Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров
— Это старый дневник мага, — Лабдорис аккуратно положила ладонь на страницу. — Тут автор повествует о своих наблюдениях, когда он ещё был человеком. Ну или уже претерпевал первые изменения.
— Какие? Давай по порядку.
— Ещё много лет назад этот зал облюбовала группа чародеев из самых разных мест, — продолжила Лабдорис. — Магов было не меньше десятка. Нашлась даже пара из моей академии. Но что объединяло всех собравшихся здесь, так это интерес к чародейству, запрещённому почти во всех королевствах.
— Оно заметно, — рассудила Рамми. — Если эта нежить — их рук дело, то немудрено. Мало где приветствуют некромантию.
— Кто-то был изгнанником, а кто-то покинул родные магические школы по своей воле, — сказала Лабдорис. — И не все из рода людей. Нашлась среди них и дроу-изгнанница.
— Эта из-за чего свалила из дома? — удивилась Хильда. — У них же ведь самоё тёмное колдовство в почёте. Надо наоборот что-то святое творить, чтоб тебя преследовали.
— В общем, понятно, — заключил Сидмон. — Как и в случае с Джильдой, опять имеем дело с неким культом или ещё каким запретным кружком.
— Если бы, — вздохнула Лабдорис. — Похоже, что все эти маги, они… каким-то образом стали той самой массой, которую драконы назвали Ужасом глубин. Такова моя гипотеза.
— Но как так вышло? — недоумевала Филия.
— Вероятно, магический эксперимент. Уж не знаю, вышло так случайно, потому что эксперимент сложился не по плану, или же круг чародеев ожидал именно такого результат. Дневник мага, — Лабдорис похлопала по страницам, — этого не проясняет.
— Получается, те лица и фигуры, что проявлялись на синей массе, — вспомнила Хильда. — Это могли быть лица тех чародеев?
— В общем, колдуны, как обычно, набедокурили, и слились в одну мерзкую дрянь, — сказала Рамми. — Должно быть, в этот момент ещё и дружно сношали друг дружку. Такова моя гипотеза. Иначе не понимаю, как ещё можно обратиться в это синее дерьмо. И по-другому не могу объяснить, ведь только будучи в прошлой жизни извращенцами, станешь тентаклями… ну… тогда в пещере…
— Одним обращением дело не ограничилось, — поспешно сменила тему Лабдорис. — Они… или, вернее сказать, оно продолжило изучать своё новое тело. Проводить над ним эксперименты. Видимо, оно хорошо поддавалось заклятьям. Так нечто, ранее бывшее кругом чародеев, добилось почти неуязвимости.
— Ладно, это замечательная история, но в самом главном ты разобралась? — спросила Рамми. — Как одолеть монстра?
— Есть одна идейка, — не слишком уверенно ответила Лабдорис. — Чуть позже расскажу. Надеюсь, сработает. Потому что времени у нас мало, надо собираться и спешить на помощь Бруку.
— Раз так торопишься, поняла, чего добивается Ужас глубин? — осведомился Сидмон.
— Все были в чём-то правы в своих догадках, — кивнула волшебница. — Это существо хочет выбраться на поверхность, но солнечные лучи если уж не губительны, то очень неприятны для него. Монстр ищет способ получить невосприимчивость к ним. Для этого нужны особые и чрезвычайно редкие ингредиенты.
Лабдорис взглянула на Филию, и отчеканила:
— Драконьи яйца.
— О, боги, — опешила юная драконница.
— И я подозреваю, что Ужас глубин покинул город дворфов не потому, что Брук и орки отвлекли его, — Лабдорис захлопнула дневник. — Существо собрало все силы и начало прорыв к сокровищнице. Это значит, что оно нашло способ защититься от клыков и пламени Матери. Теперь она не представляет для Ужаса глубин смертельной угрозы. Существо намеренно в ближайшее время завладеть драконьими яйцами.
— Тогда скорее возвращаемся! — встрепенулась Филия. — Мамочка!
— Да, возвращаемся, — Лабдорис прихватила дневник. — Но перед уходом нужно многое уничтожить здесь. На всякий случай.
Волшебница прихватила некоторые снадобья, книги и свитки из библиотеки колдовского зала. После чего заклятьем сожгла алхимическую лабораторию и длинные полки с книгами. В этом хорошо помогла Филия, поливая всё вокруг драконьим пламенем.
— Достойный погребальный костёр для дедули, — сказала девушка, покидая горящий зал.
Когда сгорело всё, что могло гореть, остыли угли, и дым выветрился из помещения, в сожжённом колдовском зале появился старик в плаще и капюшоне. Он поморщился от сильного запаха гари, и направился к высеченной в скале стойке с каменным подобием табурета. Иной мебели в зале не осталось — всё пожрал ненасытный огонь. Но стойка не пустовала, на ней сохранились чудом не тронутые пламенем стеклянные ёмкости с алхимическими жидкостями. Но, скорее всего, подпорченных из-за жара.
— Вот, хоть дать старым костям немного покоя, — Дед-Хмель уселся на табурет.
Когда Спасатели непреднамеренно освободили старого паломника из орочьего плена, он долго скитался по горам Окраинного хребта. Чтобы спрятаться от разразившегося ливня, сунулся в пещеру, оступился и упал в глубокий провал, который вёл на нижние уровни подгорья. Там Дед скитался по каменным лабиринтам, ища выход на поверхность, и пребывал в убеждении, что вот-вот найдёт его, хотя на деле только удалялся от поверхности.
Поразительно, но нежить и жидкие твари не обращали внимания на старика, будто его вовсе не существовало. В итоге набрёл на дворфский город, и на злосчастный замок.
Сидя на каменном табурете, Дед машинально откупорил любимую флягу, но с досадой вспомнил, что в ней давно не осталось даже капли хмеля. С тяжким вздохом отложил флагу на стойку. Взор старика остановился на драконьих костях.
— А-а, узнаю тебя, Энзустос, старый ты негодяй! — Дед издал каркающий смех. — Смотрю, отжил своё, больше не носят древние кости твою плоть. А мои всё ещё носят. Эх, помянул бы тебя выпивкой, да сам видишь — пустует фляга, словно опять по южным пустыням блуждаю… Ну ладно, отдохнули немножко, пора бы и в путь трогаться.
Поднимаясь, Дед-Хмель задел невидимую нить заклятья — ту самую, на которую ранее наступили Спасатели, впервые оказавшись здесь, чем и вызвали костяного дракона. И сейчас старик всколыхнул остатки охранных чар. Нежить была мертва окончательно, однако сигнальное заклятье заставило его кости дрожать и дёргаться.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров, относящееся к жанру Героическая фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

