Fxxxing caнсара - Анастасия Валерьевна Панюшкина

Fxxxing caнсара читать книгу онлайн
Что мы знаем о нашем мире, о своем месте в нём? Мы живём, думая, что у нас много времени для реализации наших планов. По крайне мере, так думал Марк. Он жил обычной жизнью, откладывая все на потом. Но это самое "потом" так и не наступило…Марк после смерти проходит круги сансары, повышая свой духовный уровень, приобретая мудрость и знания о себе, о новом мире и таких же людей, как он. На этом философия книги не заканчивается, ведь главному герою предстоит пройти через предательство, разочарования, сомнительные сделки, и все ради того, чтобы достичь своей цели.Впервые философия, эзотерика, фэнтези и любовь переплетены в жизни человека. Вырвется ли Марк из кругов сансары или он навечно останется её пленником.Содержит нецензурную брань.
Ознакомительный фрагмент
машин. Виднелись небольшие надстройки на платформах, некоторые из них были разрушены. Все платформы была обнесены заборами и канатными мостами, которые у меня не вызывали доверия. Я решился поближе подойти к забору, чтобы посмотреть, что вдали. Другое здание находилось далеко от нас, для того чтобы добраться до него, нужно было пройтись по ещё одному такому мосту.– Внизу только песок, – прокомментировала Ханна, – в некоторые дни здесь поднимается сильный ветер. Чтобы нас не замело, и мы не упали в пропасть, приходится строить деревянные заборы. Она провела ногой по земле, и я увидел, что под песком прячется деревянный пол. Мы живем там, внизу, – Ханна постучала ногой по полу.
– В каждом заборе есть дверь, – она открыла её, – и канатный мост, который соединяет здания.
– Разве это здание? – спросил Том.
Действительно, платформы возвышались на какой-то непонятной железной конструкции, которая была похожа на консервную банку размером с многоэтажку. Окна были в виде иллюминаторов, при этом крыши домов были плоскими, заваленными песком. А веревочная дорога была единственным способом передвижения.
Ханна шагнула на мост, и нам ничего не оставалась, как идти за ней. Ветер начал поднимать песок и раскачивать лестницу. Одной рукой я ухватился за лестницу, а другой прикрылся.
– Поторопитесь, – сказала Ханна, и я ускорил шаг. Нельзя было отставать, не хотелось потеряться. Ветер усиливался, я сильнее хватался за всё подряд. Лишь бы не упасть, – думал я, бесконечно сменяя одну лестницу на другую. Ханна, наконец, остановилась и открыла люк:
– Ну же, давайте, лезьте вниз.
Мы быстро спустились и оказались в большой гостиной, где нас встретила группа ребят. Один из них, смуглый высокий парень, быстро закрыл за нами люк. Они внимательно нас рассматривали, по ним было видно, что они хотят с нами познакомиться. Но видимо, наша усталость была видна невооруженным глазом. Они деликатно поздоровались с нами, а Ханна повела меня и Тома дальше, в наши комнаты.
– Отдыхайте, ребята, – сказала она. – Как будете готовы, приходите в гостиную, мы там только что были.
Она улыбнулась и ушла. Том закрыл дверь в своей спальне, а я в своей.
У меня была небольшая комната с огромным иллюминатором во всю стену. Посреди комнаты стояли кровать, стол и напольный горшок с большим кустом. «Удивительно как мало нам надо после смерти, хотя я не уверен, что даже это мне нужно».
Я сел на кровать и уставился в стену. А куда ещё было смотреть? Рассматривая подтеки серой стены, я вдруг понял, что они похожи на очертания глаз. Как будто кто-то выглядывает из напольного куста и подмигивает мне. Картинка была настолько живая, что я даже напрягся, но, как только лёг на кровать, мгновенно погрузился в сон.
*
Проснувшись, я пошел к ребятам в гостиную. Потолки были низкими, но сама комната просторная, посередине стоял большой диван со столом, вокруг него были расставлены кресла с разноцветной обивкой. Близняшки, которых я видел до этого, сидели на диване. Смуглый парень спал в кресле со шляпой на лице, положив ноги на подлокотник.
