`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Школа Драконов. Тёмный принц - Сара К. Л. Уилсон

Школа Драконов. Тёмный принц - Сара К. Л. Уилсон

1 ... 38 39 40 41 42 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я могла сделать, это просто удержаться. Я понятия не имела, где мы были, когда драконы сложили крылья и уселись в лесистой низине на…

 …острове.

– Далеко ли он от того места, куда мы направляемся?

 На самом деле эти штормы замедлили нас. Мы значительно ближе к Рубиновым островам, чем были раньше.

Возможно, нам удастся догнать грандис Эльфар и другие узлы!

 У нас сейчас есть более насущные проблемы.

Ах да, Лэнг. Мне нужно было осмотреть его и напоить.

 Но в более срочном порядке тебе нужно будет разобраться с нашими гостями.

Гости? О чём он говорил? Я напрягла слух и услышала стук ботинок по камням.

 Мы не единственные, кто нашёл остров во время шторма. Мы с Алхскиби по очереди прислушивались к ним, пока другой спал.

Они делали что? Так несправедливо! Они, должно быть, устали, и у них не было даже тех нескольких часов сна, которые были у меня!

 Ты проспала четыре часа. Мы проспали два. Мы устали, но пока этого достаточно.

– Ты знаешь, кто эти люди?

 Моряки. Их корабль стоит в бухте внизу. У него квадратные паруса шафранового цвета.

Я читала об этом. Квадратные паруса. Шафран. Это было на моих уроках географии.

 В Баоджане есть такие корабли. Мы, драконы, избегаем их.

– Корабли?

 Людей Баоджана.

– Почему?

 У нас на то есть свои причины.

Я кое-как поднялась, нащупала колышек для палатки, который использовала прошлой ночью в качестве костыля, и встала на ноги. Я была права насчёт кожаной одежды драконьих наездников: она хорошо держалась. Несмотря на перестрелку с магиксами, ночь под дождём, а потом сон рядом с драконом, она выглядела так же, как когда я впервые надела её. Я отряхнулась и вытащила листья и веточки из волос. Ладно, я не была похожа на варвара. Как насчёт Лэнга? Я вытащила салфетку, намочила её и поспешно вытерла ему лицо. Что ещё я могла сделать? Он всё ещё дышал, но при этом что-то тихо бормотал и был горячим, как печь.

Моё внимание привлёк треск ветки, и я встала, опираясь на костыль и закусив губу. Я никогда раньше не встречала людей из другой страны. Как бы мне с ними говорить?

 Они говорят на общем языке.

Путешествовал ли Раолкан до того, как мы встретились? Казалось, он знал всё!

 Я побывал на всех границах Доминиона, в ледяных просторах великого севера и в вулканах Подземья.

Я даже не был уверена, где находится Подземье. Хорошо, что дракон был со мной.

Из-за высоких красных деревьев вышел мужчина, за ним ещё двое, постарше и покрупнее, их лица пересекали шрамы. Первый был молод, хотя и старше меня – примерно того же возраста, что и Лэнг, – с чёрными волосами до подбородка, оливковой кожей, золотисто-карими глазами и непринуждённой улыбкой. На нём были замысловатые доспехи, сделанные из узких горизонтальных лат, которые крепились на петлях, как будто он был насекомым. У него на голове была странная изогнутая металлическая повязка, от которой по щекам спускались завитки и спирали, похожие на перевёрнутую корону. Он улыбнулся мне, но в его глазах было что-то скрытое, как будто он солгал ещё до того, как начал говорить.

Глава вторая

– Небесный народ Доминиона. – В его словах слышался сильный акцент, который звучал довольно привлекательно и экзотично. Мне показалось, что при его появлении воздух наполнился пряным запахом.

Я нервно облизнула губы. Двое других мужчин встали по обе стороны от него. Есть ли ещё кто-нибудь среди деревьев? Раолкан был рассёдлан, как и Алхскиби. Если бы нам пришлось бежать, как бы я посадила Лэнга ему на спину?

 Нам не нужно будет убегать.

– Они выглядели опасными.

 Мы драконы. Мы ни от чего не убегаем.

Кроме магиксов. Но, возможно, так произошло ради Лэнга и моего блага.

– Мои прорицатели решили, что на вершине холма водятся драконы. – Молодой человек склонил голову набок, его улыбка была само очарование, как будто он хотел, чтобы я поверила в свою красоту. Вероятно, это работало на большинстве девушек, но у них не было больной ноги. Я знала, что лучше не думать, что какой-то мужчина видит во мне нечто большее, чем просто поломанную.

– Мы укрылись здесь из-за шторма. – Мне казалось, что нужно что-то сказать, и это была самая безобидная вещь, которая пришла мне в голову.

– Так далеко от побережья Доминиона? Вас, наверное, сбило с курса. – Его слова звучали резко, как будто он ожидал от меня большего. Что, по его мнению, я могла скрывать?

– Да, – ответила я.

Он шагнул к Алхскиби, подняв руку, и я заковыляла вперёд, в спешке успев споткнуться и удержаться за костыль.

– Не трогай его! Он оторвёт тебе руку.

Его взгляд был прикован к моему костылю. Да. Теперь он перестанет меня очаровывать, увидев его.

Он опустил руку и отступил назад.

– Мы не часто видим драконов в Баоджане.

– Вам нужна помощь? – Я просто желала, чтобы он ушёл, мне нужно проверить Лэнга.

– Ты ничего не можешь мне дать, – сказал он, не сводя глаз с моего костыля. – Но, возможно, я смогу кое-что предложить тебе. Твой друг выглядит не очень здоровым.

Я взглянула в сторону Лэнга: он что-то бормотал и постоянно поворачивал голову.

– Я бы хотел предложить тебе кое-что, что поможет его исцелить, но тебе придётся оставить его здесь и последовать за мной. Ты ведь можешь идти?

Раолкан неловко поёжился.

 Мне не нравится, что ты уходишь от меня к незнакомцам.

– Думаю, у нас есть всё, что нужно, спасибо.

С Лэнгом всё будет в порядке. Мне просто нужно было время, чтобы вылечить его. Кроме того, у меня не было денег, чтобы заплатить за какие-либо лекарства.

– У него лихорадка из-за воспалённой раны. Я прав? – Он снова посмотрел на меня так, как будто чего-то недоговаривал. – Я уже видел это раньше. Прошлой ночью, во время грозы, он промок до нитки, и посмотри на него сейчас: он ворочается с боку на бок от видений и боли. Я бы дал ему один, может, два дня.

– До чего?

– До того, пока у тебя не станет вдвое больше драконов, чем было раньше.

Я стиснула зубы. Я не хотела, чтобы Лэнг умер. Но не лгал ли мне этот странный юноша? Не заманивал ли он меня, чтобы сделать со мной что-то ужасное? Я посмотрела на Лэнга, который выглядел мертвенно-бледным, а затем снова на парня из Баоджана. Я нервно прикусила губу.

– Прежде чем я уйду отсюда с вами, мне хотелось бы узнать

1 ... 38 39 40 41 42 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Школа Драконов. Тёмный принц - Сара К. Л. Уилсон, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)