Возвращение (СИ) - Фарг Вадим
Не знаю, каково им было в повозке, но мне приключение не особо понравилось. Стоило мне двинуться вперёд, как почувствовал себя волом. Не хватало свиста плети и пары ударов по спине.
Но позади раздалось тихий детский смех, и это несколько поубавило моей злости. Судя по всему, ребёнок увидел, кто тянет повозку. Да, наверное, со стороны это выглядело комично.
А вот хриплое дыхание вана напрягало больше всего. Я боялся, что мы не успеем. Что он оставит бренный мир по пути к спасению. И этого я бы себе уже не простил.
Но всё обошлось. И стоило нам оказаться на окраине деревушки, как крестьяне, увидевшие нас, тут же засуетились. А через пару минут показался и трактирщик со своей свитой.
— Амайо?! — воскликнул он, взглянув на раненого. — Быстро несите его в трактир и вызовите лекаря, — приказал амбалам. Те молча кивнули и, забрав у меня повозку, покатили её дальше. Трактирщик же вновь повернулся к нам и пояснил: — Амайо, мой знакомый. Гончар из соседней деревни, я недавно предложил ему переехать к нам вместе с семьёй.
— Неудачные у тебя предложения, — грубо ответил я. — На них напала Хари-онага. Мы едва успели.
— Откуда же я знал, что он согласится и поедет именно сейчас? — возмутился Мень, а потом прищурился, глядя на меня. — Вы что-то выяснили, да?
Но вместо ответа я двинулся на него. В первую секунду трактирщик отступил, не ожидав такого натиска, но потом усмехнулся и выпрямился, показывая всем своим видом, что не боится меня.
— Парень, не забывайся, против кого идёшь.
— Да неужели? — хмыкнул я, встав к нему почти вплотную. — И что с того? Убьёшь так же, как свою жену?
— Что? — ван вопросительно вскинул густые брови, а следом за этим рассмеялся. — О чём ты говоришь? Я никогда не был женат. Да и вряд ли буду. Не по мне это дело.
— Тогда как ты объяснишь это?
Я вручил ему медальон. И стоило трактирщику увидеть обгоревшее украшение, как с него спала вся спесь. Он моментально стал белым как мел. Не веря тому, что видит, крутил медальон из стороны в сторону. Нервно сглотнул и поднял на нас глаза.
— Где вы это нашли? — дрожащим голосом спросил он.
От наглого и самоуверенного вана не осталось и следа. Перед нами предстал сломленный мужчина, которого было немного жаль.
— Покажите мне это место.
Глава 25
— Может, ты для начала объяснишь, в чём дело? — я не собирался двигаться с места, пока не узнаю, в чём загадка Хари-онага.
Трактирщик осуждающе посмотрел на меня, но спорить не стал. Вместо этого, сделал глубокий вдох и, протяжно выдохнув, начал рассказ:
— Нас было двое в семье: я и моя сестра Майа. Родители погибли в битве с вашим кланом, — с этими словами он горько хмыкнул. — Они были торговцами и хотели наладить поставки на землях Ито. Но однажды, уехав туда, больше не вернулись. А вечером к нам пришли наши воины и сообщили, что на реке произошла битва между кланами. Там-то и остались наши мать с отцом, — тяжёлый вздох. Мне даже стало жаль Меня. Хотя понимал, что ван может и приврать. — Мы жили не в лучших условиях. Детский приют не самое хорошее место для детей. Часто сбегали, правда, нас всегда ловили и лупили розгами. Но, когда повзрослели, то с радостью покинули проклятое место. Обосновались в этой деревушке, пристроились помощниками в трактире. Было тяжело, не спорю, но воспоминания о приюте придавали нам сил. Моя сестра не была красавицей, однако мне частенько приходилось вставать на её защиту, так как озабоченных ублюдков хватало во все времена.
И вот однажды к нам приехал сам Наано Итсибуро, один из приближённых чиновников ко двору самого Ямадзаки. И он положил глаз на Майа. Всё казалось довольно романтичным, поэтом я не удивился, когда он сделал ей предложение. И пять лет назад сестра вышла за него замуж. Я ещё год переписывался с ней, но потом связь прервалась. Все мои письма оставались без ответа, а когда попытался выяснить, в чём дело, то солдаты Ямадзаки погнали меня прочь из дома Наано. Сражаться с ними не имело смысла, поэтому я частенько нанимал ванов, чтобы те хоть что-то разнюхали про сестру. Однако и они бесследно исчезли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Трактирщик старался показаться крепким, однако выходило это не особо успешно. Голос и руки дрожали, а глаза постоянно бегали, будто он думал, что я ошибся и амулет всего лишь подделка. А Майа вот-вот появится на дороге в богатой одежде и в окружении солдат. Но ничего не произошло. Реальность оказалась намного мрачнее, чем нам того хотелось.
