`

Ренегат - Алексей Губарев

1 ... 37 38 39 40 41 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Впрочем, спешить было некуда — я всё же решил принять совет Айлин справедливой, только внёс в её план несколько существенных изменений. Богиня давно потеряла мое доверие.

Наш небольшой отряд пешком преодолел половину расстояния до стен форпоста, и я отдал приказ остановиться. Семьсот с лишним метров — сейчас в нас мог попасть только ко’тан Рашимун, и возможно ещё два-три воина. Но стрелять в нас, разумеется, никто не собирался. В орденцев накрепко вбили — убивать иносов запрещено. Это был ещё одна странность, на которую я не знал, что ответить.

Ждать пришлось долго. Ещё бы, ведь наш небольшой отряд выглядел странно. Небожители никогда не расставались со своим оружием без веских причин, а их офицеры не отходили столь далеко от кораблей. Наконец орденцы приняли решение, и сбросили со стены лестницу. По ней спустилось пятеро бойцов, которые двинулись к нам навстречу. Мне хватило одного взгляда, что бы узнать среди переговорщиков знакомую фигуру. Хельга. Что ж, это сильно облегчит мою задачу, и сократит моё присутствие здесь до минимума.

— Стойте здесь. — приказал я сопровождающим, и неспешно двинулся вперёд. Отошёл ровно настолько, чтобы сержант и рядовые не слышали мой разговор с ко’таном — он не предназначен для посторонних ушей.

— Инос, да ещё и целый лейтенант! — с усмешкой произнесла моя старая знакомая — обладательница необычных глаз. Мое лицо скрывали тень и шлем, и потому Хельга никак не могла бы узнать меня. — Зачем вы пришли?

— Не так представлял встречу с другом. — усмехнулся я, наблюдая, как поднимаются вверх черные брови моего лейтенанта.

— Командир⁈ — хрипло произнесла воительница. — Но… Как?

— Я захватил корабль и подчинил себе команду. — приглушённым голосом ответил я. — Мои возможности, скажем так, увеличились.

— Стоп! Так ты еще не был на материке иносов? — Хельга уже совладала со своими эмоциями, и тут де перешла к делу. — И где Хард?

— Был. А насчёт сержанта — я не знаю, где он. Возможно погиб, но мне почему-то в это не верится. Нас сажали в руинах волдаки, и он использовал одну из способностей, дарованных богом. Хард исчез в яркой вспышке.

— Он всегда был готов пожертвовать собой. — на лицо Хельги набежала тень. — Мы почтим его память. Да, знаешь, у нас последнее время неспокойно. В форт прибыл новый комендант, а Александра сняли с должности — приказ арата Всеволода. Уже две недели мы сидим в стенах, все патрули отменены, и только отряды охотников выходят в пустошь. Мы с коном думаем, что с орденом происходит что то нехорошее.

— Раскол. — ответил я. — Хельга, слушай меня внимательно…

Разговор с воительницей продлился больше получаса. Я рассказал ей всё, кроме моей беседы с богиней. Незачем посвящать кого-то в то, что касается лишь меня и Айлин.

Ко’тан согласилась со мной, что покидать семнадцатый форпост было бы глупо. Так что новому коменданту, кону Маршу, не грозила скорая гибель от рук собратьев. Ставленник Всеволода мог и дальше продолжать готовиться к осаде, находясь в иллюзии защищенности.

Закончив разговор, мы разошлись. Наверное орденцы, наблюдавшие за беседой ко’тана и врага, очень сильно удивились, что переговорщики не перебивали друг друга. Все либерцы, после прибытия ставленника арата и его нововведений, находились в напряжении, и были готовы сорваться в любое мгновение. Одаренные чувствовали приближающуюся катастрофу, но не знали, откуда её ждать. Что ж, надеюсь, Хельга выкрутится и найдёт правильные слова для командиров и подчинённых. А мне требовалось как можно скорее покинуть Артхайн.

* * *

— Господин лейтенант, накопители вновь заполнены, разрешите продолжать полёт. — обратился ко мне уорент-офицер. Еще бы, мы целые сутки провисели неподвижно в десяти метрах над землёй, дожидаясь, когда же движители корабля вновь смогут перемещать этот железный остов по воздуху. На самом деле такая подзарядка требовалась крайне редко, не чаще одного раза в месяц, но всё же такое случалось.

— Наконец-то! — не смог я сдержать радости. Всё же находились мы на открытой местности, и если с земли нас не заметить — с двух сторон на полагались скальные хребты, то, воздуха наше судно видно за десяток километров. — Разрешаю продолжить полёт! Курс прежний, на Раттан.

