Благословение небожителей. Том 4 - Мосян Тунсю
– Откуда в такой глуши человеческое жильё? Я думал, здешние места отрезаны от остального мира.
Баньюэ и Пэй Су покачали головами, Пэй Мин тоже не знал.
– Полагаю, об этом вам стоит спросить князя демонов, которого вы несёте на руках.
Принц и сам подумал о том же: будь сейчас Хуа Чэн в сознании, он бы ответил на все вопросы. Се Лянь опустил взгляд, и его охватила тревога: жар у Хуа Чэна постепенно спадал, но глаза по-прежнему были плотно закрыты.
– Ваше высочество, мы вот-вот пройдём на следующий уровень и там столкнёмся с ещё более могущественными тварями. Может, стоит остановиться и подождать, пока господин Хуа придёт в себя? – предложил генерал Пэй.
Впереди как раз показалась широкая развилка: одна дорога вела на восток, другая – на запад.
– Уже поздно, давайте заночуем здесь, – решил Се Лянь.
Они целый день провели в пути, пришло время немного отдохнуть и подумать о защите Хуа Чэна.
– Хорошо, Пэй Су тоже нужно перевести дух, – сказала Баньюэ, и только тогда все вспомнили, что сосланный небожитель сейчас пребывает в теле смертного и нуждается в еде и сне, – сам он об этом и словом не обмолвился. Се Лянь носил две проклятые канги и тоже уставал быстрее остальных, но беспокойство за Хуа Чэна вытеснило из его головы остальные чувства.
Они разбили лагерь у развилки. Баньюэ развела костёр, а Пэй Су отправился на охоту. Се Лянь, видя, что все заняты своими делами, вновь начал всматриваться в лицо Хуа Чэна. Вскоре он интуитивно почувствовал что-то и резко обернулся – позади стоял Пэй Мин и наблюдал за принцем. Их взгляды встретились, и Пэй Мин криво усмехнулся:
– Хорошо. Я отойду.
– Не стоит.
Се Лянь не собирался делать ничего постыдного и не понимал, почему генерал так говорит с ним. Неловкий разговор прервала Баньюэ, принёсшая глиняный горшок с дичью:
– Генерал Хуа…
Се Лянь и Пэй Мин повернули к ней головы.
– В чём дело? – спросил принц.
– Пэй Су поймал это и велел мне приготовить, но я не умею, – пожаловалась девушка, указывая на содержимое горшка: в нём лежал испуганный связанный фазан.
После охоты Пэй Су принёс добычу, а затем отправился вперёд по дороге, чтобы разведать обстановку и проветриться.
– Ты же девушка, а целыми днями только сражаешься! Ничего не смыслишь в нарядах – это ладно, но ты даже готовить не умеешь? – от всей души возмутился генерал. Что бы советник ни делала, он был недоволен.
Се Лянь и Баньюэ не нашлись с ответом. Баньюэ росла не в обычной семье – у неё были своеобразные представления о прекрасном, и слова генерала её озадачили. Се Лянь же сделал вывод, что Пэй Мин просто не может промолчать, когда дело касается женщин.
– Баньюэ, поставь горшок, я тебя научу.
Девушка с радостью согласилась: она всецело доверяла принцу. Спустя полчаса Се Лянь ощипывал тушку, выдёргивая разноцветные перья.
– Знаменитые легенды: «Генерал, убивший птицу» и «Воин, угодивший с ужином», – глядя на свои ладони, посетовал Пэй Мин. Он весь измазался в крови, пока голыми руками убивал фазана.
– Генерал, почему вы не воспользовались мечом или ножом? – поинтересовался Се Лянь. – Вышло бы чище и аккуратнее.
– А у вас есть нож?
Оба невольно обернулись на глиняные кувшины, стоящие рядом на земле. Жун Гуан, наверное, почувствовал на себе их взгляды – сосуд затрясся, словно в ознобе.
