Иномирье просыпается - Ален Т. Пюиссегюр
– Похоже на механическое сердце, – сказал Лексиос.
Эркенбальда улыбнулась и ничего ответила.
– Вам его гарваф вернул? – продолжал расспросы Ковен.
Глава факультета устремила на котика недовольный взгляд.
– Ты не мог бы помолчать хоть секунду?
Ковен прикусил язык.
– Впрочем, я и забыла, что все школяры – ужасные болтуны…
Четыре мордочки потянулись к ней в ожидании продолжения.
– Истории про гарвафа – полнейшая чушь! Вам надо раз и навсегда выкинуть их из головы. С чего вдруг вы им верите?
– А нападение бородачаров? – напомнил на кантеле Лексиос.
– А вихри сухих листьев в парке? – прибавила Сирения. – И порталы вдруг заговорили…
– В парк проник ориньял!
– Кто-то заколдовал большой зал…
Через два дня после второго обряда посвящения диванные подушки в большом зале ополчились на тех, кто уютно на них полёживал. Коты в этой битве были заведомо обречены, потому что подушки были раза в три больше них и к тому же туго набиты.
– Взрыв за завтраком…
– Нет, это я виновата, – призналась Брайна.
– Ты? Но если?..
– Тс-с! – решительно прервала его ангорская кошка, зажав Ковену лапкой рот и косясь на наставницу.
– А не далее как вчера на нас напали ковры в коридоре.
– Довольно! – прервала их Эркенбальда. – Я вас услышала.
Школяры могли перечислять всевозможные происшествия в замке до бесконечности, глава факультета отлично знала об этом и без них.
– И вы искренне верите, что один гарваф может быть за всё это в ответе?
Ковен и на этот раз не решился рассказать, что ему довелось увидеть.
– А вы знаете, как выглядят гарвафы?
Конечно, они знали! Сразу изучили этот вопрос, как только подмастерье Убар упомянул о них.
– Они пришли с востока, – сообщила Сирения, порывшись в памяти. – Мастера чёрной магии. Ничего удивительного, что гарваф творит всевозможные гадости.
– Ну надо же! Успели стать экспертами по гарвафам и чёрной магии! А я вам говорю, что он тут ни при чём!
– А кто тогда?
– Если бы я знала, то выгнала бы вора, а так каждый день дрожу: не украл бы он чего, не испортил, не сломал. В общем, скажу одно: забудьте о гарвафе и ничего не бойтесь.
Школяры подозревали, что боялись они не зря.
– Каслкотц – старинный замок, – продолжала Эркенбальда.
Друзья равнодушно хмыкнули: с этим не поспоришь!
– Стоит уже много веков. К тому же здесь когда-то находилось древнее святилище. Вы знаете, как оно выглядит. Вы там побывали во время первого обряда посвящения. Пещера Аквамарина! Можно найти множество объяснений любым нарушениям и беспорядкам. Или же они приходят извне.
– Кто-то хочет напасть на замок? – спросил Лексиос.
– О чём вы? Нет безумцев, которые напали бы на Каслкотц. Советую вам успокоиться. Впрочем, нет, беспокойтесь, но совсем о другом.
– О чём?
– Шамониос приближается с каждым днём!
При слове «шамониос» настроение у всех упало. При мыслях о грядущем испытании и его последствиях тоскливо сжималось сердце.
– Вот теперь я за вас спокойна: ни беспечности, ни легкомыслия.
– Мы же ничего не знаем об испытании, которое нас ждёт! О пресловутом заклинании призыва, – пожаловалась Брайна. – Может, вы нам расскажете?
– Хотите, чтоб меня уволили? Пусть кто угодно рассказывает, только не я. Орден суров к нарушителям правил. Одно могу сказать: испытание крайне важное. И очень трудное. Работайте. Работайте, не жалея сил. Только упорный труд поможет вам его выдержать. И прислушивайтесь к своему внутреннему голосу.
Эркенбальда, разговаривая, не переставала трудиться над протезами Ковена.
– Наконец-то! – воскликнула она. – Теперь они гораздо надёжнее, но это не значит, что их стоит проверять на прочность новой дракой. Если подерёшься ещё раз, не буду больше их чинить и уведомлю о драке орден Благого Знания. Сейчас я этого делать не стану, каждый может оступиться. А теперь брысь отсюда! У меня полно работы.
Котиную компанию как ветром сдуло. На сердце у всех было тревожно.
Глава 20
Святилище древних предков
В подземном тоннеле пахло сыростью. Шерсть впитала едкий запах. Ох и трудно будет вылизать шубки! Но школяры уверенно двигались вперёд, освещая путь парящими в воздухе наколдованными самостоятельно огоньками-фонариками.
Говард привёл их в зал Аквамарина и указал на потайной ход, едва заметную щель между камней.
– Я покажу вам, что такое заклинание призыва, – сказал он и растворился в подземной тьме.
И тут же послышался чарующий торжественный голос. Голос тех далёких ясных дней, когда Говард ещё не смешивал с грязью школяров по малейшему поводу.
Все они, невзирая на страх, бросились вслед за ним.
Шамониос приближался с каждым днём. Стремительно. Через три недели юные коты и кошки должны будут пройти новое испытание.
Никто не чувствовал себя готовым. Никто не решался сказать об этом вслух.
Только четверо друзей без утайки делились сомнениями. Изо дня в день до самого позднего часа Брайна, Сирения, Лексиос и Ковен сидели в библиотеке, дыша пылью старинных фолиантов. Библиотекарша только им позволяла сидеть допоздна, ведь была подкуплена семчужинками Брайны. А та всё продолжала их печь, заручившись расположением Бонифаса. Компания усердно тренировалась в каллиграфии, училась создавать и направлять магическую энергию.
И вот они молча продвигались по подземному тоннелю, с нетерпением желая узнать, что же их ждёт. Ковен сосредоточил внимание на огоньке, чтобы тот не улетучился. Его творения вредничали, старались выйти из повиновения. «Всё потому, что у меня протезы», – объяснял он сам себе. По мере того как он всё глубже сосредоточивался на магической энергии, чешуйки всё ощутимее давали о себе знать.
Никто не мог сказать, сколько времени странствовали коты по холодным утробам замка. Минуты копились в тесном пространстве, цеплялись за шершавые стены, повисали на них, как лоскутки.
– Где мы находимся? – решилась наконец спросить Элисса.
От её голоса тишина разбилась на мелкие осколки. У юной любительницы знаний шерсть встала дыбом.
– В разрушенном святилище древних предков, – объяснил Говард. – Таких немало осталось на континенте.
Тоннель привёл их в каменный грот, такой же просторный, как пещера Аквамарина.
– Кто мне скажет, кто такие древние предки?
– Фелиды, жившие здесь до нас, – не задумываясь, хором ответили школяры.
– Вы знаете это с детства, но, по сути, не знаете ничего. Кем они были? Что из себя представляли?
Молчание.
– Наши предки не владели магией так, как ею владеем мы, – объяснил глава ордена Благого Знания. – Они подчинялись жестокому владычеству первозданного хаоса.
– Они жили здесь? – отважился спросить Ланн.
Он задал вопрос едва слышно, боясь, что Говард гневно обрушится на него. Такое иной раз случалось. Невежество
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иномирье просыпается - Ален Т. Пюиссегюр, относящееся к жанру Героическая фантастика / Зарубежные детские книги / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


