Либеллофобия - Н. Мар
— Классика, — Кайнорт провожал взглядом огонёк.
— Господи, нет! Фло-ош! Лесли-и-и!!!
Масло вспыхнуло так рьяно, что шум стихии заглушил и крик Маррады, и вопли её гостей. Те лихорадочно превращались, разрывая путы. Вошь и золотистая бронзовка. Пламя летало над ними от чана к чану. Жар опалил Марраде щёки, оплавил брови и ресницы. Внизу её любовники, уже с обугленными спинами, били стёкла, чтобы вырваться из маслобойни. Дым повалил наружу. Двое вывалились в окна, раздирая обожжённые тела. Их агония перепугала весь лагерь.
Кайнорт оттащил Марраду на кончике лезвия, только когда перила уже перегрелись. Он полуобернулся, сцапал бабочку под рёбра и разбил купол, чтобы перенестись на крышу.
— Кай! Кайнорт! Пожалуйста… Я беременна!..
— Ну конечно.
— Проверь! Я оплачивала визиты к врачу твоей кредиткой… там выписка о процедурах. Анализы, консультации, отказ в аборте… из-за срока! Ну, проверь!
Холодный воздух Кумачовой Вечи раздирали крики снизу.
— От кого? — уже спокойнее поинтересовался Бритц.
— О, не дури: минори зачинают только от минори!
— Отлично, вероятность, что ребёнок от меня, повысилась с одной тысячной до одной десятой процента.
— Нет, Кай, — Маррада закатила глаза, уже понимая, что самое страшное позади. — Очень, очень-очень долгое время я спала только с одним минори — с тобой. В самом деле, не валяются же минори на каждом шагу! Кай, я беременна от тебя. От тебя!
— И теперь хочешь изуродовать ребёнка?
— Что?
— Перелёты, оргии, алкоголь. Думаешь, мало ему генов идиотки и психопата?
Кайнорт снова цапнул её поперёк живота и так резко спикировал к земле, что уши заложило. Под окном маслобойни парамедики склонились над телами Лесли и Флоша с ампулами для мягкой эвтаназии.
— Когда откладывать личинку?
— Через… месяц.
— Значит, этот месяц сидишь под присмотром Ёрля и Лимани. Увижу с кем-то из солдат…
Он показал на Ёрля с мешками для трупов, и Маррада быстро закивала.
— После родов катись, куда хочешь.
— С личинкой.
— Даже не заикайся.
— Это и мой ребёнок!
— Я безмерно уважаю твоё право научить его основам животных оргий и хмари лёгких наркотиков, — улыбнулся Бритц в эпицентре преисподней. — Но только после второй линьки.
Оказавшись на безопасном расстоянии, Маррада пригрозила:
— Первое, что он узнает, когда вырастет, это как отец пытался убить его родную мать!
— Я? Тебе показалось. Но больше не изменяй своим мужчинам. Мало ли, какой псих попадётся.
Пожар разносил по лагерю дивный запах аира, иланг-иланга и сандала. Лесли и Флош затихли в мешках для трупов. Инкарнация после ожогов бывала куда дольше и труднее обычной. А Кайнорт так и стоял в опасной близи к пламени.
— Кайнорт Бритц! — раздался электрический окрик.
— Да, моя госпожа.
— Иди-ка. Сюда. Твою мать.
Дым, который вился из разбитого купола маслобойни, казалось, валил прямиком из головы Альды Хокс.
* * *
— И она потащила тебя к психиатру?
Пол в камере был ледяной. Для изолятора не нашлось места лучше, чем туалет городского морга. Между кабинками установили плазмотроны с сетками, через одну из которых Бритц протягивал Пенелопе свитер.
— Да, Альда отчего-то решила, что я, может быть, не в себе.
— Ты спалил маслобойню! — скорее восхищённо, чем с укором, воскликнула Пенелопа, садясь на сложенный свитер. — Спасибо… Так гораздо теплее. Ну а ты что?
Кайнорт пожал плечами и поёжился.
— Я знаю, как отвечать, чтобы казаться нормальным.
— Ну и ну. За что же тебя наказали? За этих двоих?
— За нарушение техники безопасности. Курил в неположенном месте.
Альда Хокс втайне осталась довольна подстроенной заварушкой, но рассудила, что рой-маршалу нужно отдохнуть до утра в изоляции. Она не рассчитывала, что Бритц так перегнёт. Срок наказания Пенелопы тоже истекал на рассвете. Она дрожала и всхлипывала. Причина, по которой заливалась слезами самка богомола, была известна всем. Через час Кайнорт наконец оторвался от созерцания одной точки, моргнул и обратил на неё внимание.
— Крус меня… — Пенелопа заикалась от холода, — предал! Инкарнировал и тут же всё рассказал! А ведь казалось, мы созданы друг для друга…
— Ты же ему голову откусила.
— И что!
— Это нельзя списать на несчастный случай.
— И что!
— Да все и так подозревали тебя одну.
— И что!
На этот аргумент у Кайнорта, при всём его богатом опыте головореза, ответа не нашлось. Пенелопа утёрла нос его свитером и начертала шифр по памяти на полу осколком кирпича.
— Координаты — в этих картинках, мандибулу даю, — сказал Бритц. — Я сказал Уитмасу, что расшифровал их, и он, кажется, поверил. Ткнул меня носом в другие ошибки, но не в эту.
Пенелопа начала рисовать те же ряды в зеркальном отражении. Вручную этот процесс был совершенно другим, чем на экранах, и обоих эзеров осенило одновременно:
— Смотри! — вскочил Бритц. — В горизонтальном отражении пять пиктограмм остаются прежними. Ты их рисуешь быстрее, потому что знаешь, что они не поменяются. И вертикально — то же самое! Горизонтально стабильные — это широта, а вертикально — долгота.
— А солнце?
— Солнце… солнце и туда, и сюда.
Это было похоже на правду. На полу, в туалете морга, они вычислили широту: 26.374
И долготу: −70.530
— Но по пять цифр в координате — мало, — засомневалась Пенелопа. — Выйдет площадь целой страны.
— На днях мне нужно вывести армию хоть куда-то, иначе Альда прикажет возвращаться на астероиды. Крепись, придётся звать на помощь.
— Почему «крепись»? — смутилась Пенелопа.
Охранник морга выслушал вкрадчивые увещевания Бритца и передал по внутренней связи:
— Инженера Круса требуют в штрафной изолятор.
— Не надо! Эй! — Пенелопа заметалась по туалетной кабинке, приглаживая рыжие кудри. — Зачем ты его вызвал? Не надо!
Такого неописуемого ужаса не было даже на лице Маррады, когда сигарета летела к чану с маслом. Через полчаса живёхонький, как с иголочки, Крус был озадачен координатами.
— Почитай что-нибудь о тех местах, полистай карты, поспрашивай рабов, — попросил Бритц. — Яркие события, легенды. Что-то эдакое, за что Уитмас мог зацепиться.
— Это всё за одну ночь?.. — испугался Крус.
— Теперь ты один за всех, — трагически вздохнул Кайнорт. — А ведь могло
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Либеллофобия - Н. Мар, относящееся к жанру Героическая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

