`

Нед Салливан - Кровь ведьмы

1 ... 43 44 45 46 47 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дорога пошла вверх, и темные комья исчезли из-под копыт лошадей. Путешественники немного успокоились.

— Место для лагеря надо найти на этой стороне залива.— Соня обогнала спутника и остановила кобылу.— И прежде всего такое, чтобы было недалеко до родника.

Файрад покачал головой:

— Я думаю, нам стоит проехать дальше. Здесь местность уж очень унылая. Наверное, тут действительно обитают злые демоны.

Девушка насмешливо хмыкнула, но не стала спорить.

Путники не спеша двигались дальше, отпустив поводья. Лошади и мул, предоставленные самим себе, держались подальше от обрывистого края террасы. Здесь, у подножия скал, на узкой полоске почвы, принесенной ветром и потоками воды с гор, зеленела чахлая трава. Постепенно скалы отодвинулись от берега, уступая место кустарнику. Дорога опять пошла вниз, и вновь появились комья бурых водорослей, указывая места, опасные в шторм.

Проехав так некоторое время, путешественники решили сделать привал. Травы было слишком мало, и Файрад принялся доставать из вьюков торбы и овес. Соня разожгла костер и занялась приготовлением еды. Усевшись напротив, Счастливчик что-то недовольно пробормотал по поводу припасов.

— Чем ты недоволен, господин мой? — девушка недоуменно посмотрела на разложенную на камнях пищу, лепешки, фасоль, вяленое мясо, сушеные дыни и абрикосы.— Мне кажется, что все это не так уж плохо.

— Наших запасов съестного надолго не хватит.— Мужчина озабоченно потянулся к переметной суме со снедью.

— А оружие у нас на что? — удивилась Соня.— Конечно, морские птицы — это не горные куропатки, но с голоду мы не помрем. Одно мне непонятно: ты что, поселиться здесь собрался? — Она насмешливо взглянула на спутника.— Если мы не найдем пещеру до ближайшего большого отлива, нам так или иначе придется уходить.

— Как это — уходить? Ты соображаешь, что говоришь? Мы не можем уйти, не найдя талисман! Нельзя…— Лагошец был взволнован, растерян, испуган.

— Нельзя, ну и оставайся! — девушка разозлилась.— Распричитался. Захочу и уйду.

Тут ее внимание привлекла Ману. Освобожденная от седла и вьюков кобыла тыкалась мордой в скалу и что-то старательно слизывала. Соня резко вскочила и подбежала поближе. По камню текла тонкая струйка. Девушка подставила руку, а затем лизнула мокрую ладонь. Пресная вода! Надо только собрать ее. Соня обернулась к костру. Счастливчик сидел на прежнем месте и отрешенно жевал узкие полоски вяленой дыни.

— Ночевать мы будем здесь! — крикнула девушка.— Ману нашла пресную воду.

Соня неторопливо вернулась к костру. Она взяла длинную ленту вяленой дыни и, устроившись на подстилке, с удовольствием принялась за еду. Прямо над девушкой, чуть шевеля крыльями, почти неподвижно висели морские птицы. «Словно воздушные змеи на празднике весны в Шеме. Только нитей нет». Соня блаженно сощурилась, глядя в яркое голубое небо и подставляя лицо теплым солнечным лучам.

Файрад уже давно перестал удивляться резким переменам в настроении своей спутницы. Вот только что она злилась и кричала, что не останется здесь, а теперь улеглась и мечтательно смотрит в небо, как будто уже достигла желанной цели.

— Кем ты так довольна? Собой или своей кобылой? Нам надо заняться поисками, а не понапрасну валяться и терять время.

— Ты, как всегда, прав, господин мой. И как ты предлагаешь искать?

— Мы должны ехать дальше.

— Ты знаешь куда? Мы можем объехать весь залив, полюбоваться на острова и морских птиц… А потом окажемся у открытого моря с пустыми руками.

— Что же ты предлагаешь?

— Ничего. Давай подождем. Скоро начнется прилив, и, возможно, море само подскажет нам, где пещера.

Файрад кивнул. Постояв, он взял пустой бурдюк и пошел к родничку, найденному лошадью. Поймать в кожаный мешок текущую по скале тонкую струйку ему не удалось. Подумав, он подобрал палочку и укрепил ее в трещине в камне, опустив другой конец в узкое горло бурдюка. Затем купец подпер сооружение голышами и отошел, любуясь делом своих рук. Вода послушно текла по палочке, наполняя кожаный сосуд. Соня, издалека наблюдавшая за действиями Счастливчика, довольно улыбнулась. Впервые за время путешествия вельможа проявил смекалку. Когда Файрад вернулся к костру, девушка не удержалась от похвалы:

— Молодец. Еще немного — и не такое придумаешь.

Счастливчик стал молча распаковывать вьюки, готовясь к ночлегу. Посмотрев на клонящееся к западу солнце, Соня решила пройти дальше вдоль берега. Она взяла Ману за повод и медленно пошла с ней к обрывистой кромке суши. Неширокая полоса воды отделяла берег от островов. Девушка уже который раз пересчитывала каменные громадины, не переставая думать о том, какая же из них указывает вход в пещеру. Соня вспомнила, что, когда они вышли к заливу, она насчитала семь островов. Сейчас было видно пять из них. Путница пошла дальше, глядя на толчею волн у отвесных скал. Оглянувшись, она увидела только три силуэта на фоне закатного неба. Пройдя еще с сотню шагов и взглянув на залив, она смогла различить лишь одинокую темную гору, поднимающуюся из воды. Размышляя о событиях последних дней, Соня пошла дальше. Лучи заходящего солнца били ей прямо в глаза. За спиной цокали копыта Ману. Девушка еще раз, уже машинально, посмотрела в сторону островов — их было два, большой и маленький. Она резко остановилась. От мелькнувшей догадки перехватило дыхание. Соня быстро сделала несколько шагов назад, не сводя глаз с островов. С каждым шагом небольшая скала, вздымавшаяся из воды, как бы приближалась к самой большой, пока не слилась с ней. Решив проверить догадку, она прошла еще. Через несколько шагов ее взгляду открылся пролив, отделяющий ближайший остров от соседнего.

«Снова два»,— все еще не веря в удачу, подумала девушка. Она опять и опять проходила вдоль берега и возвращалась, останавливаясь на месте, с которого был виден только один остров. Соня легла на землю, осторожно подползла к невысокому обрыву и свесила голову, стараясь разглядеть отверстие в скалистой стене. Как тогда, страшной ночью во время бури, девушка почувствовала дрожь почвы под собой и странный гул, исходящий неизвестно откуда. Какое-то время Соня лежала неподвижно, прислушиваясь к таинственным звукам. «Пещера действительно здесь!» От неудобной позы, от вида беспрерывно накатывающих волн, от радости победы у девушки закружилась голова. Осторожно откатившись от края, она долго смотрела в высокое безоблачное небо.

Поднявшись, Соня огляделась, ища Ману. Кобыла, прижав уши и тревожно фыркая, что-то обнюхивала на каменной осыпи рядом с небольшим клочком земли, поросшим полынью. Девушка подошла к лошади.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нед Салливан - Кровь ведьмы, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)