Разбойница - Фрост Кей
Она посмотрела на Дэмиена. Дракон повернул шею, и его изумрудные глаза остановились на ней. Девушка осторожно опустила меч и вытянула руки, отступая на шаг назад. Он тихо зарычал, и она замерла. Нахмурившись, Робин смерила его взглядом.
– Не смей вести себя со мной таким образом, – прошипела она. Робин проигнорировала его пристальный взгляд и направилась к солдату, с которым он разобрался. Она провела руками по его телу и закатила глаза, когда дракон недовольно зашипел в ответ на то, что она крадет золото.
– Что ты здесь делаешь, Дэмиен? – спросила она, разглядывая необычный арбалет. Робин колебалась всего секунду, а затем подняла его и перекинула через здоровое плечо.
Дэмиен просто молча наблюдал за ней.
– Я знаю, что ты можешь говорить в этой форме, – сказала она.
Тем не менее он молчал.
У нее нет на это времени.
Она быстро вернулась к мальчику и забрала у него все ценное, включая оружие. Девушка поправила его конечности, чтобы ему было немного удобнее.
– Прости, что все так получилось, – прошептала она мальчику, а затем пошла туда, где в последний раз видела семью Оборотней.
Робин набрела на еще одного солдата герцога, лежащего без сознания. Его она тоже обыскала. У нее перехватило дыхание оттого, что у него обнаружилось целых два мешочка с золотом, Мимикия, а также стеклянный флакон с жидкостью. Она поднесла его к свету, изучая черное зелье. Не об этом ли снадобье говорил отец? Она сунула его в карман, ненавидя свою чувствительность к взгляду Дэмиена.
Прекрати. Притворись, что его здесь нет.
Она схватила меч мужчины и оценила тонкое мастерство работы. Несомненно, это один из мечей Уилла. Что подумает ее друг, если она вернет его ему?
Он потребует объяснений.
К этому разговору она еще не готова.
Забрав у лежащих без сознания солдат все самое полезное, попутно разорвав дорогую белую хлопчатобумажную рубашку для разбитой головы оленя, Робин пошла по следам своей лошади и наконец нашла семью Оборотней.
При звуке ее шагов женщина, которая умоляла на коленях солдат, испуганно вскрикнула.
– Пожалуйста, не причиняйте нам вреда! Пожалуйста… О! – Ее глаза расширились от понимания, что к ним пришла Робин, а не люди герцога.
– Это всего лишь я, – тихо произнесла Робин. – Я никого не трону.
Женщина с глазами лани ошеломленно уставилась на Робин, затем, казалось, вспомнила о хороших манерах и бросилась кланяться.
– Спасибо, что защитила нас!
Робин смогла только улыбнуться, хотя была уверена, что улыбка ее выглядела натянутой.
– Пожалуйста, не стоит благодарностей за маленькую любезность. Любой порядочный человек вам бы помог.
– Думаю, в тебе слишком много веры в других, – пробормотал раненый Оборотень.
Не так уж и много в последнее время.
Улыбка выглядела неискренней, когда она опустилась на колени рядом с раненым и вытащила Мимикию, которую украла у людей герцога. Она протянула мазь.
– Это должно помочь.
Мужчина посмотрел на нее.
– Я не могу это себе позволить.
Робин положила мазь ему на ладонь и сжала пальцами.
– Считай, что это подарок.
– Спасибо. – Он нахмурился. – Разве тебе самой она не нужна?
Она махнула рукой.
– Не особо. Со мной все будет в порядке.
Мужчина передал мазь своей жене, которая быстро окунула в нее пальцы и начала перевязывать его рану. Робин улыбнулась маленьким оленятам и застонала, сев на землю и разложив награбленное вокруг себя.
– Надеюсь, вы не против компании.
Взгляд мужчины скользнул за ее плечо.
– Пока твой дракон не проголодался.
Робин бросила взгляд через плечо на Дэмиена. Он не шевелил ни единым мускулом. Просто наблюдал. Она повернулась обратно к оленю.
– Не беспокойтесь о нем.
Мужчина вскинул брови.
– Твоя пара?
– Нет.
– Хмм, – протянул он.
– Как вас зовут? – спросила Робин.
– Лучше не спрашивать, миледи. Имена могут быть опасны.
Он прав.
Она моргнула, когда до нее дошло.
– Миледи? – переспросила она.
Его жена прервала свое занятие и коснулась кончика носа.
– Талаганцы очень чувствительны к запахам. Ты явно женщина. – Мгновение она изучающе смотрела на Робин. – Зачем надевать брюки и стричь волосы?
– Как вам хорошо известно, в лесу уже не так безопасно, как раньше. – Она поджала губы, но заставила себя продолжить. – Жизнь мужчины безопаснее. Женщины всегда являются мишенью.
– Это неправильно, – сказал мужчина, убирая с лица белые волосы.
– Да, неправильно, – пробормотала она, – но так устроен мир.
Она встретилась взглядом с малышами, наблюдавшими за ней из-за спины другой женщины, которая молчала, казалось, довольная тем, что просто слушает. Робин подмигнула, и девочка хихикнула. Усталость Робин после этого звонкого звука как рукой сняло.
– Могу я сделать подарок вашим детям? – тихо спросила она.
Родители кивнули, и она медленно поднялась на ноги. Девушка подошла к молодой женщине и сунула руку в карман плаща, поглядывая на оленят сквозь спутанные волосы, упавшие на лицо.
– Вам нравятся блестящие вещицы? – спросила она.
Девочка отпустила юбку женщины и бросилась вперед. Поношенные юбки взлетели выше лодыжек.
– Да.
Ее застенчивый брат последовал за ней.
– Я так рада, потому что у меня как раз припасены мешочки блестящих вещиц для вас обоих.
Она достала мешочки с золотом и дала по одному каждому из детей.
Вторая женщина ахнула и покачала головой.
– Мы не можем их принять.
– Можете.
Робин оглянулась на родителей, застывших при виде золота, подаренного их детям.
Мужчина благодарно посмотрел на нее.
– Тут слишком много.
– Тут недостаточно. Возьмите деньги, возьмите Мимикию и возьмите это. – Робин указала на собранное оружие. – И уходите как можно дальше отсюда. Провинция Мержери сейчас небезопасна. Ты можешь идти? – Она кивнула в сторону оленя.
– Могу.
– Хорошо. Тогда уходите сейчас, пока герцог не успел нанести ответный удар. Нрав у него свирепый.
– Мы уйдем. Вот только как нам тебя отблагодарить? – прошептала жена с глазами, полными слез.
– Не нужно меня благодарить.
На мгновение показалось, что они собирались ее обнять, но затем передумали.
Жена помогла мужу встать. Он пристально посмотрел на Робин и низко поклонился.
– Я никогда этого не забуду. Я знаю: сам сказал, что имена опасны, но, если тебе когда-нибудь понадобится помощь, не стесняйся обратиться к Дому Пайн. Спроси Фредерика. Кто-нибудь найдет меня, и я приду.
– Я запомню. – Она протянула руку, и он пожал ее. – Не все в Мержери плохие. Я слышала, Локсли вполне приличные для благородных.
Глаза Фредерика блеснули.
– Я не забуду. Да пребудет с тобой ветер, Повелительница Леса.
С этими словами он обнял жену
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разбойница - Фрост Кей, относящееся к жанру Героическая фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


