Светоч Йотунхейма - Елизавета Алексеевна Дворецкая
– А теперь, когда судьба твоего рода в моих руках, ты уже не подумаешь, что я желаю мира из трусости. Я ведь мог бы… – Рёгнвальд бросил взгляд на Тюррни и предпочел умолчать о том, что мог бы сделать с ее сыном. – Скажу тебе честно, Сигурд, мне надоела эта бесконечная распря. У меня есть Вестфольд, у моего родича Хальвдана достаточно других земель, и можно было бы на этом остановиться.
– Приятно видеть, что миролюбие посетило тебя именно сейчас, когда решалась судьба моих владений, – усмехнулся Сигурд. – Если ты и впрямь так думаешь, то твой родич Хальвдан, оставшись без поддержки, может поумерить свой воинственный пыл.
– Мы еще поговорим об этом, – намекнул Рёгнвальд, давая понять, что разговор должен обойтись без чужих ушей.
И посмотрел почему-то на Рагнхильд.
Прядь 22
Рёгнвальд конунг тоже не слишком доверял Хаки и разговор с Сигурдом предпочел вести, когда Ночного Берсерка не было поблизости. Почетного гостя на ночь поместили в спальный чулан, выходивший в сени. Вечером он воздавал должное хозяйскому пиву, как требует обязанность гостя, и утром имел несколько утомленный вид. Глаза его источали ленивую томность. Тюррни подала кашу и рыбу, а после Сигурд и Рёгнвальд сели с чашами утреннего пива на помост возле очага.
– Не пора ли нам с тобой поговорить о моем сыне? – прямо сказал Сигурд. – Его мать и сестра тревожатся. Его уже не назовешь ребенком, я надеюсь, он не уступит никакому конунгову сыну в четырнадцать лет, но все же он еще неопытен, и мне хотелось бы, чтобы он поскорее вернулся домой. Каковы будут твои условия?
Рёгнвальд ответил не сразу, покачивая в руке дорогую, заморскую чашу голубого стекла. На его румяных губах была та легкая улыбка, выражавшая довольство миром и собой, голубые с поволокой глаза как будто видели не теплый покой и Сигурда, а сад Асгарда и богиню Идунн с ее яблоками, на которые Рёгнвальд так походил. Сигурд едва не вспылил, но понял, что Рёгнвальд не нарочно дразнит его – он и правда не считает разговор о Гутхорме таким уж важным. Ну подумаешь, мальчишка! Пусть еще посидит у Финнгейра бонда, над ним ведь там змея не каплет[23].
– Могу сказать тебе, Сигурд, – начал наконец Рёгнвальд, – что если мы с тобой придем к согласию, то я, возможно, смогу обещать, что тебе никогда уже не придется беспокоиться из-за воинственности моего родича Хальвдана.
– Хотелось бы мне! Не беспокоиться…
– Я имею в виду, что мы с тобой можем стать родичами.
– Ты желаешь посвататься к Рагнхильд?
Не так чтобы Сигурда это удивило. Отец взрослой дочери, к тому же такой красивой и знатной, с самого ее детства ждет таких предложений и нередко их получает.
– Ну конечно! Та другая девушка ведь тебе не дочь?
– Нет, хотя ее отец тоже конунг – Эйстейн из Хейдмёрка.
– С Эйстейном уже нет смысла родниться ради того клочка земли, на котором едва помещается его задница. А вот ты – другое дело. Такого человека, как ты, лучше иметь среди родичей, чем среди врагов.
– Если я соглашусь на это, ты вернешь мне Гутхорма?
Рёгнвальд молчал, так же улыбаясь.
– Или только после свадьбы?
– Видишь ли… – Рёгнвальд лениво переложил чашу в другую руку. – Моему родичу Хальвдану не следует знать о нашем дружеском соглашении.
– Ты это делаешь без его ведома, да?
– Он говорит, нет смысла покупать то, что можно просто взять. О твоих землях он тоже так говорит. Пусть этим летом он будет занят в Согне, но придет новое лето, а Хальвдану всего тридцать, у него еще довольно времени, чтобы завоевать хоть весь Северный Путь! – Рёгнвальд слегка засмеялся такой широте замысла, достойного героев древности. – У тебя он легко отнимет твои владения.
– Ну так уж и легко! Ты считаешь меня совсем немощным! – вскипел Сигурд. – Мне самому чуть больше сорока, и я пока не дрожу от дряхлости! Если бы не мой сын, никаких переговоров я с вами вести не стал бы!
– Я так и полагал, – кивнул Рёгнвальд, будто бы вполне довольный этим ответом. – И тогда этим летом или следующим тебе пришлось бы сразиться с Хальвданом, а чем дело кончится, знают только норны. У тебя прекрасная жена и такая красивая дочь – стоит подумать не только о своей славе, но и об их благополучии. Ты ведь не хочешь, чтобы они стали рабынями?
– Не надо меня учить! Что ты предлагаешь?
– Не спеши. Я все обдумал. Уговор наш будет таков. Я справлю свадьбу с Рагнхильд. Твой сын останется у меня и вместе с сестрой переедет ко мне в усадьбу в Вестфольд. Там он будет жить как брат королевы, на самых почетных условиях. И мы скажем Хальвдану, что Гутхорм – заложник и что по условиям брака именно я стану твоим наследником. Тогда Хрингарики окажется уже как бы моим владением, и Хальвдан на него не посягнет. Для тебя же ничего не изменится. Ты будешь править здесь и на Йоль посылать мне… ну, не дань, а почетные дары. Как родичу. Разве избавление от вечной угрозы того не стоит?
– А на самом деле кому ты предназначил Хрингарики после меня? – с трудом скрывая возмущение, выдавил Сигурд; его янтарные глаза горели, как у разъяренного оленя.
– Откуда же мне знать? – Рёгнвальд слегка засмеялся. – Откуда мне знать, кто кого переживет и каковы будут наши владения к дню твоей смерти? Даже если так станется, что я переживу Гутхорма, то ведь мои сыновья все равно будут твоими внуками. Зато при жизни твоей и ты, и твои дети будут в безопасности. А я приобрету прекрасную жену, самую родовитую из потомков Сигурда Убийцы Дракона, а к тому же славу победителя… Ведь получится, что я добыл для своих потомков Хрингарики без помощи моего родича Хальвдана. А то уж слишком много ему достается. Как бы не лопнул.
Это последнее Рёгнвальд сказал без улыбки, взгляд его похолодел. Были, стало быть, вещи, способные нарушить его довольство собой и миром.
Сигурд помолчал, кулаки его гневно сжимались. Если бы ему грозили только дружины Хальвдана, он послал бы Рёгнвальда к троллиной матери. Но пленение Гутхорма, страх перед горем Тюррни заставляли его сдерживаться.
– Я обдумаю это, – тяжело выдохнул он наконец. – Но имей в виду: даже ради божественного престола я не стану принуждать мою дочь к замужеству. Если она скажет нет, так тому и быть.
– Да зачем же ей говорить нет? – удивился Рёгнвальд. – Чем я ей не муж –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Светоч Йотунхейма - Елизавета Алексеевна Дворецкая, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


