Сокровище Сивояры - Дмитрий Александрович Емец
Филат качнул головой:
– Не только. Видишь эту пену? Это предмагия. То, что потом становится магией. Мы её использовать не можем, а циклопам и другим первосуществам она даёт силу. Им достаточно просто стоять на такой земле, чтобы наполняться силой.
– А почему мы её использовать не можем?
– Примерно потому же, почему мы не едим сырую землю, а едим растения… Хотя и циклопы предпочитают… ну, будем считать, что овечек!
Тоннельсоны, вереща, летели впереди. Тит послал на разведку отряд комариков. Позвякивая шпорами, комарики рассеялись по деревенским улицам, и вскоре их командир – здоровенный комар с висячими усами и польской саблей, которого Тит представил как полковника фон Дистрофиля, – уже зудел о чём-то своему маленькому генералу на ухо.
– Туда! – сказал Тит. – Там большое какое-то строение! И обитаемое! Они говорят, что внутри очень много доноров…
– Кого-кого?
Тит, смутившись, пояснил, что фон Дистрофиль называет так вообще всех магов и заурядцев. Ну и циклопов, видимо, тоже.
* * *
Строение, которое обнаружили комарики фон Дистрофиля, оказалось здоровенным сараем с настежь распахнутыми воротами. Крыша была подпёрта толстенными брёвнами. Во дворе ржавел остов зерноуборочного комбайна, переделанного под жаровню. В жаровне ярко пылал огонь, над которым на вертеле крутилась коровья туша.
Вертел вращал огромный циклоп в кожаном фартуке. Лапища у циклопа была такая, что, если бы он просто, даже не прилагая усилий, опустил её на плечо человеку, тот просел бы до земли.
Настасья перекинула косу за спину и с видом учительницы, собирающейся познакомиться с новым учеником, направилась к циклопу, однако Бермята решительно поймал её за локоть и отодвинул в сторону:
– Нет уж! Общение с местным населением предоставь мне! – Он торопливо достал из кармана крошечную книжечку, подул на неё – и книга, во много раз увеличившись, превратилась в толстенный том «Жоржетта Смузи. Мостик взаимопонимания, или Как общаться с представителями различных магических культур, чтобы они вас правильно поняли». По страницам книги и по обложке бегала сама авторша – маленькая француженка в высоком парике. – Циклопы, – шепнул ей Бермята, потому что здоровенный циклоп уже таращился на него пылающим глазом и говорить громче было опасно.
Француженка забегала по страницам, отважно ныряя в толщу книги.
– Чирик-чик-чик! Чи-чи-чи-ри! Прыгнуть на одной ножке и потрясти головой! – подсказала она изнутри.
– Девиант двудольный! Чего-о? – не понял Бермята.
– Это страница про воробьёв-оборотней. Дико извиняюсь, месье! При встрече с циклопом надо сказать: «Желаю вам долгих дней и мирных ночей, о почтеннейший! Да растёт ваша борода! Да плодятся ваши бараны! Да украдут ваши сыновья много толстых и здоровых жён!»
– Ага! Благодарю! – Бермята ещё раз подул на книжечку, спрятал её и, перемахнув через изгородь, направился к циклопу.
Подошёл к нему и остановился. Циклопу Бермята доставал примерно до пупка, хотя, возможно, это был не самый высокий представитель вида. Ева с Филатом не услышали, что именно Бермята ему сказал, но циклоп вдруг с возмущением выпрямился, затем сцепил обе руки, занёс их над головой и, присев, нанёс по земле сильнейший удар. Там, где только что стоял Бермята, образовалась приличная вмятина.
– Стиль «заколачивание свай»! – сказал Филат. – С циклопами сложно. Они магии практически не применяют. У них одна магия – удар дубины. Хотя и кулаками могут!
Бермята уже нёсся к ним короткими перебежками. Циклоп его не преследовал.
