`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко

Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко

Перейти на страницу:

Мадракон вполне заслужил этот пир… Проблема только в том, что он продолжает меня домогаться. Каждый раз, когда я смотрю на него, он мне подмигивает, поэтому я стараюсь теперь вообще к нему не поворачиваться.

Какое-то время мы ужинали, ни о чём не думая. В какой-то момент мы с Ицуки и Кидзуной остались втроём.

— Перерожденцы… Неужели мы никак с ними не договоримся? — спросила вдруг Кидзуна.

— Это наши враги и диверсанты, выбранные самопровозглашённым богом. Неужели ты думаешь, что в авангард попадают люди, способные на переговоры?

— Но ведь они люди. Значит, надежда должна быть.

— Вот поэтому тебя в прошлый раз поймали в ловушку.

— Ах вот ты как, да?

— Ну, я не против того, что ты хочешь с ними разговаривать.

В конце концов, дружить с врагами у Кидзуны получается лучше всего. Я понимаю, к чему она клонит — истреблять врагов, не пытаясь до них достучаться, как-то не по-человечески. Вот только наши враги не настолько добродушные ребята, чтобы терпеть такие попытки.

— Что, если… в том, что я был частично знаком с миром по игре, виноват самопровозглашённый бог? — пробормотал Ицуки.

А что, вполне возможно. Даже человека, призванного по правильной методике, можно сбить с верного пути, внушив ему предрассудки.

— Мёртвые Священные Герои тоже считали, что попали в мир игры… — напомнила Кидзуна.

Похоже, что игры — очередная ловушка, придуманная богом. Из-за полученных в них знаний Рен, Мотоясу и Ицуки стали намного слабее, чем могли бы быть.

— Кстати…

— Что такое?

— Что-то не так?

Ицуки и Кидзуна дружно посмотрели на меня.

— Ицуки, ты поначалу считал, что оказался в мире консольной игры Dimension Wave, так?

— Да.

— Что? И у тебя она так называлась? — спросила Кидзуна, и Ицуки перевёл на неё взгляд.

— Неужели мы играли в одну игру?

— Я так не думаю, — возразила Кидзуна. — В твоём мире у людей есть сверхспособности, да? В моём нет.

— Кидзуна-сан, вам ведь так и не удалось поиграть в ту игру?

— Угу. Я как раз собиралась впервые сыграть в новую VR-игру Second Life Project: Dimension Wave, забралась в капсулу и оказалась здесь. Ещё ведь сначала подумала — надо же, какая реалистичная игра.

Да уж, если стать попаданцем в такой момент, немудрено запутаться.

— Это тоже из-за вмешательства бога? — спросил я.

— Очень сложный вопрос, — ответил Ицуки. — Почему тогда он не привил ей предубеждения относительно методов усиления?

— Всё-таки попасть в игру, которую видишь впервые, и в игру, которую знаешь досконально, — совсем разные вещи, — согласилась Кидзуна.

Я тоже согласен. В этом смысле Кидзуне очень повезло.

— А ты, Наофуми, стал попаданцем, читая книгу? — спросил Кидзуна.

— Ага. По словам Эссенции Щита, призыв — дело точное и не допускает ошибок.

Хотя мне пару раз хотелось ей крикнуть, чтобы в следующий раз выбирала места получше.

— Сейчас я понимаю, что должен вам завидовать. Раньше я и подумать не мог, что знания могут послужить источником ошибок.

— Ага. И если эти знания появились у тебя благодаря врагу, они очень опасны.

— Это точно. Кстати, Кидзуна-сан упоминала VR-игру… Как думаете, она и Рен-сан из разных миров?

— Насколько я понял, да. У Рена в такие игры играют со шлемом на голове, а у Кидзуны в общественных машинах, похожих на ванны с жидкостью.

— Как же всё-таки много Японий.

Действительно, пока что я насчитал пять. Мне только и остаётся называть свою Японию “обычной”, хотя для всех остальных она наверняка очень даже необычная.

— Выходит, игровые знания — вражеская ловушка… Это очень неприятно, — заключил Ицуки.

— В этом мире она сработала как нельзя лучше — все три Героя, попавшие в эту ловушку, погибли.

— Зачем ты заставил меня вспомнить? — пожаловалась Кидзуна. — Кстати… завтра снова волна.

