`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Хозяин облачного трона II - Алексис Опсокополос

Хозяин облачного трона II - Алексис Опсокополос

1 ... 43 44 45 46 47 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
реально стал сильнее.

— Чтобы победить Бильдорнов, одной физической силы недостаточно.

— Я это понимаю, но прежде всего нужно решить главный вопрос: готовы ли мы морально вернуть себе воду? Если да, то будем думать, как это сделать. Если нет, то… — я театрально развёл руками. — То смотри пункт первый: надо поскорее продавать землю, пока её хотят купить, а не отобрать.

— Сейчас я точно к принятию такого решения не готов, — сказал отец. — Надо думать. Очень хорошо думать. Взвесить все риски, просчитать шансы.

Он встал из-за стола и направился к выходу из гостиной, почти дошёл до двери, но вдруг остановился, словно вспомнил что-то важное, обернулся и спросил:

— Тебе мать сказала, что позавчера к нам заезжала Лира Зортемис?

— Нет, — ответил я. — Ничего не говорила.

— Лира заезжала сказать, что она вернулась из столицы. Просила передать тебе эту информацию, когда ты приедешь. Мать, видимо, забыла, но вот я передаю.

— Спасибо.

Отец кивнул и ушёл, мы с братом остались вдвоём. Эрлонт был очень серьёзен, и по его виду я понял, что он хочет продолжить разговор о Бильдорнах и воде.

— Что думаешь обо всём этом? — спросил я.

Брат какое-то время сидел молча, словно подбирал слова, а потом ответил:

— Я хоть и был тогда маленький, но очень хорошо помню тот налёт. Это было ужасно. Я потом несколько лет по ночам просыпался и вскакивал — снилось всё это. И как дом разнесли, как мама еле выжила, как я прятался под кроватью… До сих пор передёргивает, когда вспоминаю ту ночь.

— А что думаешь насчёт возврата воды?

— Я не представляю, как её вернуть, — признался брат. — Но я хочу бороться. Если у тебя будет серьёзный план, я готов помогать, чем смогу. Надо вытаскивать семью из этой ямы.

— В первую очередь нам понадобятся деньги, — сказал я. — У меня есть мысль, где их взять. Но одних денег мало. Потребуется команда. Надёжные люди, сильные бойцы, которые не предадут и не возьмут втридорога за работу. Несколько человек хотя бы. Вдвоём с тобой мы новый налёт не отобьём, а он будет.

— Ты говоришь: несколько человек. Но разве несколько человек изменят расклад сил?

— Иногда и один может сыграть решающую роль. Бильдорны не отправят сюда большой отряд. Они знают, что у нас всего три бойца, включая отца, у которого слабый дар. То есть, по факту бойцов всего двое. И ещё он знает, что у нас нет друзей, которые за нас вступятся, и нет денег, чтобы нанять наёмников. Как думаешь, сколько человек при таких вводных барон сюда направит?

— Направить он может сколько угодно, — ответил Эрлонт. — Думаю, человек десять — пятнадцать минимум. Но сильных бойцов из них будет не больше пяти — семи, остальные нужны, чтобы просто громить и пугать.

— Вот! И хорошо, что ты это понимаешь, — сказал я. — Не прими за хвастовство, но после того, как мы втроём справились у разлома с краснокожим, я уверен, что тройку, а то и пятёрку наёмников барона я раскидаю. Так что нам хотя бы троих ещё в наши ряды найти, уже силы будут равны. А если человек пять сможем собрать, то вообще будет здорово. Главное — чтобы это были надёжные люди и не убежали, испугавшись барона, если тот вдруг сам притащится.

— Я поговорю с Тиором, — пообещал брат. — С моим товарищем по дежурству у разлома, которого твой целитель тоже вылечил. Помнишь его?

— Конечно.

— Он наёмник-профессионал. У него точно есть нужные связи, и он сможет посоветовать нормальных ребят.

— Как скоро ты сможешь с ним переговорить? — спросил я.

— Постараюсь как можно быстрее, — ответил брат. — Где Тион живёт, я не знаю, но в Трогбеле есть таверна, где собираются местные наёмники, он там часто бывает. Я прямо завтра съезжу туда. Не факт, что Тиор окажется там в этот момент, но я его найду в любом случае.

— Спасибо, — сказал я. — И раз уж речь зашла о Трогбеле, ты не знаешь там какое-нибудь хорошее заведение, куда можно пригласить приличную девушку выпить вина? Мне надо с Лирой куда-нибудь сходить.

— Приличные девушки по заведениям не ходят и вино там не пьют, — рассмеявшись, заметил брат, но тут же до него дошло, что ляпнул он это, не подумав, он быстро прекратил смеяться и добавил:

— Извини. Это я не о Лире. Ничего плохого о ней я не хотел сказать. Просто неудачно пошутил.

— Да ладно, — отмахнулся я. — Всё нормально. Шутка есть шутка. Пошутили, посмеялись. И забыли.

Брат понял, что я действительно не обиделся, успокоился и сказал:

— А ты, конечно, молодец, самую красивую девушку в округе решил себе прибрать. И здесь я горжусь тобой.

— Это не свидание, — пояснил я. — Дружеский обед. Мы слово дали нашему третьему товарищу по тому дежурству, что выпьем за его здоровье, когда премия придёт.

— Ну и зря, что не свидание, — с нескрываемым разочарованием произнёс брат. — Но в любом случае с такой девушкой надо идти как минимум в «Серебряную лилию». Очень хорошее заведение. Но дорогое. Вино там тебе обойдётся в немаленькую сумму.

— Получив большую премию за уничтожение разломной твари, думать о цене на вино — это уже перебор, — заметил я. — Один раз можно себе позволить.

Глава 16

— Вино из самого Бральмора! — торжественно объявил официант, ловко откупоривая бутылку. — Такое даже в Криндорне не найти. У нас прямые поставки, дядюшка хозяина держит свою винодельню.

Мы с Лирой сидели за столиком в «Серебряной лилии», и признаться, место оказалось ещё лучше, чем рассказывал Элронт. Просторный зал, светлые стены, мягкое, тёплое освещение, которое не режет глаза и настраивает на отдых. На столах — белоснежные скатерти и красивая, дорогая посуда. В углу тихо играл музыкант на чём-то струнном, но его игра была скорее фоном, чем выступлением.

Публика здесь была под стать заведению: местные дворяне, состоятельные горожане, богатые торговцы, офицеры из городского гарнизона. Сидели парами и компаниями, никто не шумел, не размахивал руками, разговаривали вполголоса, неторопливо, будто каждый здесь понимал, что вокруг собрались люди, пришедшие именно отдохнуть, а не просто поесть и выпить.

Когда я три

1 ... 43 44 45 46 47 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяин облачного трона II - Алексис Опсокополос, относящееся к жанру Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)