– Ну как? – ехидно спросила Настасья. – Много толстых жён украли его сыновья?
– Кажется, это была женщина! Напрасно я ляпнул про бороду! – Бермята хотел вновь достать свою книжку, но к циклопихе, треща крылышками, уже устремились Тоннельсоны и, носясь у неё перед носом, что-то запищали про бедных, несчастных сироток. Пулемаг Задора предусмотрительно забросила на ремне за спину.
– Стиль «цыганский цирк»! Уровень игры невысокий! – оценил Филат.
Однако циклопиха не была строгим ценителем. Вскоре Задора уже прыгала на её плече, а Ниська сидела у неё на ладони. Циклопиха разглядывала её и, хихикая, ногтем мизинца пыталась расчёсывать ей волосы.
– Её зовут Люся! – сообщила Задора, подлетая к Настасье. – Ей всего пятнадцать тысяч лет. Она помогает маме. А мама у неё повариха в «Подлом Одиссее». Там сейчас все циклопы. Будут гулять всю ночь. Люся очень сомневается, что кто-то пойдёт чинить наш талисман. У них сегодня праздник. День земли.
– Кабак называется «Подлый Одиссей»? – недоверчиво переспросила Ева.
Задора сделала в воздухе сальто:
– Агасики! Циклопы терпеть не могут Одиссея. У них все кабаки так называются: «Скелет Одиссея», «Лысина Одиссея», «Букашка Одиссей» и так далее. Есть и покруче названия, у кого на что фантазии хватит.
Бермята опять достал свою книжечку и собрался подуть на неё, однако Настасья больше не хотела иметь ничего общего с Жоржеттой Смузи.
– Смена активностей! На месте разберёмся! Идём! – сказала она и направилась к кабаку.
Филат с Евой и Бермята, на плечо к которому всё же успела переползти хитрая Жоржетта Смузи, поспешили за Настасьей. Они ещё не дошли до огромного сарая, когда двери кабака распахнулись и оттуда кувырком вылетел великан-хримтурс. Шлёпнулся на землю и, в панике врезаясь лбом в стены и в столбы, на четвереньках побежал куда-то.
– Вали отсюда, мерзкий Одиссей! – понёсся ему вслед яростный крик.
Филат придержал Еву за руку.
– Пусть первым идёт герой Бермята! – посоветовал он. – Кажется, циклопы уже хорошо развоевались, раз даже хримтурсов бьют! Я их неплохо знаю – без драки у них не обходится ни один праздник. Они их так и отличают: по дракам. День драки. День отличной драки. День, когда тому парню открутили-таки бошку!
Бермята тяжело вздохнул и, обогнав Настасью, первым добрался до входа. Из-под воротника у него выглядывала подсказывающая ему Жоржетта. Толкнув дверь, Бермята ворвался в просторное, ярко освещённое факелами помещение. Ослеплённый, он в первую секунду ничего не смог разглядеть и наудачу крикнул прямо в гул голосов:
– Почтеннейшие! Беззащитные путники, не имеющие при себе значительных средств, но готовые вознаградить вас за доброту и усердие, желали бы воспользоваться вашим гостеприимством! – Выпалив это, Бермята немного подождал ответа и обнаружил, что никто ничего не услышал. Голос его потонул в оре куда более громких голосов. Гулянье было в самом разгаре.
Стожар, Ева и Настасья подхватили Бермяту и задвинули его в уголок потемнее.
– Погоди, давай немного оглядимся! – сказал Филат. – Чего нахрапом лезть? Пришли на мягких лапках, разведали чего надо, ушли.
Разместившись за старой жаровней, они стали изучать обстановку. Макси-фейсы куда-то подевались. Кажется, они тоже уже были внутри и летали вдоль потолка, умело избегая столкновений с факелами.
Чад, крики, треск глиняных кружек. Два подвыпивших оборотня из викингов играли в тяпы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сокровище Сивояры - Дмитрий Александрович Емец, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


