`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Добро пожаловать в Алфею! - Лия Виата

Добро пожаловать в Алфею! - Лия Виата

1 ... 40 41 42 43 44 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Ладья решительно сбивает слона Рии — шах и мат. Гита была так рада, что подняла руки в воздух, пока не заметила гримасу на лице Рии. Она смотрела на нее с ненавистью, чуть ли не плача.

Гита не хотела обижать подругу. На вручении кубка она не могла улыбаться и все думала о Рии.

— Хочешь, я отдам тебе этот кубок? Он мне не нужен, — предложила она, когда они оказались в фойе.

Рия взяла кубок, посмотрела на него с презрением. А затем яростно бросила на пол в шаге от Гиты.

— Не нужен мне этот дурацкий кубок! И ты мне тоже не нужна!

С тех пор они не общались. Помятый кубок стал последним на полке Гиты, она больше не хотела участвовать в соревнованиях. И совсем перестала играть с другими игроками, только с компьютером.

Пальцы Гиты прикоснулись к ладье на доске-мираже. Если поставить под удар короля Рии, то у Гиты не будет шанса на победу. Ладья едва сдвинулась.

— Ты думаешь, я хочу, чтобы ты мне поддалась? — ехидно спросил мираж Рии.

— А как иначе? Я не хочу, чтобы ты страдала. Я не хочу никому причинять боль. Пусть хотя бы так ты получишь победу, которую ты хочешь.

— А ты уверена, что мне нужна эта победа? Может, она нужна тебе?

— Мне?.. — Гита заплакала. — Да… Она нужна мне. Я не хочу никого обижать. Я хочу, чтобы мои друзья были счастливы. Чтобы у меня хотя бы были друзья. Когда Рия перестала со мной общаться, у меня совсем не осталось подруг.

— Поэтому ты хочешь поддаться? Чтобы сохранить дружбу?

— А как еще? Я всегда занимала первые места, совсем не стараясь. Все мне до сих пор завидуют. Но я… Я не хочу, чтобы мне завидовали, я хочу, чтобы меня понимали…

— Гита, времени совсем не осталось. Делай ход! — приказал мираж.

Пальцы Гиты скользили по этой злосчастной ладье, пока слезы застилали ее глаза. И наконец, ладья проскользила по доске.

Король повержен.

— Шах и мат…

Мираж Реи снова взглянул на нее как тогда.

— Я… Я не жалею, что выиграла тогда. Хоть я и ранила твои чувства, но… Может, нам не суждено было быть друзьями. Сейчас я совсем другой человек. И я хочу продолжать играть в шахматы. И их смысл в том, чтобы одерживать победу. И мне нужны подруги, которые будут меня поддерживать.

Гита закрыла лицо руками и продолжала плакать. Холодная рука прикоснулась к ее ладони.

— Девочка, позволь мне собрать твои слезы, — послышался голос пожилой женщины.

Гита убрала руки от лица и увидела, что и Рия, и доска пропали, а вместо них перед ней стоял полупрозрачный призрак древнейшей ведьмы. Не зная, как на это реагировать, Гита замерла. Ведьма собрала ее слезы легким движением руки. Маленькие капельки слились в одну большую, затем она приобрела форму кольца. Ведьма надела это кольцо на указательный палец левой руки Гиты. Слезы превратились в твердый переливающийся материал.

— Это мой подарок, симфоникс — сила ведьм, которую может использовать фея.

После этого ведьма растворилась в тумане. В руке с кольцом Гита обнаружила обрывок бумаги.

* * *

— Девочки! Вы где, девочки?! — кричала Оливия, когда поняла, что она потерялась среди тумана.

Ее окружал один только туман, но она не теряла надежду найти дорогу к порталу и остальным. Вдруг она запнулась о что-то.

Это был плюшевый мишка. Совсем как тот, которого она оставила в том доме, куда она больше не может вернуться. Она его подобрала и осмотрела — это был точно тот самый мишка. Но как он мог оказаться тут?

— Я так хотела снова найти тебя. — Оливия едва сдерживала слезы. — Это так смешно. Столько времени прошло, мы уже живем в другом районе, и все вроде как наладилось. У меня было столько игрушек, но я все равно так хотела вернуть тебя.

Оливия заметила, как мишка в ее руках начал намокать.

— Это правда так глупо. Я уже не в том возрасте, чтобы играть с игрушками.

Мишка продолжал намокать.

— Эх, почему все так произошло? Ведьма, луна или деревья — какая разница?! Я больше не вернусь в свой старый дом. Почему я так хочу вернуться туда? Я думала, что я хочу вернуть тебя… Но…

Мишка совсем растаял в ее руках и превратился в воду, стекающую по ее рукам.

— Я просто хочу вернуться туда, где я могу просто играть с тобой, но почему всему нужно постоянно меняться?

По ее щекам текли слезы.

— Но мне нужно просто двигаться дальше. Ты остался там, и мне остается это только принять.

Кто-то положил руку на плечо. Это была древнейшая ведьма. Она собрала ее слезы и превратила их в кольцо.

— Ты показала себя достойной симфоникса, прими мой подарок, — сказала ведьма и растворилась в тумане.

В руке у Оливии появился листок бумаги.

* * *

Галатея осталась совсем одна. Тишина наводила на нее ужас. Она пыталась напевать, но каждый раз сбивалась из-за одолевшего ее страха.

Впереди она увидела человека и помчалась навстречу ему. Туман постепенно открывал полную картину. Она увидела Ригазара, склонившего колено перед памятником своим родителям.

Она подошла к нему, пытаясь подобрать слова. Но, как и раньше, она не знала, что ему сказать. В голове Галатеи крутилась только одна мысль:

— Мне очень жаль. Если бы они не полетели тогда к нам, этого бы не случилось.

Галатея замерла в ожидании, но Ригазар молчал. Трудно было определить, сколько времени они стояли молча, но в один момент эта напряженная атмосфера была нарушена взмахом руки Ригазара.

Взгляд Галатеи невольно проследовал за его рукой. В двух шагах от нее стоял такой же памятник, но уже для ее родителей. У Галатеи промелькнула мысль, что это всего лишь мираж, сотворенный ведьмами, но от этого ей не становилось легче. Перед ней стоял самый большой страх ее жизни.

— Как только пришли эти новости, я не могу перестать думать, что они могли быть на месте короля и королевы Дельфы. Движение астероидов никто не может предсказать… Я не хочу думать об этом, — она отвернулась.

— Я тоже не хочу думать об этом, — послышался сзади голос Ригазара.

Галатея повернулась к памятнику, и, хоть слезы застилали глаза, она продолжала смотреть на него. Затем она повернулась к Ригазару, который продолжал стоять к ней спиной.

— Ригазар, я… Я так хотела помочь тебе, но я не знаю как. Не знаю, как говорить об этом. Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты не один.

Галатея обняла Ригазара, мираж рассеялся, и

1 ... 40 41 42 43 44 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Добро пожаловать в Алфею! - Лия Виата, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)