– Пошли прочь! Берегитесь: я измажу лезвие ядом, чтоб вы сдохли! – закричал демон.
Генерал с принцем поспешно удалились на достаточное расстояние, чтобы пленник в горшке не мог их подслушать.
– С него станется, – покачал головой Пэй Мин. – Я бы не удивился. У него всегда был скверный характер.
Слушая, как Жун Гуан осыпает бывшего товарища проклятиями, Се Лянь искренне посочувствовал генералу.
– Я вас понимаю. У меня есть похожий двоюродный брат: ругается ещё страшнее, вот только талантами не блещет.
Когда-то Жун Гуан сражался плечом к плечу с генералом, а попроси о подобном Ци Жуна – он погубил бы принца прежде, чем до того доберутся враги. Пэй Мин представил себе Жун Гуана, неспособного ни на что, кроме брани, и содрогнулся:
– Ужас какой!
Се Лянь забросил ощипанную тушку обратно в горшок, налил воды и поставил на огонь вариться. Время от времени он подбрасывал туда дикие ягоды, травы и тому подобное для запаха. Баньюэ, следуя его примеру, тоже старательно пихала в похлёбку всё, что казалось ей съедобным. Пэй Мин не обращал на это внимания: сам он никогда не готовил и не замечал подвоха. Он доложил немного дров в костёр и сказал:
– Ваше высочество, я давно хотел задать вам один вопрос, но мы были мало знакомы, и это прозвучало бы невежливо.
И правда: прежде принц знал о Пэй Мине только то, что генерал – искусный воин и дамский угодник, вдобавок они не ладили. Теперь, когда он ближе познакомился с генералом и выступил с ним на одной стороне, его отношение изменилось.
– Пожалуйста.
– Вас дважды низвергли с Небес, и две проклятые канги на вашем теле тому свидетельство. Вознёсшись в третий раз, вы могли попросить Владыку снять их. Почему вы этого не сделали?
Се Лянь невозмутимо наблюдал за Баньюэ, которая после недолгих раздумий вдруг достала несколько длинных пурпурных змей-скорпионов и кинула их в горшок.
– Я тоже хотел бы кое-что у вас спросить.
– Да?
– Почему после того, как вы сломали Мингуан, вы не выковали себе новый меч?
– Какой неприятный вопрос, – вскинул брови генерал.
– Как и ваш, – с тем же выражением лица ответил Се Лянь, и оба усмехнулись.
– Я никогда не считал это красивой легендой, – сказал вдруг Пэй Мин.
– Понимаю.
Принц хотел что-то добавить, но услышал позади себя странный шорох, и сердце его забилось быстрее:
– Саньлан?
Он обернулся и увидел Хуа Чэна, который уже сел прямо. Се Ляня охватило радостное волнение – он поспешил к князю демонов и обнял его.
– Саньлан! Ты очнулся! И… кажется, вырос?
Действительно, прежде он выглядел лет на десять, а теперь походил на подростка лет тринадцати. А стоило ему заговорить, и стало заметно, что голос тоже претерпел изменения: стал чуть более хриплым, юношеским.
– Да. Спасибо гэгэ за помощь. Мне уже гораздо легче.
– Отличные новости, – обрадовался Пэй Мин.
– Не за что благодарить, я… – начал было принц и вдруг запнулся.
«Гораздо легче? Это же не то, о чём я думаю?» – занервничал он, и улыбка на его лице померкла.
– Ваше высочество, с востока сюда направляется какая-то тварь. Стоит пока держаться от неё подальше, – шепнул Хуа Чэн, схватив Се Ляня за плечо.
Принц замер, и они одновременно посмотрели на восток, словно во мгле бескрайней ночи могли разглядеть крадущийся силуэт. Се Лянь не почувствовал никакой опасности, но всё же ответил:
– Хорошо, значит, спрячемся от неё.
– Где? – спросил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Благословение небожителей. Том 4 - Мосян Тунсю, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


