Джон Норман - Гвардеец Гора
— Почему ты не поговорил со мной? — спросил Каллимах.
— На тебе лежало тяжелое бремя командования, — объяснил я. — Мало что могло измениться, если бы я возложил на тебя груз жестоких и недоказанных предположений.
— Ты оказался мудр, — грустно заметил Каллимах. — Мне и в голову все это не приходило.
— И мне бы, без сомнения, не пришло, будь я на твоем месте, — уверил я. — Но теперь неопровержимое доказательство стоит перед тобой на коленях.
— Что произошло с кораблями из Порт-Коса, с твоим флотом? — задал вопрос Каллистену Каллимах.
— Они целы, — ответил тот. — Я перегнал их в Порт-Кос, объяснив это необходимостью отразить возможную атаку на город. Далее под предлогом разведки я присоединился к флоту Воскджара.
— Где сам Воскджар? — продолжал допрос Каллимах.
— Он плавает в восточной части реки на своем черном корабле «Игольчатый тарларион», чтобы встретиться с Поликратом и затем принять командование объединенными силами по контролю на реке.
— Капитан, — сказал офицер, пришедший с докладом к Каллимаху, — битва в болотах закончена. Пятнадцать пиратских кораблей разрушены. Пираты убиты или захвачены в плен. Около двенадцати или пятнадцати кораблей ушли. К тому же много пиратов скрылось в болотах.
— Это твоя победа, — обратился я к Каллимаху.
— Если бы у нас было больше сил, — сказал Каллимах, — наша победа стала бы более полной.
— Не поднимайся на ноги, — предупредил я Каллистена.
Он смотрел на Каллимаха, улыбаясь.
— Не забывай, что мы друзья, Каллимах, — проговорил он. — Привязанность, которую я испытываю к тебе, остается неизменной. Детьми мы играли вместе в Порт-Косе. Мы были братьями-офицерами.
— Ты плачешь, — обратился я к Каллимаху.
— Это ветер, — ответил он, затем обратился к стоящему рядом офицеру, указывая на Каллистена: — Надень на него цепи.
Мы наблюдали, как Каллистена уводят двое солдат, за ними шел офицер.
— Ты все еще считаешь, что предателем была рабыня Пегги? — спросил я.
— Нет, — ответил он.
Я подумал, что все это любопытно, но у меня не было времени поразмышлять.
— Флот Поликрата! — услышали мы крик со стены. — Флот Поликрата в устье канала!
— Уведите наши силы и пленников внутрь крепости, — приказал Каллимах.
— Поликрат не может отбить владения, — сказал я. — Мы будем удерживать их против десяти тысяч человек!
Вслед за Каллимахом я поднялся на стену. Конечно, у нас не было возможности обмануть Поликрата, как мы проделали это с Алкиброном, Реджинальдом и другими. Сбежавшие пираты очень быстро поведают ему, что произошло. К тому же дым горящих кораблей с морского двора и канала поднимался высоко в небо.
Каллимах и я, стоя на стене, обозревали флот Поликрата в устье канала. Он вернулся со своей работы в восточной части реки. Он возвратился, чтобы встретиться с Воскджаром.
— Нам нечего бояться Поликрата, — сказал я.
— Ты не знаешь его, — ответил Каллимах.
13
КАЛЛИМАХ И Я — ПАССАЖИРЫ НА БОРТУ
ФЛАГМАНСКОГО КОРАБЛЯ ПОЛИКРАТА
ПОЛИКРАТ ПОЙДЕТ НА ВИКТОРИЮ
Мои руки были заведены за спину. Запястья туго перехвачены веревкой.
— Охраняйте его получше, — приказал Поликрат.
Я сморщился, так как моя спина выгнулась над режущей лопастью левого борта флагманского корабля Поликрата. Непроизвольно я закричал от боли. Веревки были затянуты еще туже. Затем мои ноги были заведены назад, и лодыжки туго перевязаны. Веревки отрегулировали. Я лежал, привязанный к лопасти. Глядя направо, я видел ограждение левого борта флагмана Поликрата. Я оглянулся. Как я понял, на другой стороне корабля, привязанный таким же образом к режущей лопасти правого борта, находился Каллимах.
Ультиматум Поликрата был ясен. Каллимаху и мне следовало сдаться ему, Каллистен, Реджинальд и Клиоменес должны быть освобождены, иначе Виктория будет предана огню и мечу. Беззащитная Виктория не должна погибнуть, в этом мы поклялись еще раньше. Мы, несмотря на протесты Майлза из Вонда, оставленного нами командовать крепостью, сдались.
— Сделать поворот! — услышал я команду, отданную Поликратом рулевым.
Когда корабль начал разворачиваться в канале, я почувствовал, как мое тело двигается одновременно с лопастью.
— Хотя ты не можешь смотреть вперед, без сомнения, ты можешь слышать, — сказал чей-то голос из-за ограды левого борта.
Я посмотрел вверх. Там, у ограды, стоял Поликрат.
— Я надеюсь, — сказал он, — что мы вступим в схватку.
— Куда вы направляетесь, капитан? — спросил я.
— В Викторию, — ответил он.
Придя в ярость, я попытался бороться. Потом увидел свою кровь на лопасти. Застонав от отчаяния, я прекратил дергаться. Я слышал, как Поликрат засмеялся и отошел от ограждения. Я был привязан к лопасти и не мог пошевелиться. Меня охватили гнев и отчаяние. Спиной я ощущал лезвие, тяжелое и узкое. Веревки были тугими. Я чувствовал движение корабля и видел голубое небо и облака. Я был абсолютно беспомощен.
14
РАГНАР ВОСКДЖАР ВСТРЕЧАЕТ ПОЛИКРАТА
РАГНАР ВОСКДЖАР УЗНАЕТ,
ЧТО ОН НЕ ПЕРВЫЙ НА РЕКЕ
Привязанный к режущей лопасти, я мало что видел, кроме неба. Но я слышал, как рядом появился другой корабль.
— Это «Игольчатый тарларион»! — услышал я крик.
Мы, похоже, были сейчас поблизости от Виктории. «Игольчатый тарларион», как я знал, был личным кораблем Рагнара Воскджара. Он прибыл для встречи со своим флотом и кораблями Поликрата. Как мы узнали от Каллистена, встреча предположительно должна была произойти во владениях Поликрата. Корабли-разведчики, однако, были оставлены в устье канала, чтобы сейчас он мог направиться к Виктории.
— Ты Поликрат? — услышал я голос.
— Да.
— Это он, — произнес другой голос, справа от меня, — он — Поликрат.
Это был голос Реджинальда. Я еще раньше запомнил его.
— Где мои корабли? — настойчиво спросил первый голос, слева от меня.
В нем слышался гнев. Я понял, что только недавно, всего каких-то несколько часов назад, Воскджар узнал, какая судьба постигла многие из его кораблей. У него были жестоко подрезаны крылья: из его первоначальных трех флотов численностью где-то около ста пятидесяти или шестидесяти кораблей теперь сохранилось, должно быть, менее двадцати. Чтобы восстановить такую силу на реке, понадобится время.
— Спроси у реки Воск и своих капитанов об их печальной судьбе, — ответил Поликрат.
— Ты проверяешь меня, капитан? — поинтересовался голос слева от меня.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Норман - Гвардеец Гора, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