Я поморщился от её слов. Я понимаю, что мы отражаем волны ради спасения мира, но всё-таки они случаются слишком уж часто. Нельзя ли как-то увеличить интервал?

Вдруг меня осенило, и я изложил суть идеи, подтверждение которой мы позднее нашли в расшифрованных книгах:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Как насчёт того, чтобы ударить по разлому Нулевым Охотничьим Оружием? Если оно отрубает нечестную силу, то может подействовать и на источник волны.

— О, интересная мысль. Как раз в духе метода проб и ошибок.

— Думаю, стоит попробовать, — поддакнул Ицуки.

— Что же… Впереди ещё много хлопот. Хорошенько сегодня поешьте, а завтра продолжим готовиться к битвам.

— И без тебя знаем.

— Да, и я верю, что со вкусной едой, ясными целями и духом сотрудничества и взаимовыручки мы сможем справиться с любыми сложностями, — разошёлся Ицуки.

— Даже с самопровозглашённым богом! — выпалила Кидзуна.

— Конечно, — поддержал их я.

Наконец-то мы узнали истинные масштабы нашего врага. Обо всём этом нужно как можно скорее рассказать нашему миру.

Но сегодня у попаданцев из разных Японий был вечер отдыха.

Послесловие команды

Arknarok

Здравствуйте, с вами переводчик Щита. Спасибо, что прочитали 18 том.

Первым делом давайте я всех поздравлю с Новым годом! Возможно, этот релиз даже станет последним в 2019 году, потому что мало кто хочет выпускать переводы 31 декабря. Я желаю вам всем щастяздоровя, хороших каникул-праздников и всего что там по списку!

А теперь давайте поговорим про том.

Я убеждён, что у каждого автора есть оптимальное время, которое надо тратить на том. Не стоит ожидать, что человек напишет за месяц шедевральное произведение (если его зовут не Кадзума Камати, хотя о качестве его книг я знаю только понаслышке), но и несколько лет работа над 300-страничной книгой занимать не должна.

До сих пор Юсаги тратила на каждый из томов Щита по 1-2 месяца. В начале это не слишком сказывалось, ведь значительная часть материала бралась прямиком из вебки, но как только доходило до нового контента… мы получали 13-14 тома. Я уверен, что её заставляли работать в бешеном темпе издатели и редакторы, потому что Щит хорошо продавался. Но теперь мы достигли того этапа, когда продажи начали падать (опять же, скажем спасибо 14 тому) и Юсаги перестали торопить. Это позволило ей начать выпуск Ore dake kaereru и Копья, а также продолжить работу над вебками. В итоге перед выходом 18 тома прошло четыре месяца вместо обычных двух.

И знаете, что я об этом скажу? Заметно! Знаю, я много и громко стонал в предыдущем послесловии, но 18 том оказался далеко не так плох, как я боялся. Юсаги умудрилась воплотить в томе аж три идеи.

Во-первых, забег по библиотеке-лабиринту в поисках лекарства для Кидзуны. Ну прямо эпизод из какого-нибудь рогалика, честное слово. И кстати, я не знаю, ощутили ли вы, но в этом томе субверсия тропов сделана… ну, не великолепно, но хотя бы толково. Это касается не только эпизода с библиотекой, но и его в частности. Юсаги довольно хорошо даёт понять, как бы тут всё выглядело в традиционной рпг-новелле: героям пришлось бы спускаться в лабиринт своими силами, а не диском; книги были бы опасными противниками; хитроумные замки потребовали бы сложных перетасовок Героев; а последняя комната оказалась бы полна смертельных опасностей. Вместо того, чтобы проходить подземелье как положено, мы проходим его практично, и это, надо сказать, были довольно приятные ощущения.

Во-вторых, конечно же, несколько глав кулинарного попаданца. Тут я сначала хотел бы напомнить теорию о том, что Наофуми, как и остальные Герои, тоже попаданец из не совсем нашей Японии. Возможно, в его Японии стойкость к алкоголю и врождённый талант к приготовлению еды — явления врождённые. Другими словами, Ицуки наверняка прав в том, что у самого Наофуми тоже могут быть сверхспособности. Иначе не совсем понятно, откуда у геймера-отаку такие познания в еде и методах приготовления. Как бы там ни было, кулинарные попаданцы — это не совсем моё, но меня позабавила кулинарная битва с участием дошираков. Вот этого я, признаться, не ожидал. Думаю, в наших краях это особенно оценят.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)