Время поджимало. Согласно уставу иносов, наш корабль должен был периодически использовать артефакт-маяк, подающий сигнал. Если не делать этого больше десяти дней, то судно объявляется пропавшим. Его начинали искать. А у нас, если уорент не ошибся в расчётах, сегодня днём как раз заканчивался крайний срок.

До побережья оставалось совсем немного, чуть больше пятидесяти километров. Час полёта на средней скорости, а затем останется преодолеть водную гладь, и чуть пролететь вглубь материка, подконтрольного небожителям. Ну и самое главное — мне следует научиться выпускать чистый хаос. Для этого у меня будет лишь две попытки, и если обе пройдут неудачно, придётся возвращаться к кубу хаоса. Только я был уверен, что у меня больше не будет возможности повторно посетить Раттан. Предчувствие приближающегося безумия с каждым днём всё сильнее сжимало сердце колючей лозой.

Поднявшись в трубку, я наблюдал, как корабль плавно приближается к водной глади, стремительно проносясь над оставшейся полоской суши. Время шло уже на секунды, и скоро судно покинет землю, принадлежащую Либеро. Взгляд оторвался от спокойной водной поверхности, скользнул вдоль горизонта… И замер. Что-то насторожило меня. Медленно вернув взгляд назад, я замер. Впереди, на самой грани восприятия виднелись три чёрные точки.

— Хаос! — выругался я, быстро извлекая из-за пояса подзорную трубу — необходимый артефакт для старшего офицера на судне. Влив в него единицу теники, поднёс к глазам, и ещё раз выругался. — Хаос!

Прямо навстречу нам, быстро расходясь в стороны, двигалось сразу три корабля. Причём тот, что располагался по центру, был мне знаком. Флагман Курца. Капитан каким-то образом выследил меня!

Глава 21

Старый гер’кон

— Господин лейтенант, с флагмана поступил сигнал, нам приказывают остановить движители и дожидаться досмотровой команды. — сообщил уорент-офицер.

— Они в своем праве. — произнёс я, припоминая, что такой пункт имелся в одном из учебников, находящихся в моей каюте. — Скажи, уорент, у нас есть шанс уйти от них?

— У флагмана на тридцать процентов выше скорость хода. — ответил офицер. — Мы едва ли успеем развернуться и добраться до берега.

— По какой причине мы можем отклонить их требования? — я продолжал искать выход из сложившейся ситуации.

— После того, как полковник Эльвани спустился на планету, капитан Раммен и его люди лишились права приказывать другим офицерам. — ответил уорент. — Мы обязаны подчиниться.

— Ответь ещё на один вопрос. Под нами, в море, в большой воде есть твари или растения, способные убить?

— Океаны и моря Артеи безжизненны, господин лейтенант.

— Тогда подавай ответный сигнал на флагман, что наш корабль сильно повреждён. И пусть корабль начинает спуск на воду.

— Слушаюсь, господин лейтенант! — офицер отдал честь, и принялся раздавать команды всем присутствующим. Убедившись, что еготприказ выполняется, уорент покинул рубку. Ну а я, скрипнув зубами, пошёл собирать людей в одно место. Экипаж судна слишком много видел, чтобы я мог оставить их в живых…

* * *

Шестьдесят единиц теники, и ощущение пустоты внутри — всё, что я получил, расправившись с экипажем. Разум понимал, что это враг, что их нельзя оставлять живыми, но от этого мне не становилось легче. Словно на забое домашнего скота — безропотного и молчаливого. Лишь один рядовой, уже опускаясь на пол со смертельной раной в груди, прошептал:

— За что, господин лейтенант?

— Ты, как и моя семья, оказался помехой. — сквозь зубы произнёс я.

Когда я закончил зачищать корабль, он уже парил в сорока метрах над водой, а до эскадры капитана Курца, зависшей на одном месте, оставалось не больше. Разумеется, никто не собирался снижаться и спасать подбитый корабль, и я даже знал, почему. Конкуренция у иносов такая же, как и среди комендантов цитаделей Либеро. Что ж, значит у меня есть все шансы скрыть, что произошло на борту.

Три бомбы — всё, что осталось на судне, ожидали столкновения, подвешенные особым образом. Едва произойдет удар днищем о воду, случится взрыв. Все переборки, люки и двери распахнуты, так что затопление корабля будет стремительным. От меня требовалось лишь одно — вовремя покинуть борт.

Со всем, что

1 ... 37 38 39 40 41 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ренегат - Алексей Губарев, относящееся к жанру Героическая фантастика / LitRPG / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)