– Привет, – поздоровалась одна из близняшек, – меня зовут Лили. Это моя сестра Лизи, – Лизи едва удостоила меня улыбкой, – вон тот притворщик – Джереми. Парень приподнял шляпу в знак приветствия, не меняя позы. Близняшки были похожи, как две капли воды: черные длинные волосы, выраженные скулы, тонкий нос, пухлые губы. Отличалась только форма бровей.
– Да, по бровям нас и отличают. Прямые брови у меня, а изогнутые у Лили.
– М-м-м… Я – Марк.
– Ой, мы забыли, что ты ещё не привык к открытости, прости, – улыбнулась Лили и дернула за руку сестру, – Ханна просила нас не отвечать на твои немые вопросы.
– Может быть, ты тогда будешь хотя бы их озвучивать? – сухо предложила Лизи.
– Да, у меня много вопросов. – Я немного был растерян, думал с чего же мне начать… – Вы давно здесь?
– Давно ли? – ребята переглянулись между собой.
– Чувак, это будет интересно, – Джереми снял шляпу с лица, садясь поудобнее в кресле. Черты его лица были слегка пухлыми, глаза были как будто потухшими, может быть, такое впечатление создавалось из-за его опущенных век и уголков глаз. Но когда он улыбался, то его улыбка моментально располагала к себе, – обычно все спрашивают про родных или начинают ныть о том, как несправедливо обошлась с ними судьба. А ты спрашиваешь нас, давно ли мы тут.
– Мы всегда здесь были, – пытаясь вспомнить, ответила Лили, – Лизи, ты помнишь, когда мы сюда попали?
– Нет, я то и аварию смутно помню.
– Аварию? – удивился я.
– Да, мы с Лизи вроде бы разбились на машине.
– Вроде бы?
– Ты что, повредил себе сознание?
– Сознание? – я, как попугай, выборочно повторял за ними слова.
– Чувак, ты хоть понял, что умер? – поинтересовался Джереми.
– Э-э, ну да, – ответил я, вспоминая, как Том сообщил мне это. А где, кстати, он?
– Его забрала Ханна, – ответила Лизи, – Ой, прости, что опять читаю твои мысли, – она скорчила рожу Лили. Я чувствовал, что она враждебно ко мне настроена, хоть я здесь и всего ничего. Что я мог сделать ей? На этот немой вопрос ответа не поступило.
– Мы предпочитаем говорить не умер, а истек срок у физической оболочки, да, Джереми? – Лили уставилась на него.
– Валяй, – он поднял руки вверх, сдаваясь, – зачем вуалировать очевидные вещи?
– Потому что это важно, – Лизи обратилась ко мне. – Твоё сознание сохранилось, у тебя есть воспоминания, ты можешь рассуждать, мыслить. Тебе доступны любые ментальные развлечения, но у тебя нет физического тела, а, значит, нет нужды о нём заботиться, – в её голосе чувствовались нотки пренебрежения.
– Можно поподробнее? – я старался игнорировать то, как она говорит.
– Тебе не надо употреблять пищу.
– Ходить в душ, – Лили перебивала сестру, разбавляя её холодно-ядовитый тон.
– Спать, – не унималась Лизи.
– Ну и, конечно, ты не чувствуешь физическую боль, – перебила Лили и косо посмотрела на Лизи.
– О-у, ну я сейчас только что вздремнул.
– В этом не было необходимости, но из-за того, что ты ещё не переключился психологически, ты поступаешь так, как привык.
Я ущипнул себя, чтобы проверить, не разводят ли они меня. Действительно, больно не было. Находясь в шоке от услышанного, я плюхнулся на диван, переваривая услышанное.
– Не время расслабляться, – Джереми встал с кресла, – пошли, прогуляемся.
– Куда?
– Увидишь, – он расплылся в улыбке.
Мы поднялись наверх. Ветра не было совсем, а небо было по-прежнему прекрасным. Я последовал за Джереми. Он подошел к забору, откуда начинался веревочный мост. На противоположном «берегу» люди сидели у забора, свесив ноги.