Рэй! - Сергей Викторович Вишневский
— Какой?
— Я понятия не имею как управлять этой хреновиной. Мы летим непонятно куда! Высота не большая и у нас есть вполне вероятная возможность врезаться в какую-нибудь скалу или гору, — пояснил Фил и взглянул на Карла, который нервно сглотнул.
— А-А-А-А-А-А-А! — снова заорал гном и пулей помчался к другой стене замка.
* * *
Мужчина с широкими плечами, в простой рубашке из грубой ткани перехватил поудобнее мотыгу и ударил по земле. Еще раз и еще.
Ночью прошел дождь, смочив истосковавшуюся по влаге почву. Не глубоко, но этого хватило, чтобы работа в поле не превратилась в каторгу. Мотыга входила в землю достаточно глубоко, позволяя обрабатывать землю и готовить ее к посадке.
Удар, еще удар…
Мужчина работал спокойно и размеренно, но тут на него наплыла густая тень. Понимая, что на небе были лишь легкие облака, работник нахмурился и поднял голову, придерживая соломенную шляпу.
Над ним, заслоняя полуденное солнце, медленно и неспешно пролетал замок, снизу обрамленный острыми камнями.
Селянин приоткрыл рот и растерянно замер.
Стены, башни, огромный белый флаг, на котором русскими буквами было написано «Миядзаки — выкуси!».
Он так и стоял, пока замок не пролетел прямо над ним.
— А-а-а-а-а! — донесся до него далекий истошный вопль.
В этот момент, прямо перед ним, на землю шлепнулся кусок дерьма, тут же превратившись в плоскую лепешку.
Мужик посмотрел на дерьмо, потом на замок и пару раз хлопнул глазами. Шестеренки в голове самого обычного селянина со скрипом закрутились, а затем ожидаемо заклинили.
— Летают тут, орут… — произнес он, поднял мотыгу и принялся распределять дерьмо, перемешивая его с землей. — Еще и срут… хорошо хоть не на голову…
Глава 18
Спальня была шикарной.
Даже по меркам обеспеченных аристократов.
Высокие потолки, окна от потолка до самого пола с прекрасным видом в сад. Закрывались они тяжелыми плотными шторами, на которых шелковыми нитями был вышит не менее прекрасный пейзаж.
У стены располагались два массивных шкафа из черного дерева с изумительной резьбой и огромным зеркалом на дверце, что само по себе считалось большим шиком.
Кровать с балдахином из такого же черного дерева и не менее роскошной резьбой. Матрас, высотой около полуметра, был настолько мягким, что в нем тело просто утопало, но при этом достаточно упругий, чтобы восстановить форму после ночного сна.
Рядом небольшой журнальный столик из позолоченного металла, со столешницей из стекла. Ножки у него были выполнены в форме голов дракона, хвосты которого удерживали толстую стеклянную столешницу.
Одним словом — запредельная роскошь, доступная разве что королю Гельшталя.
И посреди всей этой роскоши, на полу у кровати сидел Рэй.
Парень недовольно огляделся, поежился от ощущения чужеродности всей этой обстановки, затем вздохнул и посмотрел на блюдце со стеклянным шаром, что стояло прямо перед ним.
Рука потянулась к стальному обручу со структурами, а как только он положил его в специальный желобок на тарелке, светильник изготовленный Шен и Роди включился и залил комнату приятным теплым оранжевым светом.
Парень не включал магического освещения, оставленного Есинеем, сидя в полумраке, поэтому свет просто залил всю комнату.
Начинающий маг усмехнулся, глядя на артефакт, а затем тяжело вздохнул, погрузившись в свои мысли.
С каждым днем, аристократы наседали все сильнее. Просьбы, навязчивые приглашения на обеды, ужины и мероприятия. Дошло до того, что к нему, без предупреждения начали заявляться гости, настойчиво прося об аудиенции. Явившись на три таких встречи, парень не услышал ничего кроме липкой, противной, а порой и пошлой лести. Для чего приезжали эти люди и со скандалом требовали встречи Рэй так и не понял.
Не прошло и двух недель, как ему напомнили, о его согласии на ночь с девушками аристократического происхождения. Новоявленный придворный маг избегал этого как только мог, но прошлой ночью его все же поставили перед фактом и привезли девушку, а так же деньги.
Рэй поморщился, от воспоминаний.
Тогда он с мрачными мыслями вошел в спальню и обнаружил в ней молодую девушку. Красивое лицо, небольшая грудь, одетая в пышное платье с обнаженными плечами, высокая, слегка бледноватая. Волосы уложенные в крупные кудри, аккуратные худые руки.
Вот только стоит она прямо, словно в нее кол вогнали. Руки держит на уровне пояса, но одна кисть сжимает другую. Взгляд колючий, но не из-за неприязни, нет. От страха. Дышит слишком часто и челюсти сжаты отчего скулы на худом лице вздулись.
Напряглась при его появлении специально. Чтобы дрожь не выдать.
Рэй сделал несколько шагов в спальню, взглянул на нее, оглядел с ног до головы и все понял. И на душе так противно стало, словно он демон какой-то, а ему жертвенную овцу привели.
— Доброй ночи, г-господин маг, — произнесла она, замерев.
От небольшой заминки из-за страха внутри, она запаниковала еще больше. Губы предательски задрожали, но всего на пару секунд. Девушка взяла себя в руки.
— Доброй, — кивнул Рэй и прошел внутрь, обратив внимание на журнальный столик, на котором находилась пара блюд с закусками, открытая бутылка вина и пара бокалов.
Парень тяжело вздохнул,под испуганным взглядом девушки, в голове которой метались самые разные мысли от «Он меня убьет!» до «Я что, ему не нравлюсь⁈», взял бутылку и налил в бокалы вина. Не так как принято у знати — едва на треть, а до краев.
— Пей, — буркнул он, вручив бокал девушке. — Лучше до дна сразу. Так будет проще.
Та дрожащими губами припала к нему и опустошила бокал, а Рэй кивнул на кровать.
— Садись.
Аккуратно усевшись на кровать она взглянула на него с опаской и сглотнула ком в горле, вертя в руках пустой бокал. Рэй же, взял бутылку, глотнул вина из своего бокала и уселся рядом, но не на кровать, а на пол.
— Слишком мягко, — пояснил он, забрав тару из рук девушки и плеснув туда на треть. — По первости было до того неудобно, что пару раз просыпался от ощущения, что тону в густой жиже.
Девушка с подрагивающими от волнения пальцами взяла бокал.
— Как тебя зовут? — спросил Рэй, поставив бутылку и отхлебнув вина.
— Семриэра, — ответила та. — Семриэра де Гоф.
— Дома зовут Семри?
— Да.
Рэй почесал голову огорошил девушку вопросом:
— Как у тебя дела, Семри?
Девушка впала в ступор, взглянула на бокал, затем на придворного мага, а затем неуверенно
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэй! - Сергей Викторович Вишневский, относящееся к жанру Героическая фантастика / Периодические издания / Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


