Лоуренс Уотт-Эванс - За Василиском - Лоуренс Уотт-Эванс
Барон молча рассматривал его.
- Кто вы?
- Я Гарт из Ордунина.
- Ордунин - это город Оверманов на северо-восточном побережье, я полагаю.
- Совершенно верно.
- Что привело вас в Скеллет?
- Я просто проезжал мимо.
- Я считаю это крайне маловероятным. Куда вы направлялись, что вам пришлось проезжать через Скеллет?
- Я уже проезжал через него по пути в Морморет и смог купить здесь провизию в дорогу. Я надеялся сделать то же самое для возвращения в Ордунин.
- Что вам было нужно в Морморете?
- Меня послали кое-что найти.
- О? И что? - Вы нашли? - Да?
- Нет.
- Как жаль. Что это было?
- Драгоценный камень.
- Какой драгоценный камень?
- Мы слышали, что в Морморете есть магический драгоценный камень, который может сделать человека невидимым.
- О? Но вы не смогли его найти?
- Нет.
- Кто послал вас за ним?
- Мудрые женщины Ордунина.
- Кто они?
- Оракулы, живущие в окрестностях Ордунина.
- Почему они послали вас за этим драгоценным камнем?
- Я думаю, это очевидно: такой драгоценный камень чрезвычайно ценен.
- Почему они послали вас, а не кого-то другого?
- В моем народе я слыву достаточно компетентным.
- Ясно. Значит, вы отправились в Морморет в поисках этого камня. Пешком?
- Нет.
- Тогда где же ваш скакун?
- Мой боевой зверь был убит разбойниками на равнине Дербарок.
- И всё же вы ушли от них?
- Я отдал своё золото, и они отпустили меня.
- И при этом у вас остался меч?
- Да. Гарт понял, что совершил ошибку, но исправлять её было уже поздно.
- Любопытно.
- Я зарубил нескольких, и они не захотели сражаться дальше.
- Ах, конечно. Разбойники - трусливый народ:
Гарт пожал плечами.
- Итак, вы проделали путь до Морморета и обратно за четыре недели. Как я понимаю, на обратном пути вы столкнулись с разбойниками?
- Да.
- А как вы избежали их на пути туда?
- Удача.
- А-а. И как долго вы пробыли в Морморете, разыскивая этот драгоценный камень?
- Точно не помню.
- О.
Наступила пауза, затем Барон продолжил: - А сейчас вы снова проезжаете мимо, по пути в Ордунин.
- Именно так.
- Вы находитесь в Скеллете только для того, чтобы получить провизию.
- Да.
- Два дня в Королевском Трактире ушло на то, чтобы собрать припасы для путешествия в Морморет?
- Да. Гарту не понравилось направление, в котором были заданы вопросы.
- А для этого похода за камнем вам понадобились цепи, верёвка, клетка для голубей, хотя у вас их с собой не было, и кусок прочной ткани.
- Я надеялся обменять её на камень.
- С такими никчёмными вещами вы надеялись купить магический камень? Вы оптимист, не так ли?
Гарт снова пожал плечами; он надеялся, что этот жест выглядит естественно.
- А что с вашим золотом?
- У меня с собой было немного.
- Тогда на что вы купили свою свободу у разбойников на равнинах Дербарока?
- То немногое, что у меня было, я получил за свои товары в Морморете.
- И, несмотря на свою бедность, вы потратили изрядную долю золота здесь, в Скеллете, чтобы накормить старика? И я слышал, что конюх, который ухаживал за вашим боевым зверем, таинственным образом получил достаточно золота, чтобы купить долю в последнем ледовом караване. Могло ли это золото быть вашим?
- Я… - Гарт остановился. Он не мог придумать разумного ответа.
- А как получилось, что эти “Мудрые Женщины” отправили вас на юг с малым количеством золота? Это, друг мой, было неразумно.
- Хорошо. У меня было много золота. Веревки и цепи предназначались для заложников, если моё предложение о золоте за драгоценный камень будет отвергнуто.
- Так-то лучше. А клетка?
- Я не покупал клетку.
- Плотник Финдалан говорит, что вы купили.
- Он ошибается.
- Это кажется маловероятным.
Гарт снова пожал плечами.
- А что насчёт Старика, с которым вы говорили?
- Он показался мне доброжелательным, а мне нужно было узнать дорогу в Морморет.
- Понимаю. Должно быть, он действительно был очень любезен. Ещё одно пожатие плечами.
- Однако от всех, кто говорил с этим Стариком, я слышал обратное.
- О?
- Он хорошо известен в Скеллете как самое угрюмое и недружелюбное существо в Эрамме.
- Возможно, он благоволит Оверманам.
- Возможно. Барон сменил позу, так что теперь он сидел прямо. Наклонившись вперёд, он уперся локтями в колени и сложил руки вместе, положив подбородок на пальцы. - Вы знаете его имя?
- Нет.
- Вы не спросили?
- Это казалось неважным.
- Мне было бы интересно узнать его имя.
- Почему?
- Этот человек заселился в Королевский Трактир ещё до моего рождения, но никто, похоже, не знает его имени. К нему обращаются просто - Старик, что выглядит неуважительно. Я бы хотел называть его по имени.
- Простите, я не спросил.
- Говорят, что старик - какой-то маг.
- Я не знаю.
- Расскажите мне о Морморете. Я никогда там не был.
Гарт был застигнут врасплох внезапной сменой темы. - Ну, это… это город из белого мрамора посреди плодородной долины…
- Я всё это знаю. А как же Барон Морморета?
- В Морморете нет Барона. Городом правит маг по имени Шанг. Признавать, что Гарт оставил город в руках разбойников, было неразумно.
- О. Вы встречались с этим магом?
- Нет.
- А почему нет? Я думаю, он был бы очевидным владельцем магического драгоценного камня, который вы искали.
- Возможно, но он не пускает посетителей.
- Но, конечно, такую находчивую персону, как вы, такая мелочь не остановит!
- Я не хотел создавать никаких проблем.
- И всё же именно из-за вас здесь проблемы.
- Не специально. Я не хотел их создавать. Но жители вашего городка желали иного.
- Ах, да, я понимаю, они винят вас в сегодняшней казни.
- Некоторые из них, да…
- Хорошо, что они винят вас, а не меня. Арнер им слишком нравился, чтобы винить его, но кто-то же должен нести ответственность. Барон улыбнулся. Гарту не понравилось это выражение.
- Скажите мне, Гарт, как разбойникам удалось убить вашего боевого зверя?
- Мечом в глаз.
- Вы думаете, я поверю во всё это?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лоуренс Уотт-Эванс - За Василиском - Лоуренс Уотт-Эванс, относящееся к жанру Героическая фантастика / Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


