`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов

Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
либо она, либо насос.

Вторая, и уже более разумная — эта марионетка может дать мне некоторые ответы. Я ведь до сих пор полноценно не понимаю, что случилось в прошлом, и даже если она сама ничего не помнит, где-то в её разуме может быть ключик к важным сведениям.

И третья — судя по тому, что этот Рабочий-78 поддерживал в работоспособности не только насос, но и себя, постоянно латая механизм и подыскивая подходящие детали в округе, он разбирается в машинах, понимает принципы их работы и, возможно, могла бы помочь мне с тем же поездом.

— Уточнение: ты не можешь покинуть территорию завода или насос ПН-207?

Рабочий склонил голову на бок, словно размышляя над тем, что я спросил.

— Директивы говорят о втором. Я должен обслуживать ПН-207 вне зависимости от того, где тот будет установлен.

— Тогда решили, — ухмыльнулся я. — Я заберу и его. Сможешь его демонтировать?

Сам насос был не очень-то большим и представлял собой несколько механизмов с поршнями и шестернями, заключенными в единый корпус. Разве что труба, выходящая вверх, немного добавляла размеров, но ничего такого, что не могло бы поместиться в мой пространственный карман. Это не поезд.

— Вы собираетесь украсть собственность «Айдел Индастрис»?..

— Ага.

— Тогда я буду вынужден сообщить об этом службе безопасности завода.

— Сообщай.

Рабочий словно неловко помялся. Он открыл маленькую крышечку у себя на голове и вытянул оттуда тонкий стальной прутик. Покрутил его и объявил:

— Сделано.

— Ты общаешься со службой безопасности дистанционно?

— Да, с помощью радиоволн. Мой передатчик не в лучшем состоянии, но всё ещё исправен.

«Радиоволн» — это слово мне совершенно непонятно, но пока я решил ничего не уточнять. Всё-таки мы общаемся на языке, который я не очень хорошо знаю.

— Хорошо, сообщил, а теперь говори, как демонтировать насос.

— Это нарушение директивы.

— А если я его сломаю? — я демонстративно взмахнул Рейхором, отправив небольшую волну энергии в кучу какой-то старой техники неподалеку. Судя по количеству ржавчины на ней, марионетке она ни к чему.

Марионетка замерла, переводя свои монокуляры то на меня, то на уничтоженную машину, а затем задала неожиданный вопрос:

— Как вы это сделали? Холодное оружие не способно на подобное воздействие.

— Ты думаешь, что это сделал меч? — переспросил я, и теперь протянул к нему руку, демонстрируя бегающие по ладони электрические разряды. Рабочий уставился на них.

— Я не понимаю, как вы это делаете, — заявила машина, разглядывая мою руку. — Не вижу механизмов, что могли бы создавать электрические токи.

— Это не механизмы, это я сам.

— Вот как… — он все ещё звучал слегка озадаченным.

— Но мы тратим время. Выбирай, либо ты помогаешь мне демонтировать эту штуку добровольно, либо я её сломаю и заберу тебя с собой.

Решение рабочий принимал недолго, видимо, главная программа брала верх.

— Хорошо. Чтобы сохранить оборудование в целости и сохранности, я выполню ваше требование, — кивнул он, после чего стал давать мне указания, но самую тонкую работу выполнял сам.

Правда, в какой-то момент один из винтов, что прикручивал основание механизма к земле, оказался настолько ржавым, что не поддавался, силы марионетке не хватало, чтобы его извлечь, и пришлось помочь.

Демонтаж проходил довольно бодро, но солнце опускалось все ниже. Словно под самый конец оно ускорило свой ход, и я начал ощущать, что у нас действительно остается не так много времени.

— А ты тут один? — спросил я, не отрываясь от работы. — Работали тут другие такие же, как ты?

— Таких же, как я, тут нет. Модель 78 только вошла в эксплуатацию, можно сказать, что я был тестовым образцом. Остальные рабочие были 76-ой модели, она конструктивно уступает моей, и их память очищается раз в тридцать смен. Помимо прочего, они обладают меньшей вычислительной мощностью, и в них заложена меньшая база данных. Подозреваю, что во время нападения они не смогли понять, как нужно себя вести, что установки нужно заглушить и спрятаться. Они работали, игнорируя угрозу, в итоге и они, и их машины были уничтожены, а я продолжаю работать.

— А люди тут были?

— Да, небольшой штат управляющего персонала. Согласно нестираемой базе данных, тут должно быть сорок шесть сотрудников. Но насколько эти данные точны, я не знаю. Это предписание, но люди, в отличие от нас, достаточно фривольно относятся к директивам.

— Погоди, ты что-то там говорил о нестираемой базе?

— Да, часть информации вшита в ядро системы, иначе я бы не знал язык и не мог бы обслуживать механизмы. Это техническая документация, и, как уже сказал, её объем гораздо больше, чем у 76-ой модели.

— А ты можешь чинить что-то ещё? Помимо этого ПН-200?

— ПН-207, — поправил меня рабочий. — Да, я могу заниматься разнообразными ремонтными работами.

— А поезд починить сможешь?

— Ответ утвердительный. Если будут подходящие запчасти.

— Отлично.

Управились мы с насосом гораздо быстрее, чем я думал. На все про все ушло меньше часа, и то, закончили бы быстрее, если бы не Семьдесят Восьмой, что предпочитал некоторые вещи делать самостоятельно и делал их медленнее, чем мог бы я. Его тело было в ужасном состоянии, правую руку то и дело клинило, и ему приходилось её словно вправлять.

— Но у меня вопрос: как вы собираетесь транспортировать ПН-207? Обычно для транспортировки привлекают от пяти до восьми рабочих в зависимости от моделей и их возможностей.

— Насчет этого не волнуйся, — сказал я и положил руку на корпус механизма. Мгновение, и тот испарился, хотя я заметил, что браслет сильно нагрелся из-за того, что потребовалось поместить в карман что-то настолько большое. Если бы я попробовал таким же способом, а не бомбой, воспользоваться на поезде, то повредил бы схему артефакта.

— Как вы… это сделали? Что с ПН-207? Вы его аннигилировали?

— Нет, я поместил в пространственное хранилище. Я бы хотел его достать и продемонстрировать тебе, что с насосом всё в порядке, но лучше попозже. Этой штуке нужно немного охладиться, — я постучал по браслету на руке. — Твоя машина в ней.

— Вот как… А много ли ещё машин вы можете туда поместить?

— В зависимости от того, что именно ты хочешь туда засунуть.

— Идемте за мной, — сказал Семьдесят Восьмой и шустрее обычного поспешил куда-то. Мне оставалось лишь

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов, относящееся к жанру Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)