`

Возвращение (СИ) - Фарг Вадим

1 ... 46 47 48 49 50 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты уверен, что решение правильное? — переспросил я.

— А что делать? — он развёл руками. — Ты ведь сам как-то говорил, что останки надо похоронить полностью. А если будем ковыряться в поисках маленькой косточки, то это займёт херову тучу времени, и тогда Хари-онага может вернуться. А я не хочу рисковать своими ванами.

— Логично, — согласился я. — Тогда поспешим.

* * *

Однако, как бы сильно мы того ни желали, а добраться до заката к мосту у нас не вышло. Конечно, я мог бы схватить Теруко и вновь пуститься в бег, но не знал, хватит ли у меня на это сил, хотя чувствовал их прилив. И всё же, когда мы вернулись в деревушку, где располагался трактир, Мень раздобыл несколько быстрых лошадей и пустился с нами в путь. Зачем, ему ехать рядом, я не понимал. Неужто он настолько доверяет мне, что готов сопровождать даже в таком опасном путешествии? Ведь если нас встретят воины Ямадзаки, то достанется всем.

Но как оказалось, Мень знал окольные дороги, благодаря которым нам удавалось минуть несколько застав. Трактирщик вёл нас прямиком к мосту, а солнце, тем временем, неуклонно бежало к горизонту.

Не доехав до реки примерно сотню дзё, Мень остановил лошадь и обратился к нам:

— Здесь мы и распрощаемся, — произнёс ван. — Но я буду ждать тебя, парень. Помни, ты обещал найти убийцу Майа.

— Я всегда держу своё слово, — ответил я. — Кстати, я не думаю, что Хари-онага скоро появится. Но если всё же вы с ней столкнётесь, покажи ей медальон. Он её не убьёт, но, скорее всего, притормозит. Тогда вам удастся спастись.

— Спасибо, дельный совет, — кивнул тот. — А теперь нам пора разъезжаться, скоро по дороге проедет патруль. Вам лучше скрыться в ближайших полях или лесах, чтобы никто не увидел.

— Так и сделаем, — улыбнулся в ответ.

Мы пожали друг другу руки и поскакали в разные стороны. Мень скрылся довольно быстро, а вот нам не особо повезло. Рисовые поля, что тянулись вдоль дороги, оказались не самым удачным местом для того, чтобы скрыться. Пришлось проскакать вперёд, и только, когда добрались до деревеньки, нырнули за хлипкие дома.

— Ты и правда собираешься ему помочь? — спросила Теруко, когда мы оказались в тени.

— Конечно. Разве я давал повод усомниться в себе?

— Но ведь это не твоё дело? Он сам отдал сестру за того богача. Зачем вмешиваться в их разборки?

— Я уже вмешался, когда нашёл её тело. Никто не смеет так просто убивать ванов на моей земле.

— Твоей? — фыркнула девушка. — Ты, верно, забылся. Мы пока что на землях Ямадзаки.

— Поверь, это ненадолго, — ответил я с хитрой улыбкой. — Пройдёт несколько лет и весь остров будет принадлежать клану Ито. Ведь я обещал, что верну ему былую славу и величие.

— Звучит так себе, — скривилась та.

— Ты этого не хочешь?

Теруко ответила не сразу. Она отвернулась и пару секунд молчала, о чём-то думая.

— С одной стороны, выглядит заманчиво. С другой, ведь начнётся война, погибнут мирные ваны. Нет, такого я не хочу.

— Ты неправа, — я покачал головой. — Война уже идёт. И мы не можем от неё прятаться. Нам придётся выбраться из своей скорлупы и отстоять честь нашего рода.

Девушка взглянула на меня несколько иначе, но в полумраке я не смог разобрать, что именно отражается в её глазах. Но голос… голос стал нежнее.

— Не думала, что подкидыш когда-нибудь решится отстаивать честь чужого дома.

— Ито для меня не просто слово. Клан — моя жизнь.

И стоило это произнести, как девушка взяла чуть влево, заставив мою лошадь остановиться. Теперь я увидел её глаза, большие и прекрасные. Синие кошачьи ушки на её голове дрогнули, а пылкие губы потянулись к моим. Я не мог сопротивляться этому и поддался вперёд. Меня обуяла страсть, казалось, если Теруко сейчас коснётся, то я взорвусь от желания.

Однако этому не суждено было сбыться. И когда до сладких девичьих губ осталось всего ничего, из тьмы впереди нас раздался крик:

— Вот они!

