`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Судьба некроманта (СИ) - Жеребьёв Владислав

Судьба некроманта (СИ) - Жеребьёв Владислав

1 ... 46 47 48 49 50 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я бы и рад был обернуться и взглянуть на визитера, но лишен был такой возможности, впрочем, гость не заставил меня долго ждать.

— Господин канцлер, — донеслось откуда — то из коридора. — Вы уверены, что это безопасно? Это же тот самый маг, что отправил на тот свет Длиннорукого?

— Отставить, капитан. — Голос Картохана разлился по камере ядовитым елеем. — Тут достаточно связывающих оберегов, чтобы он стал обычным человеком. Ты стой на страже и никого сюда не пускай.

— Даже городского главу?

— Ну, его пусти, коли он среди ночи решит сюда пожаловать.

— Слушаюсь.

Дверь захлопнулась, и я расслышал шарканье ног. Периферическим зрениям я уловил движение, и тут же взвыл от удара в голову.

— Подарок тебе. — Канцлер довольно заухал. То, что он бьет связанного по рукам и ногам человека, его нисколько не смутило.

Я замычал злобно. Столько мне сейчас хотелось ему сказать, однако в какой — то момент я впал в ступор. Как не крути, а Картохан — то прав был. Он действительно ловил государственного преступника. На приеме у покойного короля он сразу выразил мне полное свое недоверие, а людей, видевших, как я управляю мертвым телом покойного монарха, было настолько много, что их показаний хватило бы на десяток смертельных приговоров. Доказывать что — то с кляпом во рту, к примеру, то, что это был несчастный случай, и король совершенно нелепо и непредвиденно помер под лапами старательного Сатаны, было сейчас затруднительно.

— Будет тебе подарок. — Злобно продолжил канцлер. Его костлявый силуэт метнулся в пламени свечи, обтянутый кожей череп, редкие волосы, тонкие конечности, в которых скрывалась неимоверная сила. Я встретился взглядом с моим врагом, и внутри меня все похолодело. Эту поволоку, этот безумный взгляд я уже встречал, тогда, когда пребывал в заточении в подвале у Красного мага. Ему тогда здорово промыл мозги Ворон, и из мудрого доброго чародея, он превратился в опасного и жаждущего крови, социопата.

Я захрипел, не в силах проронить ни слова. Колдовство во мне бурлило, но и только. Неспособный пошевелить и пальцем, я мог только издавать нечленораздельные звуки, а на меня смотрел Картохан, смотрел и смеялся. Хрипло, надрывно, захлебываясь.

— Ты умрешь, маг. — Смех как отрезало. Лицо канцлера сковала маска брезгливости. — Через неделю тебя казнят, как только пройдет последний игровой отбор, и мы выловим всех жуликов, негодяев, и оставшихся магов, вроде тебя, что решили погреть руки на простом человеке. Ты же понял, что это ловушка? Неуклюжая, громоздкая, но сработавшая на удивление хорошо.

Как я тебя поймал? Ты будешь удивлен, но я знал, где ты, ну или почти знал. Когда ты сбежал, я разослал по всем городам и весям приказ о поимке, но ты и твои прислужники, что сейчас сидят на цепи в отдельной камере, уходили на удивление ловко, от погони, лесничих, наемников. Вы убрались ото всех, и я уже было отчаялся поймать убийцу короля, однако пришла весть с побережья. Там видели дракона, настоящего, мать его дракона, размером с хорошее парусное судно. Их уже несколько десятилетий ни сном, ни духом. Убрались вместе с твоей мерзкой породой, и быть бы посему. Но нет, появился.

Мои шпионы бросились туда, но смогли только увидеть, как твоя лодка, не без помощи магической скверны, исчезает на безбрежных морских просторах. Я снова отчаялся, ибо неспособность предать убийцу справедливому возмездию, есть крах строя, а упустить преступника, лишившего жизни короля, это упущение, готовое пошатнуть весть институт монархии. Правитель земли сей непоколебим, и не осквернит его чистые мысли и тело ничто. Однако шпионы мои работают славно.