— А теперь ты приносишь её медальон. Ведь это единственное, что нам осталось от родителей. Кальмар — символ нашего рода. За перстень и медальон мы готовы были биться до смерти. Не раз сталкивались с толпой в приюте, которая буквально избивала нас ногами, чтобы забрать украшения. Но, как видишь, у них ничего не получилось. А наша месть была жестокой.
— А каким образом твоя сестра оказалась здесь? — переспросил я.
— Не знаю! — взорвался трактирщик и всплеснул руками. — Не имею ни малейшего понятия! Потому и прошу тебя, покажи мне это место! Я хочу увидеть сестру хотя бы в последний раз…
* * *Телега трактирщика быстро катила по дороге. Помимо нас троих, ехала ещё парочка крепких ванов. Я пояснил, что останки вмурованы в дерево, и просто так их не вытащить. Пришлось взять топоры.
— Стой! — выкрикнул я, когда впереди показалась лужа крови.
Лошадь остановилась и недовольно зафырчала. Видимо, её не нравился запах, ведь совсем недавно здесь чуть было не убили крестьянина. Да ещё осталась вонь Хари-онага, которая била в нос.
— Здесь я с ней сражался, сказал я, указав на лужу.
Мы спустились на землю. Поманив рукой, я двинулся вглубь леса. Найти изуродованное дерево не составило особого труда. Уже через пару минут заросли расступились и выпустили нас на знакомую опушку. Я провёл группу к обожжённому стволу и остановился в нескольких шагах от него.
— Мы нашли медальон здесь, — пояснил я, указав на обгоревшие кости. — Внутри дерева.
Трактирщик ничего не ответил. Казалось, что он вообще потерял связь с реальностью. Медленно шагая, подобрался к останкам. На глазах некогда хамоватого вана проступили слёзы. Он молча протянул руку и прикоснулся к чёрному черепу.
— Майа, — послышался его шёпот. — Прости.
Никто из нас не решился нарушить момент. Мы ждали, когда Мень сам отойдёт от потрясения.
И вот, наконец, ван отступил и повернулся к нам. На бледном лице блестели тонкие дорожки слёз.
— Достаньте её, — грубо произнёс он, обращаясь к крестьянам. — Но аккуратно, чтобы ни одна кость не пострадала. Иначе шкуру спущу.
Те кивнули и пошли к дереву. Трактирщик же вернулся к нам.
— Мень, а не слишком ли ты груб? — обратился я к вану. — Они ведь не твои слуги.
— Откуда тебе знать? — усмехнулся тот, вытирая лицо платком. Перед нами вновь предстал наглый торгаш. — Если показать свою слабость, то считай, что проиграл. Вот яркий пример. Я не хотел отпускать сестру, но поддался на её уговоры. И что с того?!
Последние слова он уже выкрикнул, но тут же взял себя в руки.
— Ты не всегда получаешь то, что хочешь, — заметила Теруко. — Но если б не отпустил её, то стала бы Майа счастливой?
— Что? — саркастично усмехнулся он. — Взгляни туда, девочка, — указал на чёрный ствол, от которого уже летели щепки. — Это, по-твоему, счастье?
— Нет, но…
— Вот и не умничай, — огрызнулся тот. — Я не маленький мальчик, чтобы меня учили. Тем более те, кто не прожил всего, что довелось пережить мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мень, — тут уже не выдержал я. — Не забывай, что Теруко моя сестра, и не нарывайся зазря.
Тот скривился.
— М-да, узнаю себя в молодости. Вот только у меня не было столько богатств, как у вас. Думаешь, сладко нам пришлось? Ты защищаешь её, так же, как я заступался за Майа. Молодец. И мой тебе совет, никогда не отступай от своих убеждений. Она твоя семья, и ты должен будешь стоять за неё горой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возвращение (СИ) - Фарг Вадим, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