Глава 30

— Эй, кто…

Кричавший резко умолк и захрипел. В тени послышались звуки борьбы, но через несколько секунд всё стихло.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

К тому моменту я уже спрыгнул с лошади и обнажил меч, полыхающий голубым пламенем. Но даже оно не позволило разглядеть незнакомца. Теруко отъехала чуть назад, так же вытащив рапиру.

— Ито-сан, это я, — на свет вышел широкоплечий Мидзу, вытянув перед собой руки. — Простите, что вот так вот встретили вас. Шика до сих пор ведёт себя неподобающе. Но поверьте, мы его научим уважению.

При этих словах ван вновь нырнул во мрак, а через мгновение достал оттуда бесчувственного приятеля. Того самого склизкого типа, которого мы видели, когда впервые попали в деревню. Он мне сразу не понравился.

— Мидзу, что происходит? — как бы я ни относился к первому вану, оружие не опустил.

— Шика привёл в деревню патрульных. Воины Ямадзаки теперь постоянно здесь рыщут, — хмыкнул он и недобро покосился на того, кого сжимал в одной руке. — Но никто из наших, конечно, кроме него, вас не сдал. Мы сказали, что Ито сюда не забредали, а Шика просто обознался. Но воины всё равно продолжают наблюдать за деревней.

— Плохо, — пробормотал я. — К сожалению, нам уже довелось встретиться с их подельниками. Боюсь, они и правда могут доставить вам неприятности.

— Не беспокойтесь о нас, Ито-сан, — отмахнулся тот. — Нам не привыкать к злости Ямадзаки. Главное, что дети живы и здоровы, а всё остальное не так важно.

Когда он упомянул детей, мне сразу же стало неловко. Ведь мы так и не нашли малыша Манти и даже не знаем, что с ним произошло.

— Но вам нужно уходить, Ито-сан, — Мидзу быстро заговорил и поманил нас в тень. — Воины проверяют дома и подвалы. Боюсь, у нас не получится вас укрыть.

— Мы и не собирались прятаться за вашими спинами, — ответил я, убрав меч. Подошёл к Теруко и помог ей спуститься с лошади. — Мидзу, эти кобылы принадлежат Ся Меню. Трактирщик, живущий дальше по дороге. Я не знаю, придёт ли он за ними, но, если объявится, прошу, верни ему животных. А пока что они в полном твоём распоряжении.

— Благодарю вас, Ито-сан, — ван поклонился.

В этот момент Шика пошевелился и разлепил глаза.

— А-а-а… — прохрипел он.

Мидзу не стал с ним особо церемониться. Просто отбросил того в сторону рисового поля и взял под узду наших лошадей.

— Не беспокойтесь, мы о них позаботимся и вернём владельцу, ежели он за ними явится.

— Хорошо, — кивнул ему в ответ.

После чего посмотрел на Теруко, которое спрятала рапиру в ножны.

— Готова?

— К чему…

Но не успела девушка закончить фразу, как я подхватил её на руки и метнулся в сторону леса, откуда мы изначально и появились.

* * *

Промчались позади деревушки и ворвались в лес, словно разъярённый ветер. Никто из ванов даже не понял, что произошло. Оно и к лучшему. Однако бежать с такой же скоростью в зарослях я, к сожалению, не мог. Один бы кое-как прорвался, но у меня на руках была сестрёнка. И мне не хотелось, чтобы ветки хлестали её по телу. Поэтому, пробежав ещё пару дзё, остановился и осторожно опустил Теруко.

— Ух, — выдохнула та, чуть пошатнувшись. — Безумие какое-то, никак к этому не привыкну.

— Не стоит к этому привыкать, — с улыбкой ответил я. — Ты же не думаешь, что я буду носить тебя на руках всю жизнь.

— А почему бы и нет? — ехидно переспросила та.

— Действительно, Тсукико, — раздался голос бакэ-дзори. — Почему бы тебе не выбрать старшую сестру?

— Заткнись! — рыкнул на того и хлопнул по сумке. Сандаль сразу же умолк. А вот от любопытного взгляда Теруко избавиться уже не мог. Поэтому решил просто сменить тему. — Нам надо идти. Скоро стемнеет, а нас ищут солдаты по оба берега Катаме.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ловко выкрутился, — усмехнулась девушка, но решила тему не продолжать.

Солнце уже скрылось за горизонтом, и теперь лес казался нам мрачным и грозным. Однако моя интуиция молчала. По сторонам раздавались тихий стрекот сверчков и редкие птичьи крики. Значит, хищников поблизости не должно быть, и это успокаивало.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возвращение (СИ) - Фарг Вадим, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)