`

Джон Байлс - Дети Древнего Бога

1 ... 29 30 31 32 33 ... 369 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А LCL продолжала клубиться вокруг него, принимая причудливые формы. В ней появлялись и исчезали жуткие фигуры. Некоторые казались Синдзи знакомыми. Пародия на Рей, Аску, людей, которых он встречал в NERV или в детстве.

Но все они казались очень уродливые. Некоторые из них были покрыты чешуей, у многих были щупальца, расплющенные и скрученные конечности, жабры, второй рот на животе. И все абсолютно голые.

Он закричал, зовя на помощь, и еще больше захлебнулся в LCL, обрушившейся внутрь его через горло. Он снова попытался закричать. Ему показалось, что его крик разнесся по всей вселенной. Но вселенная осталась равнодушна к его мучениям, а пародии на людей постепенно окружали его, тянули к нему свои щупальца и уродливые конечности, отрывая от него куски плоти. LCL мгновенно занимала место вырванной плоти, превращаясь во что-то влажное, скользкое и блестящее.

Неожиданно его тряхнуло. Кто-то тряс его все сильнее и сильнее. Звук голоса принесся издали, окликая его по имени. Мисато. Собрав остатки сил, Синдзи закричал.

— Мисато! ПОМОГИ!

— Проснись, Синдзи! Это только сон.

И неожиданно все исчезло. Синдзи со стоном открыл глаза. Мисато стояла рядом с ним на коленях и трясла его за плечо.

— Я… как ты узнала, что у меня кошмар?

— Ты звал на помощь так громко, что я удивлена, как наши соседи не прибежали.

Дверь отъехала в сторону и появилась полусонная Аска.

— Что, черт возьми, происходит?

— Синдзи приснился кошмар, — ответила Мисато. — И я слышала твои крики тоже.

— Я НЕ кричала, — резко сказала Аска, — Я никогда не говорю и не кричу во сне. Никогда.

— Нет ничего плохого в том, что тебе снятся кошмары, — продолжила Мисато. — Мне однажды приснилось, что я оказалась в мире без пива. И мне пришлось пить твердую воду. Это было ужасно.

Синдзи удивился, как вода может быть твердой. Но в это время Мисато принялась болтать о пустяках. Ее болтовня успокаивала и временами забавляла.

Синдзи расслабился и скоро заснул. Ему снилось что-то спокойное и приятное, хотя на утро он не смог вспомнить, что именно.

* * *

Синдзи и Аска шли по школьному коридору.

— Мы будем в одном классе, — говорил Синдзи, — У нас остался всего лишь один класс, потому что детей нашего возраста очень мало в Токио-3.

Аска зевнула.

— Ты не делаешь это каждую ночь?

— Что? — его рука застыла в дюйме от дверной ручки.

— Кричишь и будешь всех.

— Нет. Обычно мои сны очень скучны, — он открыл дверь и вошел в класс.

— Хорошо. Ненавижу, когда меня будят ночью, — с этими словами Аска последовала за ним.

Тодзи и Кенсуке помахали рукой, приветствуя их, и большинство голов повернулось в сторону Синдзи. Мгновение спустя из-за Синдзи показалась Аска.

— Эй, — сказал кто-то, — он привел девушку.

— И хорошенькую, — добавил другой ученик.

— Новый пилот ЕВЫ, — вставил Тодзи.

Мгновение спустя Аска была окружена плотной толпой людей. Улыбнувшись, она помахала рукой и представилась. В ответ раздался нестройный хор голосов. Пока Аска знакомилась с классом, сортируя кричащих учеников и их имена, Синдзи удачно выбрался из толпы и добрался до своих друзей.

— Ну, как прошел первый день? — спросил Тодзи.

— Что-нибудь уже случилось? — спросил Кенсуке, ухмыльнувшись. — Мы видели, как она вешалась на тебя вчера.

— Ничего подобного! Мы просто вместе живем, — ответил Синдзи. Спустя секунду он пожалел, что проговорился.

— Охренеть! — прорычал Тодзи.

— Да она втюрилась в тебя с первого взгляда, — заметил Кенсуке, одевая очки.

Аска выросла перед мальчишками словно из-под земли, сжав кулаки и имея сильное желание избить обоих.

— Дураки! Ничего такого! Я хотела заставить Кадзи ревновать.

Но мальчишки не обратили на ее тираду никакого внимания.

— Ты шустрее, чем мой дядька, — продолжал Кенсуке. — Колись, как ты заполучил ее? — Он открыл блокнотик и вытащил ручку.

— Ее ОПРЕДЕЛИЛИ жить вместе со мной и Мисато, — сказал Синдзи, делая ударение на слове «определили».

— Что? — заинтересовался Кенсуке. — Подожди… неужели ты о той женщине из доков?

— В красной куртке? — спросил Тодзи.

— В очень короткой юбке? — добавил Кенсуке.

— С длинными волосами? — продолжал Тодзи.

— И стройными ногами? — сказал Кенсуке.

— Обалденной фигуркой? — закончили они в один голос.

— Наверное, — ответил Синдзи, смущенный их поведением.

— Ах! Как я тебе завидую! — воскликнул Тодзи. — Ты счастливчик, Синдзи!

— Синдзи, — шепотом спросила Аска. — Эти двое всегда такие придурки?

Синдзи пожал плечами в ответ.

— Я думал, ты живешь со своим отцом, — сказал Кенсуке.

— Мисато мой командир. Отец… он не жил со мной с пяти лет. — Синдзи опустил глаза в пол, не желая продолжать разговор.

— И что ей нравится? — вмешался Тодзи.

— Она, наверно, разгуливает по квартире полураздетой, — тут же добавил Кенсуке. — Везет же некоторым.

— Совершенно безответственная и полная неряха, — проворчал Синдзи. — У нас дома кроме пива и…

Тодзи хлопнул Синдзи по плечу.

— Блин, ты единственный парень на земле, который жалуется на это.

* * *

Шел урок математики. Аска стояла у доски, решая задачку, и удивлялась сложности задания. Конечно, для нее она была пустячной, так как по многим предметам она обгоняла своих сверстников на три, четыре года. Но еще больше Аску поразило, что многие ученики в классе тоже могли решить ее.

Некоторые из них, вроде Тодзи, на первый взгляд выглядели полными придурками, но по некоторым предметам они могли бы составить ей конкуренцию, ну или близко к этому. Например, Тодзи хорошо разбирался в геометрии и даже решил задачку, поставившую ее в тупик. И это в то время как она, поглядев на его поведение, решила, что полностью раскусила этого простака.

Рей тоже оказалась вполне умной. Она хорошо разбиралась в естественных науках и математике, но гораздо хуже в литературе, хотя Аска решила, что тоже не сильна в литературе. Аске очень хотелось знать, что же происходит внутри головы Рей. Человек не может быть таким безразличным и таким покорным.

К своему большому смущению, Аска неожиданно поняла, что отвлеклась от решения задачи, размышляя об одноклассниках, и ее рука машинально рисует часть кошмара, который приснился ей этой ночью. Быстро стерев рисунок, она продолжила решать задачу, сердясь на себя, что стала добычей ее старого страха.

Создания, охотившегося за ней в ее снах, когда она была маленьким ребенком.

У существа был один единственный красный глаз без века. Бесформенное тело с призрачными крыльями, казалось, состояло из тысяч фигур и кучи шевелящихся усиков. И разговаривало оно всегда насмешливо-презрительным голосом.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 369 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Байлс - Дети Древнего Бога, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)