вместе, после наших путешествий и экспедиций, после той помощи, что я вам оказывал, вы все еще имеете основания мне не доверять?
— Ну-у-у… Возможно, вы и правы, профессор, — задумчиво ответил на это Готор. — Только вот… Должен вас предупредить, что после того как вы узнаете эту тайну, изменится не только ваш взгляд на мир, но и ваша жизнь в целом. До сей поры эта тайна была известна не более чем десятку человек во всем мире, и это по большей части весьма могущественные люди. За вами будут приглядывать, возможно, даже охотиться… Не хочу вас пугать, но может случиться так, что вас просто сочтут слишком опасным и прикажут убить, так, на всякий случай. И это уже не говоря о том, что за малейшую попытку раскрыть тайну другим, хотя бы намек на попытку, вас казнят как изменника и государственного преступника! Вы правда готовы заплатить такую цену за удовлетворение своего любопытства? Подумайте сами: ведь вы ученый, ваше предназначение — преумножать и делиться знаниями, а не скрывать их от всего мира. Тайна будет жечь вас изнутри, но, открыв ее, вы подведете не только своего короля и страну, но и своих друзей — меня, оу Дарээка, Одивию. Я надеюсь, что вы считаете нас своими друзьями? По плечам ли вам такая ноша?
Готор говорил столь страстно и убедительно, а взгляд его был столь выразительным, что профессор надолго задумался и молчал, наверное, не меньше десяти минут.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Егор Чекрыгин - Таинственный амулет, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

