Однажды я стала принцессой. Книга 1 - Плутос
После урока арлантского языка, который продолжается около двух часов, мы переходим к уроку истории. Истории и языку Обелии меня обучает известный историк. Но он глубокий старик. Этот факт меня слегка огорчает, ведь я мечтала о каком-нибудь молодом симпатичном учителе. Но мой поезд давно ушел. Эх… Кстати, раз в два дня он преподает мне еще и социологическую теорию.
– Давайте на сегодня закончим.
Ура! Наконец-то занятия окончены! В душе я почти кричу от радости.
– Ваше высочество, вы все схватываете прямо на лету. Как ваш учитель, я чувствую глубокое удовлетворение.
Да-да! Я очень сообразительная. Ну, давай, хвали меня и катись себе!
– Ну что ж. До завтра!
– До свидания.
Я машу ручкой седовласому старцу, покидающему Рубиновый дворец. Такая манера прощаться вряд ли бы понравилась графине Элоизе, которая приходит учить меня в первой половине дня. Но мне гораздо больше нравится общаться с этим дедушкой без лишних церемоний, словно я ему внучка.
Я и правда впитываю знания, словно губка, постигая самую суть. Возможно, учеба доставляет мне такое удовольствие, поскольку в прошлой жизни я была лишена возможности изучать что-то новое в комфортном для себя темпе.
Само собой, порой учеба кажется невыносимой, и я едва могу усидеть на месте. И сегодня был как раз такой день. Как только уроки закончились, я галопом помчалась к Феликсу.
– Феликс! Феликс! А чем ты занят?
В последнее время у меня не было других дел, кроме как заниматься на дому с учителями, так что мне было скучновато.
После того дня, когда я повстречала герцога Альфиоса у стен Гранатового дворца, Клод больше ни разу не приглашал меня к себе. Феликс передал от него послание: «У ворот ошивается шелудивый пес, так что пока не приходи».
Услышав эти слова, я только с досадой поцокала языком. Какой он, оказывается, бесстрашный, этот мистер Снежок. Если он таким поведением разозлит Клода, то не успеет и ноги унести.
Хотя, по правде, у меня появилось ощущение, что в последнее время Клод стал гораздо спокойней. Если раньше он был больше похож на большую ходячую бомбу с часовым механизмом, то сейчас это почти что ангел во плоти.
Конечно, если сравнивать его с нормальными людьми, то ассоциация с ангелом едва ли придет на ум.
– Эй! А что это у тебя? Что это?
Так или иначе, я отправляюсь к Феликсу – единственному, с кем я теперь могу поиграть, кроме Лили, – и принимаюсь донимать его вопросами.
Феликс сидит на стуле в углу комнаты и с напряженным видом куда-то время от времени поглядывает. Он так сильно поглощен своим занятием, что даже не заметил, как я подошла. Повиснув у него на ноге, я неистово вглядываюсь ему в лицо.
– А, принцесса! У вас уже кончились занятия? – Только теперь Феликс обратил на меня внимание.
– Феликс, а что ты делаешь? – спросила я, желая этим сказать, мол, давай бросай это все и пойдем играть. Но вопреки моим ожиданиям, он вдруг довольно улыбается, будто только и ждал, что я спрошу.
– Изучаю труды Макса Бердингера.
– Что? Макса Бердингера?
– Да-да. Чтобы оставаться вашим другом, я должен хотя бы составить общее представление об этой книге.
Что?! Неужели? Его неожиданная жажда знаний ставит меня в тупик. Неужели он, наконец, решил исполнить давнюю мечту?
Хотя, кажется, это началось еще несколько дней назад: я стала замечать, что как только у Феликса выдавалась свободная минутка, он тут же брал в руки книгу. Краем глаза я увидела, что книга называлась «Социологическая теория».
Это что, все из-за того разговора с мистером Снежком?
