Эдгар Райс Берроуз - Тарзан в Пеллюсидаре
С этими словами он повернулся и пошел назад. Ован больше не сказал ни слова, но человек-обезьяна долго еще слышал шорох его шагов. Когда наступила тишина, Тарзан взял Джану за руку и повел к ходу. Тьма была кромешная, идти приходилось на ощупь.
Продвижение по узкому туннелю отняло у беглецов, как им казалось, целую вечность. Они шли и шли, постоянно натыкаясь в темноте на острые гранитные выступы и спотыкаясь о камни, которыми был усыпан пол прохода. Но вот, наконец, впереди забрезжил свет, и через несколько мгновений Тарзан с Джаной очутились на залитом солнцем горном склоне.
— В каком направлении лежит Зорам? — спросил человек-обезьяна.
— Там, — показала рукой девушка. — Но мы не можем идти этим путем. Карб и его воины будут караулить каждую тропинку в горах. Не думай, что нам так легко удастся от них ускользнуть.
— Ты лучше меня знаешь этот мир, — сказал Тарзан. — Что ты предлагаешь?
— Я предлагаю спуститься с гор на равнину. Там нас никто не станет искать. А внизу мы просто обойдем горный массив и выйдем к Зораму с другой стороны.
Спуск занял довольно много времени, так как ни один из них не бывал прежде в этих краях. Не раз им приходилось возвращаться и обходить стороной непреодолимые препятствия. Они много раз ели и трижды спали.
Временами со склонов открывался вид на простиравшуюся внизу равнину. Она казалась бескрайней и довольно привлекательной на вид. Последний этап спуска проходил по длинному извилистому ущелью, а когда оно закончилось, беглецы очутились на краю обширного, почти безлесного пространства, гладкого, как поеденный стол.
— Это место называется Долина Гиоров, — сообщила Джана, — но лучше бы нам не встретить здесь ни одного гиора.
— Что такое гиор? — заинтересовался Тарзан.
— О, это очень страшный зверь! Я сама не видела гиора, но те наши воины, что побывали здесь, много рассказывали о нем. Он вдвое выше тандора, а в длину достигает четырехкратного роста взрослого мужчины. У гиора на спине гребень, а на голове три огромных рога. Шею и голову его защищает костяной нарост, похожий на воротник. Его невозможно пробить даже копьем. Он не ест мяса, очень раздражителен и нападает на любого, кто попадется ему на глаза. Поэтому в Долине Гиоров живут одни только гиоры.
— Солидные у них владения, — заметил Тарзан, обводя взглядом безграничные зеленые просторы, — да и врагов, наверное, немного, судя по твоему описанию.
— Кроме хорибов, которые охотятся на гиоров из-за их мяса и прочных шкур.
— Хорибы? А это еще кто такие? — удивился человек-обезьяна.
— Люди-змеи, — испуганно прошептала девушка. — Прошу тебя, давай не будем здесь даже упоминать этого названия. Они ужасны, они еще хуже гиоров. В их жилах течет холодная кровь. Говорят, у них нет сердца. Они очень сильно отличаются от людей: им неведомы чувства дружбы, сострадания и любви.
Протекающий по дну последнего ущелья поток сильно размыл толстый слой плодородной равнинной почвы, образовав длинный овраг с довольно крутыми стенами. Беглецы решили пока следовать по течению в поисках удобного подъема. Они прошли не меньше мили, прежде чем стены оврага стали понижаться. По обеим сторонам возвышались пологие холмы, незаметно переходящие в зеленые пастбища — настоящий рай для полчищ огромных травоядных динозавров. Отдельные купы деревьев слегка оживляли ландшафт. Полуденное солнце ярко освещало эту мирную идиллию, но на душе Тарзана отчего-то было неспокойно. Полное отсутствие животных казалось ему крайне подозрительным, тем более, что он интуитивно ощущал вокруг чье-то присутствие. Незнакомые запахи тоже несли с собой предчувствие беды. Это не были обычные запахи, они смутно напоминали о ядовитых гадах и были противны человеческому естеству.
Теперь он желал только одного: поскорее перебраться на ту сторону оврага и повернуть вдоль подножия гор к Зораму. Там, по крайней мере, все будет знакомым и привычным. Но крутые склоны оврага по-прежнему не давали никакой возможности выбраться наверх. Стало ясно, что Долина Гиоров только сверху казалась ровной и гладкой, на самом же деле она была сплошь изрезана оврагами и покрыта возвышенностями, некоторые из них достигали весьма солидных размеров. Мелеющее русло ручья вскоре оказалось перерезано другим оврагом, с еще более крутыми склонами, и путникам пришлось свернуть направо, все больше удаляясь в противоположную Зораму сторону. Пройдя около мили, они нашли, наконец, удобное место, где можно было без труда выбраться наверх, но в этот момент девушка вдруг схватила Тарзана за руку и указала на что-то впереди.
— Гиор, — прошептала она, — нам лучше лечь на землю и спрятаться в траве.
— Пока он нас не видит, — возразил Тарзан, — да и смотрит совсем в другую сторону.
Никакое описание не способно передать словами огромные размеры и устрашающую внешность увиденного ими животного. С первого взгляда Тарзан был поражен удивительным сходством гиора с грифом из Пал-уль-Дона. У него на голове было три больших рога — один на носу и два над глазами; шею и голову, как щит, защищал роговой или костяной воротник, морду и все туловище покрывала солидная роговая броня. Окрас также напоминал расцветку грифа: свинцово-серая спина и бока, грязно-желтое брюхо и горло, синие круги вокруг глаз и красный воротник и гребень вдоль хребта. Внешний вид чудовища, наряду с полученными ОТ Джаны сведениями о его травоядном образе жизни, привели человека-обезьяну к выводу, что перед ними находится живой трицератопс, один из самых крупных динозавров юрского периода.
Не слушая спутника, девушка спряталась в высокой траве и теперь сердитым шепотом призывала Тарзана последовать ее примеру. Тот наклонился ниже, но ложиться на землю не стал, а продолжал свои наблюдения.
— Кажется, он нас почуял, — объявил он, спустя некоторое время, — смотри, он поднял голову и перестал жевать. А сейчас он посмотрел по сторонам и начал бегать кругами. Для своих размеров он очень быстро передвигается. Так, снова что-то почуял, но это не мы, ветер сейчас дует в другую сторону. Кто-то приближается слева от нас, но до него еще далеко. Я его не чую, только слышу слабое движение. Гиор остановился И смотрит в том направлении. Кто-то явно приближается. Звук быстро нарастает… Так, теперь там уже не одно живое существо, а много. Гиор идет туда, хочет проверить. Не бойся, нас он не заметит, мы слишком далеко.
Тарзан продолжал наблюдать за ящером и одновременно прислушиваться к приближению неведомых существ.
— Кто бы это ни был, — прошептал он, — идут они со стороны ручья. Скоро они будут здесь и пройдут под нами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдгар Райс Берроуз - Тарзан в Пеллюсидаре, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


