Сделаю, что смогу - Александр Беркут
Я повернулся к Владимиру Николаевичу, — Алекс?
— Вот видите, молодой человек, мы с вами всё-таки тезки, — и он рассмеялся. — А я смотрю, вы тут окрепли во всех отношениях. Значит я в вас не ошибся. И браслет мой, как сказал брат, превратили во что-то уникальное, покажите, будьте добры.
Я показал браслет, улыбка постепенно сползла с лица Алекса Бакера.
— Да, брат говорил мне, но я признаться, не верил. Как же вам, не будучи магистром, это удалось? Даже не знаю, как король на это может отреагировать.
— В каком смысле? — Я немного напрягся.
— Ну, вы второй человек в королевстве кто, не имея звания магистра, может изменять, а возможно и создавать, браслеты. Вы не пробовали их создавать?
Вопрос меня озадачил и почесав голову я ответил:
— Во-первых, у меня было не так много времени, чтобы заниматься созданием браслетов. А потом, я впервые слышу, чтобы браслеты создавали магистры. Вполне логично было бы предположить, что их делают ювелиры. И кстати, кто же этот второй человек, если не секрет?
— Этот второй человек — его величество! — Алекс Бакер серьёзно смотрел на меня, — и думаю, ему будет интересно поговорить с вами тет-а-тет.
В это время в зал вошёл король. Все, повернувшись к нему, склонили головы.
Его величество был бодр и свеж, как будто бы ни в какой схватке он и не участвовал. Корона на его голове, которая сменила одетую до этого небольшую красную шапочку с пером, сверкала крупными камнями. Одет он был в красный плащ, застёгнутый у горла, крупной брошью. Под плащом был зелёный камзол, на ногах чёрные высокие сапоги. Но больше всего меня удивили его перчатки, они были похожи на тактические, с обрезанными пальцами.
— Я вижу тут уже всё в порядке, — окинув взглядом всех присутствующих, произнёс он, — тогда господ гвардейцев и магистра Пилюлькина попрошу покинуть зал.
Интересно подумал я, Пилюлькина он сам только что придумал, или это настоящее фамилия этого «лекаря»? Но я ни чему не удивляюсь — Пилюлькин, так Пилюлькин, и клизму ему в руки…
Когда в зале остались братья-близнецы, генерал и ваш покорный слуга, король повернулся к волчонку. Тот уже сидел, но было видно, что он ещё слаб.
Протянув к нему руку, его величество щёлкнул пальцами и в щенка ударил сноп голубого света, который окружил Колючего большим клубком. Волчонка приподняло над полом и в следующий момент он уже уверенно стоял на ногах. Опустив руку, король, улыбнулся, и подойдя к щенку, присев, смело потрепал его по холке. — Спасибо, приятель, ты здорово нам помог!
— Хи, — вполне бодро отозвался волчонок.
Поднявшись и повернувшись к нам, король продолжил, — Я, по правде сказать, не ожидал от этого мерзавца такого безрассудного поступка. Но, видимо, чёрная магия чудовищ Фенра уже полностью завладела им. Господин Берк, а не могли бы вы показать, чем это вы так удачно атаковали архимага?
Я подцепил пальцем шнурок на шее и вытащил мои «духовые инструменты». — Вот, одним из этих свистков, которые мне сделал магистр Филипп, я и сразил архимага. И поладить с волчонком мне тоже помог свисток.
Его величество подошёл ко мне и взглянул на эти не музыкальные инструменты.
— Да, магистр Филипп просто молодец! Такие простые вещи с таким поразительным эффектом.
Я отцепил от шнурка один из свистков и протянув его королю, сказал:
— Ваше величество, именно этот свисток помог мне привлечь внимание щенка горного волка. Не знаю почему, но ему очень нравится, когда я в него дую. А теперь, когда моя миссия в вашем мире подошла к концу, я хочу, чтобы волчонок остался у вас. Мне очень тяжело будет с ним расставаться, но ничего не поделаешь.
Король внимательно смотрел на меня. — Вы хотите вернуться домой?
Я без промедления ответил, — да, ваше величество. У нас есть такая пословица — в гостях хорошо, а дома лучше.
— Да, пожалуй вы правы, — и с этими словами король взял у меня свисток. — Вы делаете щедрый подарок.
Я присел и слегка коснулся морды волчонка, — Колючий, тебе будет лучше остаться здесь, во дворце. Когда-нибудь из тебя вырастет королевский волк! — Поднявшись, я пошарил по карманам, — Жаль что у меня кончились рубины, но думаю, его величество будет тебя изредка баловать ими. — Я протянул руки к щенку и тот приподнявшись, положил передние лапы на мои ладони. Взглянув мне в глаза, он опустил морду к рукам и как-то часто задышал. Не понимая что происходит, я застыл в изумлении. Из пасти Колючего вырывались какие-то зеленоватые клубы, толи дыма, толи пара которые охватили мои ладони. Руку под браслетом стало покалывать холодными иголками.
— Колючий, ты чего?
Но щенок уже опустил лапы и с хрипотцой выдохнол, — хо — ро-хо.
Мои глаза полезли на лоб. Все, кто был рядом, застыли с открытыми ртами.
— Это что, он пытался сказать — «хорошо»? — король переводил взгляд с меня на волчонка. — И это дыхание… Я что-то читал в хрониках.
Я стоял и смотрел на руки, чёрные точки от уколов пропали, и кожа на ладонях стала какая-то бархатистая.
— А ну-ка, — с этими словами, король выхватил из-за пояса небольшой кинжал и ткнул им меня в ладонь.
Я аж подпрыгнул от неожиданности и отдёрнул руку. В голове закрутилось пару нехороших выражений, которые я благоразумно не озвучил. Но глянув на ладонь, я всё же не удержался и выдал традиционное, — ТВОЮ ДИВИЗИЮ!!! Кинжал не оставил на ладони ни каких следов. Не было ни крови, ни пореза!
— Да-да, — король в задумчивости ухватил себя за подбородок, — что-то такое я и читал. Теперь вы, господин Берк, можете без страха руками выдёргивать мечи из рук противников. Щенок подарил вам часть своего дара — железная шкура.
И вдруг, его величество подняв руку к короне, недолго думая, выломал из неё крупный камень и протянул его Колючему. Волчонок подскочив выхватил его и захрустел с такой силой, что я даже заволновался за его зубы, правда абсолютно напрасно.
За пять секунд покончив с камнем, волчонок с наслаждением выдохнул, — хиииии…
— Ну вот и хорошо, — король выглядел довольным, — надеюсь ты не оставишь наше королевство без драгоценных камней, — засмеялся он, потирая руки. — А теперь, господа, мы направляемся в магистрат. Ведь там ещё прячется часть заговорщиков! Генерал,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сделаю, что смогу - Александр Беркут, относящееся к жанру Героическая фантастика / Попаданцы / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