Я решил расставить простые ловушки, такие, что простому смертному не нужны, а вот маг обязательно попадется. В десятке городов я разбросал их, назвав турнирами, состязаниями, играми силы и духа, и в одну из них ты попал, да так славно, что мне не пришлось ничего делать. Когда тебя увидели в городе, я был в трех конных переходах и приказал не выпускать тебя из виду, и как только подтвердится твоя личность, брать живьем и никак иначе. Да, я рисковал, но ум твой, опьяненный нежданной добычей, подвел, а ловчие мои не сплоховали.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Картохан снова хрипло рассмеялся и, потеряв вдруг ко мне интерес, зашагал на выход. Откуда — то из — за спины раздалось.

— Жить тебе неделю, не больше. Как только все отребье соберется в одном месте, я прикажу отделить им головы от тел и развесить вдоль торгового тракта, снабдив табличками с описаниями преступления. Никому, слышишь мне, никому при наместнике Картохане не позволено прыгать выше собственной головы.

Утро седьмого дня было таким же безрадостным, как и предыдущие. Другой бы уже и счет времени потерял, находясь все это время в темноте, без еды и возможности пошевелить хоть членом. Меня поили каждый день, и в то утро появился стражник, а я в ожидании этого ритуала жадно зашарил глазами по его фигуре. Поили меня следующим образом. Стражник окунал в ведро с водой привязанную к палке губку и щедро обмакивал мне лицо, и я, выжимая зубами влагу из губки, впитывал эти капли. Только так я, наверное, и протянул. Обезвоживание, одна из самых страшных казней, к которой меня, слава богу, не приговорили. Усыхает все, начинаются галлюцинации, отказывают жизненно важные органы. Страданиям этим просто нет предела и несчастный, как правило, благодарен за приближающуюся смерть, лишь бы не оставаться вот так, в плену собственного тела и разума. Но я не сошел с ума, и даже не пал духом. В голове моей копошились мысли, одна интереснее другой. Иногда я проваливался в сон, или бред. Два этих состояния я в какой — то момент просто перестал различать, и там внутри своих мечтаний я оказывался то на зеленом лугу, то на утесе, гордо вспарывающим надвигающиеся на него океанские волны, то летел сквозь облака, благостно наблюдая как промелькивают подо мной крохотные с такой высоты, реки, заплатки полей, уродливые червоточины городов.

Утро пришло и вновь пришел стражник, но на этот раз ведра он с собой не принес. Я почувствовал, да, только почувствовал, что вокруг меня собралось несколько человек. Все они принялись что — то делать с моими путами, однако они не ослабли, а, казалось, еще больше натянулись. Кистей рук я уже не чувствовал, истерзанное ссадинами тело ныло постоянно, еще хуже было голове. При моем пленении мне заехали по затылку, и, наверное, рассадили кожу. Конечно, рану не потрудились обработать, и она теперь терзала меня пульсирующей болью.

Перекрестие вдруг сдвинулось с места, и меня поволокли по коридору, иногда задевая то головой, то ногами о низкий свод. Потом пошла лестница, перекрестие накренилось, и в таком положении я достиг поверхности, когда стражники выбрались на площадь. Народу тут было видимо — невидимо. Площадь, окрестности, выходящие сюда улицы, окна и даже крыши ближайших домов были заполнены людьми, и мне бы возгордиться. Вон сколько народу пришло на мою смерть посмотреть. Прямо рок — звезда.

О своих товарищах я так и не услышал, и увидел их только, когда меня водрузили аккурат под странным устройством, напомнившим мне гильотину. Высокая планка, противовес, острое скошенное лезвие и станина, почерневшая от пролитой крови. Запах толпы уверенно перебивал смрад смерти, ну хоть на этом спасибо.

— Хозяин. — Рядом появилась всклоченная голова гнома. Левый глаз его заплыл, пугающе распухшая скула отливала синевой. — Хозяин, преврати их в слизь! Они заслуживают этого…

Один хлесткий удар и малыш гном потерял сознание. Загрохотали тяжелые сапоги подручных палача. Снова послышалась возня, на этот раз, с другой стороны. Я с трудом повернул голову и встретился взглядом с Фалько. Вид у того тоже был не цветущий. Да что уж говорить, я с трудом узнал своего друга. Лицо принца опухло от ударов, и теперь представлялось уродливой красно — бурой маской. Левый глаз Фалько и вовсе не открывался, так что смотрел он на этот жестокий мир сквозь припухшее веко правого. Солдаты устроили принца на гильотине, лицом вниз, и зафиксировали голову колодками.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 46 47 48 49 50 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Судьба некроманта (СИ) - Жеребьёв Владислав, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)