`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Вскрытие и другие истории - Майкл Ши

Вскрытие и другие истории - Майкл Ши

1 ... 34 35 36 37 38 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к берегу всю его троицу. Лента из волокон, похожая на полосу скошенной травы, которая несла теперь Якса, а еще дальше и Гелиона, начала стремительно укорачиваться, не опускаясь при этом на глубину. Обоих несло вокруг острова по направлению к Оку, а оно продолжало лениво покачиваться на воде, и только когда жертвы были уже совсем близко, обратило к ним свой – как невольно подумала Сарисса – жаждущий взор, а красный ромб его «зрачка»-пасти начал сокращаться и вновь расширяться в видимом возбуждении.

– Когда она спустится? – спросил Орсон Уэверли. – Мне нужны все отчеты, все до единого. Пока у меня ничего не связывается. Что она там делает?

Трое переглянулись.

– Она плачет, Орсон, – ответил Немо Джонс. – Не трогай ее, она скоро опомнится. На минуту ей показалось, что она сможет их спасти.

Биолог вздохнул.

– Ладно. Давайте пока снова пройдемся по тому, что мы имеем. Пенни и Яфет утверждают, что наблюдали процесс дефекации как у акул, так и у каракатиц – и те и другие выбросили большие облака какого-то осадка, в значительном количестве, и тот постепенно опустился в нижнюю часть сферы. А между тем Немо еще раньше говорил, что видел, как большой скелет какого-то животного, возможно китообразного, на его глазах засасывало внутрь того слоя, который устилает дно, – он весь подрагивал, и скелет постепенно уходил в его глубину. Китообразные существа обитают в водах этого озера, а Полифем не покидал его поверхность в последние два дня. Вывод: во-первых, перед нами огромный детритофаг; во-вторых, он охотится и добывает себе еду, не сходя с места, то есть шарит по дну такими же устройствами, какие использует на поверхности воды, и, возможно, поймал китообразное вчера ночью. Очень хорошо. Только пока все это ничего нам не дает. Теперь о стаях. Тут мы тоже, по сути, не узнали ничего нового. Яфет и Пенни в один голос твердят, что видели, как каракатицы, кидаясь к добыче, делают конвульсивные движения, которые, возможно, являются чем-то обратным перистальтике. Но чем они накачивают тела, мы по-прежнему так и не поняли. Что это может быть? – Голос Уэверли звучал нетерпеливо и даже обиженно, как будто он бросал вызов воображению, и прежде всего своему. – Пищеварительные жидкости? Чем тогда они питаются сами, если их функция только в том, чтобы размягчать добычу для Полифема, – а если он питает их, то каким образом? То же и с акулами. Вы все трое говорите, что видели, как они опускались на дно, даже когда их пуповины не были повреждены – вы видели, как они терлись брюхами о донный ил, а потом поднимались назад, к стаям. Может, они пожирают донные отложения? Никто не видел, чтобы они там, внизу, работали челюстями?

Все покачали головами, и Немо ответил за всех:

– Нет.

– Черт! Это уже слишком! А еще что-нибудь новое вы видели, какое-нибудь изменение моделей коллективного поведения, к примеру? Как обе группы действуют внутри себя или как они взаимодействуют?

– Ну… – Все лица, в том числе и слепое, повернулись к Пенни. – Знаете, я, конечно, не уверена, но у меня такое чувство, что обе стаи стали плыть в одну сторону сферы больше, чем в другую, как раз перед тем, как… как Сарисса начала стрелять. – И она заплакала, хотя перед этим боролась с собой, чтобы ее голос не дрогнул. Немо положил ладонь ей на руку, и она ухватилась за нее. И тут же сломалась, перешла на медленные, глубокие всхлипы-вздохи, на которые Уэверли, казалось, не обратил внимания. Какая-то мысль не давала ему покоя.

– Они тяготели к той стороне, где была добыча? Пенни? На стороне добычи?

– Да. Они… все кружились… и кружились, так что разобрать было трудно. Но, да. Мне так кажется.

Уэверли кивнул. Его лицо напряглось. Он даже скрипнул зубами, не разжимая плотно сомкнутых губ, – у него это всегда значило, что он думает. Полустертые кровяные потеки на его щеках перестали напоминать дорожки от слез, теперь они больше походили на боевую раскраску.

– Яфет. Расскажи мне еще раз про движения щупальцев каракатиц – не когда они приближались к добыче, а раньше.

– Но что я могу еще сказать, я уже все сказал…

– Попробуй так. Вы все говорите, что щупальца у них неодинаковые – одни короткие и тонкие, другие толще и значительно длиннее. И все они, в чем вы более или менее согласны, «вибрируют все время». Вот в этом ты уверен? Абсолютно? Никто, к примеру, не замечал, чтобы иногда вибрировали больше одни, тонкие щупальца, а иногда почти исключительно другие, и только временами вместе?

Глаза Немо тут же вспыхнули, и он посмотрел на Яфета. У того глаза тоже зажглись. Яфет сказал:

– Да. Именно так и было. Немо тоже видел.

Уэверли распрямил спину, а его ладони осторожно легли на бедра.

– И акулы. Где-то в журнале есть запись, кажется, это говорил Якс, что глаза у них красновато-черные и собраны на спине в три треугольника, повернутые острыми концами к спинному плавнику. Помню, еще ты, Яфет, сказал, что они напоминают тебе глаза дельфов. Правда, у тех глазных кластеров всего два, а не три, но…

– Подожди, – сказал Немо. – Сарисса. Она что-то увидела.

Даже Уэверли повернул свое незрячее лицо к холму, на вершине которого стояла гарпунистка. Все ее тело было напряжено, поднеся к глазам бинокль, она внимательно смотрела куда-то в сторону Полифема. Вот она опустила бинокль, подняла снова. Затем окончательно повесила его себе на грудь, развернулась и бросилась к одной из невидимых снизу пушек, той, которая контролировала сектор озера с монстром.

Сарисса вздохнула и вытерла глаза. Так, как сейчас, она плакала лишь раз в жизни – в тренировочном лагере на Сигнусе Четвертом. Ей было тогда семнадцать, и она только что завалила свой первый экзамен по пушечной стрельбе. Завалила. То есть стала третьей в классе из ста с лишним человек – не первой. Тогда она ушла в дюны, окружавшие озеро, на котором каждый год проводили выпускные экзамены по стрельбе, бросилась на песок и валялась, точно старая тряпка, всеми забытая и никому не нужная. Там она оплакала свою сокрушенную гордость, а заодно и те две плавучие мишени, которые ее гарпуны оцарапали, но не пробили, так что цели, уйдя на секунду под воду, тут же снова показались на поверхности, где и покачивались, издеваясь над ее неудачей. Теперь перед глазами Сариссы, стоило ей закрыть их, точно так же вставали два лица – только они уже не выплывут на поверхность из воды, в

1 ... 34 35 36 37 38 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вскрытие и другие истории - Майкл Ши, относящееся к жанру Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)