– Ну, ладно. Раз ты уже закончил, то можешь и со мной поиграть.
Но Феликс, который в любое другое время тут же вскочил бы с места, лишь виновато посмотрел на меня.
– Простите меня, принцесса. Я пока еще не успел изучить все, что должен был за сегодня. Поэтому пока что для меня представляется затруднительным с вами поиграть.
– И сколько тебе еще осталось?
– Мне нужно дочитать эту книгу, а потом еще выучить пятьдесят базовых слов арлантского языка.
Мне еще больше стало не по себе. Да что с тобой, братец, стряслось?
Глава 24
– Ч-чего-чего? Что это на тебя вдруг нашло? – спросила я с дурным предчувствием.
А Феликс смущенно потер нос и ответил:
– Если честно, в тот день я был очень тронут.
– М-м?..
– Я не знал, что принцесса считает меня своим другом.
По моей спине побежали струйки холодного пота. Да, я, конечно, именно так и заявила мистеру Снежку… Но это же были всего лишь слова, не стоило принимать их так близко к сердцу. Упс! Начинаю чувствовать себя виноватой…
– Поэтому в тот день я твердо решил, что стану для принцессы таким другом, которого ей не придется стыдиться.
Глядя на Феликса, который произносил эти слова с выражением твердой решимости, я пришла в замешательство.
Так-так! Минуточку! О чем он вообще говорит? Какая связь между нашей дружбой и учебой? Нахмурившись, я задумалась, когда вдруг в голове пронеслось воспоминание.
«Ати не нужен друг, который будет глупее ее».
Э-э-кхм… Услышав свой собственный голос, который эхом прозвучал в голове, я закусила губу.
– Так что я сделаю все, что в моих силах, принцесса!
Я глядела в его блестящие преданные глаза. Ой-ой-ой! Неужели, он и правда взялся за учебу из-за меня? Потому что я тогда ляпнула, что не хочу дружить с тем, кто окажется глупее? Так я ведь это сказала только для того, чтобы задеть мистера Снежка!
– Что ты! Тебе вовсе не обязательно этим заниматься, мы все равно останемся друзьями.
– Нет-нет, принцесса! Раз уж я удостоился чести быть вашим другом, то просто обязан постичь хотя бы основы знаний.
– Ну что ты… это вовсе не обязательно.
– Я, Феликс Робейн, стану совершенно новым человеком!
Сколько бы я ни пыталась его переубедить, он так и не отступился. Сжав кулаки, он вновь и вновь заявлял о своем страстном желании постигать науки.
Мне ничего не оставалось, как оставить его в покое и уйти.
Вот же черт! Я не могла отделаться от мысли, будто снова обманула этого простого и наивного рыцаря. Он же все равно, что дитя!
Вспомнив его доверчивый взгляд, я почувствовала себя виноватой. Я… Я же вовсе не этого добивалась…
В какой-то момент я оказалась в пустынной части сада и ходила там, заламывая руки. Ой-ой, братец Феликс, ну как же так? На самом деле, главная проблема – это моя привычка нести всякий вздор!
Хнык-хнык. Какая же я дура! Тля ползучая! Хнык-хнык-хнык!
В этот самый миг из ближайшего куста послышался какой-то шорох. Этот звук заставил на миг прервать сеанс самобичевания.
– Ой! Что это было?
В зелени куста вдруг промелькнул черный комочек шерсти. Я так и не поняла, что именно я увидела. Может, просто клубок пыли? Но разве он прямо сейчас не переместился сам собой?
Шорх-шорх! Ой! Снова этот комок шерсти! Сгорая от любопытства, я стала тихо к нему подкрадываться. Осторожно раздвинув ветки куста, я воскликнула:
– Ой! Какой хорошенький!
Снизу вверх на меня смотрели круглые желтые глаза.
– Ах! Да что же это? Эльф
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Однажды я стала принцессой. Книга 1 - Плутос, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


