Божьим промыслом. Серебро и олово - Борис Вячеславович Конофальский
«Но где же вы, дорогой сеньор, найдёте денег на скорый отъезд?» Но этого вопроса генерал, естественно, задавать не собирается. А лишь говорит:
— Иной раз быстрота и напор решают исход дела.
— Полагаете? — Герцог останавливается и Волков останавливается вместе с ним. — То есть вы рекомендуете мне ускорить свадьбу?
— Я не осмелюсь вам ничего рекомендовать, Ваше Высочество, в деле в котором мало понимаю. — Отвечает генерал. — Но уже знаю то наверное, что противнику нельзя давать время сгруппироваться и собраться с мыслями. Нельзя давать ему следовать его намеченному плану и воплощать поставленные цели. Нужно стараться держать инициативу в своих руках, они должны отвечать на ваши действия, а не мы на их. Уверен, что скорое посольство, будь оно для сеньоров Винцлау неожиданным, разрушит многие их планы. И планы тех, кто сеньорами руководит извне.
Герцог внимательно смотрит него, а потом и спрашивает:
— А кто же был ваш учитель, барон?
— Мой учитель был из лучших, сеньор,- отвечает ему генерал. Из тех, что быстро учит и никогда не прощает ошибок, мой учитель — война, и обучаюсь я у него без малого тридцать лет.
— Да, в самом деле, это отменный учитель, — соглашается герцог. И потом снова спрашивает. — Мне докладывают, что среди нобилей Винцлау, зреет заговор против принцессы Оливии. И, возможно, сеньоры и горожане попытаются воспрепятствовать законному бракосочетанию… Они могут просто не допустить в город нашего юного жениха.
— Они решают допускать ли в Швацц нашего жениха? Они решают… Так не будем давать им возможности решать, — отвечает принцу генерал. — Пусть граф и маркграфиня венчаются в её доменном городе, в Эддене. То и удобно будет, Эдден как раз находится сразу за перевалом, и там священному таинству никто помешать не сможет, а уже потом новобрачные пусть едут в Швацц. Хотел бы я поглядеть как горожане и местные сеньоры отважатся не пускать в столицу маркграфа и маркграфиню. — Он усмехается и добавляет со злорадством. — То будет уже чистейшая измена.
И тут герцог замолкает, он никак не реагирует на слова Волкова. Как будто думаете чём-то. Просто стоит и молчит, и наконец произносит…
— Я дважды отправлял графине письма, она не сочла нужным на них ответить.
«Графине? — Генералу потребовалось несколько секунд чтобы понять… Маркграфиня… Графиня не ответила ему? Брунхильда? Ну, конечно же графиня фон Мален. Как быстро он меняет темы!»
А герцог тем временем протягивает генералу ту самую бумагу, свёрнутую в красивый квадрат с голубой лентой, который прихватил с собой из кабинета:
— Барон, не могли бы вы передать графине моё письмо?
— Передать ваше письмо? — Волков принял из рук курфюрста бумагу. — Мой человек, — продолжал принц, — которого я посылал к ней в Ланн, сказал, что она, не читая кинула моё второе послание в камин. Думаю, что и с первым было тоже самое. А на то, что он передал ей на словах, графиня и не подумала отвечать… И через лакея передала ему, что принимать его больше не станет.
«Молодец "сестрица».
— Она была дерзкой с детства, — с сожалением поясняет генерал.
— Если вы вдруг соберётесь её навестить… Вдруг соберётесь… — продолжает Его Высочество, — так передайте, что я огорчён нашей размолвкой.
У Волкова не было слов. Уж умел герцог удивить, умел сменить тему разговора.
"Не уж-то он снова желает видеть её при дворе? — Но тут же иная мысль, более страшная родилась у него в голове. — А может он хочет их с «племянником» сюда выманить?"
Но он отгоняет от себя эту мысль: вряд ли курфюрст на такое пойдёт. Он щепетилен, когда речь идёт о его репутации. И тогда генерал говорит:
— Я найду способ передать сестре ваше письмо, сеньор.
— Хотелось бы ещё узнать, что она на него ответит, — уточнил задачу Его Высочество.
— Я сделаю всё, что в моих силах, — обещает Волков.
— Уверен в этом, — коротко произносит герцог, а потом снова меняет тему. — С посольством вас отправлять не буду… — Он тут делает паузу. — Хоть и знаю, что лучше вас с этой миссией никто не справится. Но раз уж вы просите отдыха… — Он вздыхает. — А в графстве Мален, надобно порядок навести. Разбойников изловить, виновных в бесчинствах, — герцог решил вместо жёсткого слова «нападениях» использовать более обтекаемое выражение: родственники всё-таки, — наказать.
— Благодарю вас, Ваше высочество. — Волков почувствовал, как он оживает от слов сеньора, разрешение ответить негодяям на удар, сейчас он воспринял как истинную благость герцога.
— Барон! — Тут принц снова привлёк его внимание оторвав от нахлынувшей радости.
— Да, Ваше Высочество?
— Прошу вас избегать излишней строгости. — Принц, видимо, не хотел выслушивать стенания своей родни у себя под окнами.
— Не беспокойтесь, Ваше Высочество, — заверил его генерал. — Я всё понимаю. — Он прячет под шёлк письмо сеньора, и решает, раз уж принц так добр сейчас… — Сеньор, я узнал, что купчишки из Туллингена сейчас проживают в Эвельрате.
— Купчишки из Туллингена? — Не понял его курфюрст.
— Помните, я вам рассказывал, что моих людей избили бюргеры. То были негодяи из Туллингена.
— А… Кажется помню. А Эвельрат…?
— Это во Фринланде, — объяснял генерал. — Думаю, что будет честно, если я поквитаюсь с ними за оскорбление.
Герцог некоторое время молчит: затевать какой-либо раздор на границе в это важное время… Он не хотел бы, конечно… Но всё-таки ему нравится мысль… Уколоть архиепископа это приятно, ну а если тот вдруг начнёт что-то предъявлять, он всегда сможет сказать: вассал мой буйный, да вы его и сами знаете, он во всём виноват. И посему он даёт добро:
— Вообще-то я всегда против приграничных раздоров, но как говаривали в старину: всякий рыцарь имеет право на фехт.
— Спасибо, Ваше Высочество, — Волков кланяется сеньору.
— Прошу вас, барон, только этих купчишек, людишек Фринланда, не задевайте.
«Когда ваш родственничек Вепрь их треплет на реке, так пускай…».
— Не волнуйтесь, Ваше Высочество. Я всё сделаю ловко.
— Уверен в этом. — Соглашается герцог и добавляет чуть помедлив.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Божьим промыслом. Серебро и олово - Борис Вячеславович Конофальский, относящееся к жанру Героическая фантастика / Исторические любовные романы / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

