Луна Васмиора - Салли Эверс
– Поднимайтесь, миледи. Пора бы уже привыкнуть к распорядку.
– Меня зовут Луна. – Мой голос срывается на глухой рык. – И я такая же леди, Тирива, как ты королева.
Служанка замирает, ее взгляд медленно ползет по мне, не суля ничего хорошего.
– Прекратите язвить, Луна. – Женщина потерла лоб тыльной стороной ладони, собирая в кулак волю, чтоб не надрать мне известное место. – Надеюсь, однажды вы все же проснетесь леди.
Я готова была увидеть в ее глазах гнев, раздражение, обиду или даже злость, но не грусть и тоску. Теперь мне по-настоящему стало интересно. Так вышло, что, наверное, инстинкт, отчаянно бьющийся за мое выживание во дворце, обострился до предела. Мне стало намного легче улавливать эмоции и чувства людей, так я понимаю, о чем они думают или, что замышляют. Так вот Тирива – скучает о ком-то и уже очень давно.
– Расскажи мне, – я вскочила с кровати и подбежала к женщине. – Расскажи.
Она посмотрела недоуменно, быстро опустила взгляд и постаралась занять чем-нибудь руки, но смолчала, значит я права.
–Тирива, расскажи! – Я схватила ее за руку и развернула к себе.
Любопытство однажды погубит меня окончательно и безвозвратно. Но если мне предстоит томиться в золотой клетке, то я хотя бы хочу развлекаться.
Служанка грубо одернула руку и вышла из спальни.
– Что это с ней? – Сразу же защебетала Глиса, подпрыгивая ко мне.
Я улыбнулась одними уголками губ.
– Здесь у каждого свои скелеты в шкафу, – прошептала, растягивая улыбку. – И я соберу их все.
– Что это значит, миледи? – Подключилась Дакам, бросив ткани.
Я не ответила, оставила служанок обгладывать косточки мне и Тириве, пошла в ванную, умылась, долго разглядывая свое мокрое отражение, с крупными прозрачными каплями на лице.
Прошло уже две недели, мне до сих пор ничего не известно о Риде, о Тео, о том, что уготовано мне королем или его сыном. Шестнадцать мучительных дней в неизвестности. Один раз, меня словно трофей показали на ужине, теперь хотят в праздничной упаковке презентовать на празднике. Что дальше? Может таким образом хотят усыпить бдительность? Или попросту чего-то ждут. Но чего?
Чуть позже принесли завтрак. Я все еще отказывалась есть вместе с придворными, предпочитая хоть какое-то подобие одиночества или уединения.
После завтрака вернулась Тирива, погоняя двух пугающе схожих служанок.
– Я хочу знать, – остановив женщину за руку, я приблизилась к ее лицу вплотную. – Что они сделали с тобой?
Тирива сглотнула ком в горле, силясь не выдать раздражение и удивление. Не вышло.
– Хотите знать? Хорошо. Но при одном условии, – плечи служанки распрямились, она вздернула подбородок, скрывая выступившие слезы.
– Что ты хочешь взамен?
Третье, что удалось мне узнать за проведенное во дворце время – савирийцы любят сделки. Просто так здесь ничего не получишь, за все нужно платить и плата может быть совершенно разной: информация, золото, драгоценности, тайна, убийство. Что угодно, зависит от того, что в данный момент требуется тому, с кем заключаешь сделку.
– Молодец, – служанка усмехнулась. – Быстро учишься.
Ее тон резко переменился, она заговорила тихо, так, чтобы никто нас не слышал. Наконец-то удалось увидеть ее настоящее лицо, истинную савирийку.
Именно этим савирийцы и отличаются от нас. Не хочу сказать, что васмиорцы чистые невинные овечки, к сожалению, это далеко не так. Но наша жизнь в разы проще, мы не платим ни за что душами.
– Станешь послушной, – Тирива привлекла меня к себе и заговорила еще тише. – Учтивой, веселой. Будешь ходить на приемы и общаться со всеми, особенно с теми, кто тебе не нравится. Согласна?
Настал мой черед удивляться.
– Тебе то это зачем?
– Так согласна? – Она игриво качнула бедром и отодвинулась от меня, заговорив громче. – Или нет, миледи?
С каждым днем жизнь во дворце становится интереснее, пусть и пугающей. В один день узнается, что король Сакрам является правителем Савирана лишь номинально, фактически всем заправляет его сын, с которым, кстати, мне еще только предстоит познакомиться. В другой, что город Онтастар и дворец близ него, по сути, две разные провинции. Как так вышло, непонятно, но лето в городе и зима вокруг дворца – пытаются на что-то намекнуть, вот только я пока не понимаю, на что именно.
– Смотреть, миледи, важно с открытыми глазами. Никогда не забывайте об этом, пока находитесь в Савиране, – лицо Тиривы застыло, губы шевелятся, но взгляд стеклянный.
Я медленно киваю, пытаясь переварить все увиденное за две недели и связать это со словами служанки.
Вместо следующих нотаций Тирива ведет меня в гостиную, заставляет встать на круглый пьедестал для примерки, высотой примерно сантиметров сорок, не высоко, но мне все равно удается споткнуться.
– Осторожно, миледи. Ноги еще пригодятся вам для танцев, – Дакам прикрывает рот и задорно смеется, помогая мне.
Хотелось бы ответить ей нечто смачное, чтоб замолчала раз и навсегда, но вовремя себя обрываю, вспоминая об уговоре. Раз уж плата за историю Тиривы – примерное поведение, я заплачу сполна.
– Ты слишком любезна, милая. Скоро из-за моих ног заплачет кто-нибудь из мужчин, ведь я совсем не умею танцевать, – стараясь натянуть вежливую улыбку, я инстинктивно обнажаю зубы в оскале и едва ли не рычу на бедную Дакам, уже успевшую понять свою роковую ошибку.
Глиса вносит платье и останавливается рядом со старшей служанкой, улыбаясь так, будто нашла мешок золота ничейный. Хотя она недалеко ушла от истины. Платье на ее руках – золотое.
Не в прямом смысле, но если не приглядываться…
Меня быстро раздевают догола и втискивают в жесткое лоно платья. Дакам приступает к шнуровке корсета, а я смотрю в высокое зеркало, пытаясь узнать в нем девушку, которая совсем недавно была рабыней.
Высокие острые плечи и ворот делают мой облик каким-то агрессивным, властным. Корсет, не понятно, из чего сделанный, больше напоминает золотой доспех. Зато шлейф платья длинный и легкий, словно облако, к концу он становится почти прозрачным.
– Пошевелите руками, – гордо просит Глиса.
О, как же, рукава на фоне остального великолепия показались совершенно обычными, длинные до запястья, узкие, от запястья сверху чуть накрывают тыльную сторону ладони, ложась на кожу в форме половины ромба. Я поднимаю левую руку и громко ахаю от удивления. От рукавов слетает золотистая пыльца, устремляется сначала вверх, а после оседает к полу и растворяется.
– Вам нравится, миледи? – Глиса едва не прыгает на месте от радости.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Луна Васмиора - Салли Эверс, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

