Гирделион. Безродное дитя - Святослав Игоревич Брызгалов

Гирделион. Безродное дитя читать книгу онлайн
Брошенное дитя, воспитанник вора и детдомовский беспризорник. Именно так начинается жизнь молодого авирца. Уже достаточно повзрослев, он мечется между желанием путешествовать и мечтами о спокойной жизни с новыми родителями. Но судьба всë решает сама. Волей-неволей юноша оказывается среди наëмников, которым поручено добыть лекарство для умирающего герцога. Простецкое задание, если не считать, что заветное растение для изготовления чудодейственного средства произрастает только в одном месте Гирделиона, откуда ещë никто и никогда не возвращался. Есть ли хоть один шанс спасти молодого герцога?…
Морган учил мальчика тому, что умел сам. Вскрывать замки, искать потайные ходы, изучать перемещения стражников. Он также обучал его владеть кинжалом, который подарил к десятилетию мальчика. Аверин очень любил этот кинжал, и много раз дрался с детьми из приюта, так как те пытались стащить его, пока мальчик спал. Тётушка позволила Аверину хранить его, как память о своём приёмном отце, хотя поначалу эта идея казалась ей очень неправильной. Она боялась, что Аверин воспользуется оружием по назначению. Но время шло, жертв не было, и Тётушка потихоньку успокоилась и даже позабыла о том, что Аверин вообще хранит оружие под подушкой. Во время тренировок Морган не особо щадил сына. А во время одного из таких тренировочных боёв даже случайно оставил шрам на лице мальчика.
– Ничего! Шрамы красят мужчину, – успокаивал он плачущего Аверина. Но ребёнок есть ребёнок. Аверин испугался, и в страхе убежал от Моргана. Это был последний раз, когда они виделись. Аверин петлял по улицам, пока не наткнулся на продовольственный склад. Без какого-либо умысла он проник внутрь, чтобы просто скрыться от дождя, но склад хорошо охраняли и проникновение парня не прошло незамеченным. Аверина схватили и отвели к стражам порядка. Одного взгляда следователя хватило, чтобы признать ребёнка виновным ещё в нескольких преступлениях. За всё то, что на него повесили, ему полагался приличный срок, но из-за его возраста, с Аверином поступили более гуманно. Они отправили его отбывать наказание в детский дом. Правда, там было не намного лучше, чем в тюрьме. Тем более что темницы королевства Авир славились своей гостеприимностью. Хотя это Аверин тоже слышал со слов Моргана, но у него не было повода не доверять его словам. Других детей детского дома выпускали жить самостоятельно после наступления шестнадцати лет. Аверин же должен был находиться в приюте до наступления двадцати пяти, как приговорённый следователем. Но, в конце концов, произошло то, что должно было произойти. Люди называют это судьбой. Ирилан… «Интересно, почему она решила забрать меня из приюта?»
– Эй, осторожнее! – мимо пронёсся экипаж, а Аверин еле успел отскочить в сторону. Вспоминая прошлое, он совсем потерял бдительность. Ещё бы чуть-чуть и он мог оказаться под колёсами мчащейся телеги.
На улице было более оживлённо, чем в предыдущие дни. Такой шум обычно появляется во время празднества. Люди то и дело сновали взад – вперёд. Причем в одну сторону шли с пустыми руками, а возвращались уже с корзинами полными различной снеди. Базар обычно разворачивался в трёх переулках отсюда, но шум стоял такой, словно Аверин находился в самой гуще торговли. Вскоре ему это надоело, он уже хотел было вернуться обратно в таверну, как его внимание привлекла пара людей на противоположной стороне улицы. Это были знакомые Моргана. Они часто заходили в гости в дом к Моргану, приносили выпить Гетрельского вина и подолгу рассказывали о том, что происходит в дальних краях. Хотя дальше Гетреля они не забирались. Тут и они обратили внимание на молодого человека, стоящего возле таверны и рассматривающего их, но, по всей видимости, не узнали, приняв за обычного зеваку, так как сразу потеряли интерес. Но Аверину хотелось узнать, что произошло с Морганом. Всё-таки, не смотря ни на что, Морган заменил ему отца и научил практически всему, что Аверин сейчас умеет. Юноша твёрдым шагом направился к мужчинам.
– Брий!! – так звали невысокого человека в красной кофте и белых штанах.
– Что? – мужчины одновременно перевели свои взгляды на юношу, – Кто ты, парень? Откуда знаешь моё имя?
– Это я, Аверин, – после этих слов их глаза округлились, как будто они увидели диковинное животное. «Может об этом твердил Морган, говоря об индивидуальности?» – пронеслось в голове юноши.
– Вот это да! – воскликнул второй, которого звали Марли. Он был чуть выше своего товарища и в отличие от него носил серую одежду, – Ты выглядишь, словно столичный купец! Тебя и не узнать! Что нового, где Морган?!
– Эм…но я именно это и хотел у вас спросить.
– То есть, ты с ним не общаешься? – на лице Брия читалось недоумение.
– Я думал – вы знаете, – Аверин удивился тому, что самые близкие друзья Моргана не ведают о его судьбе и судьбе его «сына», – Пять лет назад меня поймали местные стражники и отдали следователю. Но вместо того, чтобы дать мне срок, меня отправили в детский приют.
– Вот это история! Мы были здесь четыре года назад, но не смогли найти ни тебя, ни Моргана. С тех пор мы каждый год приезжали, но так и не обнаружили его следов. Мы решили, что вы вообще уехали отсюда.
Аверину стало тревожно за судьбу отца. Он боялся, что с Морганом могло что-нибудь случиться. Ведь действительно странно, что он не пришёл за ним в приют. Он должен был знать, где Аверин находится.
– Может он отправился путешествовать? – предположил Брий.
– Думаешь? – попытался опровергнуть его товарищ, – Он раньше никогда не срывался со своего места. Всё-таки этот город его насиженное гнездышко.
– Думаю, он ему надоел, в конце концов.
– Ты такой оптимист, Брий.
– А ты думаешь, что его убили?
Тут они переглянулись и оба повернули головы в сторону юноши. В их глазах читалось сочувствие.
– Извини, парень, – начал оправдываться Брий, – Я не хотел это говорить…
– Да ладно, – Аверин почувствовал себя неуютно перед