Девушка, изгоняющая духов - Эстер Пак
– А ты настоящий тигр, – произнёс король.
– Ваше величество?
– Кажется, что-то в тебе переменилось. Произошло что-то хорошее?
При словах Хви Ынхо вспомнилось лицо Бин.
– Об этом… я расскажу позднее, когда всё решится наверняка.
– Похоже, что-то и правда случилось. Жду с нетерпением дня, когда услышу, что же заставило самого Хён Ынхо так улыбаться.
– Спасибо.
Но вот Хви по сравнению с Ынхо выглядел не так радостно.
– Если мы найдём доказательства того, что за происшествием на празднике Ветра, Облаков и Дождя стоит верховный советник, мы наверняка одолеем его.
– Я постараюсь.
– А ещё… если получится, я хочу использовать эту возможность, чтобы низложить королеву.
Ынхо удивлённо посмотрел на Хви:
– Низложить королеву?!
– Разве могу я оставаться с той, что хочет причинить мне вред? Мыслимо ли доверить ей почётное место королевы этой страны?
Ынхо нечего было ответить на слова короля.
– Это единственный путь, чтобы спасти и меня, и страну. Я собираюсь лишить мою супругу её статуса.
Глава 4
Сказаниео призраках-гортензиях
– Я и подумать не мог, что пёксага такие красивые! – восхитился монах, попросивший об изгнании злых духов.
Ынхо только улыбнулся, как будто для него это было привычно:
– Благодаря вам мы смогли собрать призрачные бусины. Если когда-нибудь услышите, что где-то появились призраки, обязательно дайте нам знать.
– Да, непременно.
Монах попрощался, сложив руки у груди, а Ынхо и Бин склонили головы.
– Только взгляните, сколько призрачных бусин мы собрали сегодня! – Ынхо протянул Бин последние трофеи.
Бин, глядя на широко улыбающегося Ынхо, тоже улыбнулась:
– Вы так рады этому?
– Конечно. Ведь ваше желание – это моё желание! Я тоже видел мир, в котором вы живёте, поэтому могу понять, насколько вам тяжело. Надеюсь, что вы поскорее обретёте обычную жизнь.
– Вы наверняка очень заняты королевскими делами, но всё равно так помогаете мне. Спасибо. – Добрые слова Ынхо тронули Бин.
– Королевские дела – это королевские дела! А для вас, конечно, я выделю отдельное время!
Ынхо подошёл и обнял Бин за талию. Её глаза округлились.
– Вести себя так на людях неправильно! Надо быть осмотрительнее! К тому же я сейчас в мужском наряде.
– Но здесь ведь никого?
– И всё равно нельзя.
Бин оттолкнула Ынхо. Ему пришлось отстраниться, и он опустил глаза.
– Я так долго жил, не узнавая вас, а вы не сделаете для меня хотя бы этого?
В словах Ынхо звучала глубочайшая обида.
– Вас прозвали тигром королевского двора, который ловит в свои лапы сторонников верховного советника, – как же вы можете вести себя так по-детски?
– Так меня зовут, когда я во дворце! Но с вами я могу быть любым, верно? Или нет?..
Бин улыбнулась, глядя на Ынхо, который наблюдал за её реакцией, и погладила его по щеке.
– Верно. В такие моменты вы кажетесь особенно милым.
– Только милым?
– Что ещё вы хотите услышать?
Ынхо наклонил голову к Бин:
– Ну, например, что я красив и любим.
– Вы красивы. И любимы.
Ответ Бин заставил Ынхо покраснеть. Увидев его реакцию, она изумлённо произнесла:
– Вы же сами попросили это сказать, а теперь залились краской!
– Когда я услышал это от вас, я всё же смутился.
– Да уж. Иногда вы бываете странным. Или же, чтобы слова пришлись вам по душе, стоит сказать, что ваши странности очень милые?
– А, н-ну, не обязательно так говорить! Я уже достаточно наслушался. Что ж, пойдёмте?
Ынхо поспешил вперёд, а Бин, улыбаясь, последовала за ним. Когда они спустились с горы, то увидели вечерний рынок. Люди гуляли по нему и разглядывали товары.
– Кстати, ваша нить для призрачных бусин уже вся заполнена. Раз уж мы оказались рядом с рынком, может, подберём новую, красивую нить? – предложил Ынхо.
Бин взглянула на призрачные бусины. Нити и правда не хватило бы, чтобы надеть бусины, которые они добыли сегодня. Ынхо, словно прочитав её мысли, сказал:
– Я куплю её вам в подарок.
Бин, мгновение поколебавшись, ответила:
– Тогда могу ли и я что-то вам подарить?
– Конечно, я буду рад! Почему вы сомневаетесь в этом? Что ж, давайте не торопясь осмотримся.
Ынхо и Бин вошли в толпу. Отовсюду слышались голоса торговцев и детский смех, доносился запах еды. Бин никогда не думала, что будет бок о бок с Ынхо наблюдать за простой рыночной жизнью. Для других людей это был совершенно обычный день, но для Бин – опыт, который она переживала впервые.
Бац!
Пробегавшие мимо дети толкнули Бин к Ынхо. Она оказалась у него в объятиях. Дети, продолжая смеяться, громко извинились и исчезли в рыночной толпе.
– Вы в порядке?
– Д-да, в порядке.
Ынхо медленно пошёл по улице, не отпуская руки Бин. Она чувствовала себя как во сне, поэтому не смогла попросить отпустить её ладонь и просто молча шла следом.
– Продаю редкие заморские украшения! Заходите взглянуть!
Бин посмотрела на прилавок, где лежали поистине прекрасные украшения. Ынхо подошёл и взял сверкающую золотом верёвочку с узелком.
– Как вам эта? На конце у неё узелок, поэтому будет удобно подвешивать бусины.
– Какая красота!
Услышав ответ Бин, Ынхо довольно кивнул:
– Тогда я куплю её вам в подарок.
– А я…
Бин осмотрела прилавок, и её взгляд привлекла подвеска для веера. Ей показалось, что подвеска с резными рогами и тыквами украсит веер, который всегда носил с собой Ынхо.
– Как думаете, она подойдёт к вашему вееру?
Ынхо вынул из-за пазухи складной веер, и Бин приложила украшение к его ручке.
– Думаю, ничего лучше не сыскать, – ответил Ынхо.
– Надеюсь, вы говорите так не только потому, что это мой подарок?
– О чём вы? Я в самом деле так считаю!
– Тогда я подарю вам эту подвеску.
Бин прикрепила её к ручке веера Ынхо. Под прощальные слова довольного сделкой торговца они вышли в переулок.
– Как получилось, что вы стали ходить с веером?
– За этим стоит занимательная история, которую мне неловко рассказывать.
– Что за история?
Бин видела, что Ынхо места себе не находит от смущения, и ей стало ещё любопытнее. Он едва слышно ответил, не смея посмотреть на неё:
– Король сказал, что, когда я рядом, придворные дамы и даже чиновники слишком заглядываются на моё лицо и не могут сосредоточиться… И потому в шутку подарил мне веер, чтобы я прикрывал лицо.
– Дар от короля за вашу красоту! Такое невозможно представить. Невероятно!
В голосе Бин слышался смех, и Ынхо с громким звуком развернул веер.
– Если продолжите смеяться, не увидите моего лица.
– Что? Как можно? Это же нечестно!
– Ха! Надеюсь, вы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девушка, изгоняющая духов - Эстер Пак, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


