Лимб: Эволюция IV - Анри Олл
— Сэр, прошу прощения, я слышал странный звук и охранник, что должен быть у вашей двери куда-то пропал, я вынужден войти, — дверь отперлась, Кох задержал дыхание и в шоке уставился на стражника, который сделал шаг вперед, параллельно внимательно осматривая помещение. После чего просто вежливо поклонился и еще раз извинился.
«А? Что? Он что слепой? Вот же он, прямо там в углу! А?» — тучный патриарх не сразу смог понять, что он видел: сначала это казалось неким мыльным пятном пытавшимся раствориться в тенях у каменных стен. Глаза отказывались фокусироваться на предмете, а подсознание шептало отвернуться от неизвестной опасности. Но любопытство, неверие и непонимание взяли вверх. Это чувство было похоже на то, что испытывают некоторые люди стоящие у края пропасти: «хочется прыгнуть». Потихоньку силуэт становился четче, пока малец в капюшоне наконец-то вновь не явил себя с телом стражника и деревянным тотемом, слегка сияющим темно-пурпурными оттенками за своей спиной.
— М?
«Куда это он смотрит?» - начал поворачиваться прямо в сторону невидимки вошедший стражник.
~«Ядрен камертон! Отвлеки его! Живо!»
— Э, ам, солдат…
«Слишком поздно…»
«Тук, пух» — раздался удар от двуручного деревянного посоха и черепушки солдата, на этот раз падающее бессознательное тело было успешно подхвачено нашим вышибалой. Велес недовольно зыркнув в сторону Хортенса, поволок тело во все тот же уголок, сформировав после небольшую блаженную дремлющею кучку.
«Таким образом, я и весь гарнизон скоро здесь уложу. Тем не менее, мне пока что просто везет, в один момент кто-то уклонится или же мой удар будет недостаточно сильным и все превратится в шумное сражение, на которое сбегутся новые неприятности. Мне придется прорубать себе дорогу на волю, либо же прибегнуть к более отчаянным мерам…»
~«Итак, великолепно, мои поздравления, в следующий раз тебе бы лучше не дать этому случиться, запомни ни в коем случае не смотри в мою сторону и просто претворись, что меня тут нет, это будет лучше для нас обоих и для новых счастливчиков, что решат нас посетить. Все понятно?»
~«Да, простите»
~«Сразу и на всякий случай предупреждаю, тебе лучше не думать вызывать кого-то себе на помощь либо хоть как-то подставлять меня, в крайне случае, надеюсь, ты уже осознал, что убивать меня бесполезно, ты же помнишь, что произошло с молодым священником?»
~«Да, да, прошу вас, всемогущий Велес, не сомневайтесь, даже и в мыслях не было»
~«Хорошо, значит перейдем к сути: я знаю о твоих нынешних проблемах с пропадающими людьми в лесу. Нет, я не имею к этому никакого прямого отношения. Но могу сказать, что это не какие-то стаи глупых агрессивных магических зверей. Ох, старина Хортенс, боюсь, что вы вторглись на территорию чужого государства. Да и хозяева этих мест не очень то и довольны тем, что вы здесь вытворяете, в частности с магическими древами, что они считают священными»
~«О, Богиня!»
~«Более того их армия из почти что пяти тысяч голов стоит сейчас неподалеку, скрытая от ваших глаз при помощи могущественной магии, и да, что-то подобное ты мог сейчас видеть в моем исполнении»
~«Мне нужно срочно написать семье, нет сразу королю и церкви!» — пухлящ уже было колыхнулся исполнять свои мысли, но Велес его остановил:
~«Не спеши. Что толку от твоих потуг, в тот момент, когда твой почтовый голубь или сокол только пересечет границы твоего королевства, от тебя уже не останется ничего кроме гниющего трупа. Это все бесполезно»
~«Благочестивая Персефона и что же мне тогда остается?»
~«Все верно, для того ее старший братик и решил тебя посетить, хе-хе. Радуйся смерд, сегодня явно твой день, ведь я здесь, чтобы ты смог спасти свою благородную шкуру, от того, чтобы ее пустили на пергамент. Но не спеши слишком сильно радоваться и похрюкивать. Во-первых, начну с плохих новостей: все территории колоний неизбежно, так или иначе, но частично уходят из юрисдикции его величества»
~«Но как можно…»
~«Не перебивай. Как я уже и сказал, вы все изначально находитесь на территории чужого государства, все это время они просто присматривались и изучали вас, но скажу по опыту их воинов нельзя ставить в один ряд с человеческими: они их значительно превосходят в силе, как впрочем, и колдуны»
~«Стойте, значит ли это, что они не люди?»
~«В какой-то мере все верно, но не волнуйся, они и не Корны, однако это не меняет сути дела. Я уже успешно провел с ними переговоры: все ваши жители и солдаты будут помилованы и „дети леса“, как они себя часто называют, не будет сильно вмешиваться в ваши внутренние дела и порядки. Но…»
~«Но?»
~'Но как я и сказал, это их земля, так что если вкратце, вашим городам согласны выделить некоторые территории для жизни и развития, однако теперь вы не только обязаны соблюдать их интересы, но также и платит дань в качестве арендной платы за территорию, на которой живете.
~«Возмутительно!»
~«Хех, ты говоришь так, будто у тебя есть какой-то другой выбор. А его нет! Ну и естественно, их людям должен быть предоставлен беспрепятственный проход во все населенные пункты колоний, наравне с обычными человеческими представителями. Но не торопись с выводами, ведь у меня для тебя есть и хорошие новости…»
~«А?»
~«Торговля! Ты хоть представляешь себя потенциальную прибыль от того, что те откроется целый гигантский рынок никем не освоенного королевства?» — тут глаза Хортенса нездорово заблестели, он будто бы забыл обо всем выше сказанном, кроме последнего предложения. А Велес все продолжал описывать то, что сам видел в недавнем прошлым. Особенно Коха поразил факт, что местной дорогостоящей валютой является каменная соль, которую на материке можно купить за сущие копейки в сравнении с нынешней ее ценностью. Это могло продолжаться еще долго, но тут в дверь раздался новый стук.
— Сэр…
— Убирайся вон! Я уже сказал предыдущему меня не беспокоить!
— Но…
— Что тут непонятно⁉ Я занят! Или ты хочешь, чтобы тебя завтра прилюдно выпороли за неповиновение на площади⁈
— Я все понял, прошу прощения, более не смею Вас беспокоить, милорд.
~«О, достопочтимый Велес, прошу простить меня за это, прошу, продолжайте, так вы говорите, эти племена не используют монеты для обмена?»
~«Все верно и на этом такой опытный предприниматель как ты сможет также неплохо спекулировать, не так ли?»
~«Ох, прошу вас, не стоит, я всего лишь скромный торговец»
~«Хехе, ну как скажешь, а теперь, пожалуй, вернемся к плохим новостям»
~«Хм?»
~«Помниться мне кто-то
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лимб: Эволюция IV - Анри Олл, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


