`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая

Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая

1 ... 28 29 30 31 32 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
серьёзное дело, а не развлечение.

– Я понимаю, мама. Я просто боюсь, вдруг что-то плохое случилось…

Перед тем как ответить, мать девочки замялась. Джейн почувствовала напряжение и недосказанность, витавшие в воздухе. «Похоже, женщина тоже догадывается о чём-то и не хочет расстраивать дочь», – поняла она.

– Не волнуйся, моя милая. Папа знает, как ты его ждёшь.

– Знает… И так редко бывает дома…

Печаль, отразившаяся на лице девочки, делала её старше своих лет. Пусть Джейн ничего не знала об этой семье, переживания, связанные с отцом, не оставили ни шанса сохранить равнодушие.

Открыв глаза, она не сразу пришла в себя. Рассеявшееся видение получилось настолько реальным, что ей понадобилось время, чтобы удостовериться: это лишь сцена из прошлого, а не полноценный временной скачок. «Я… заглянула в чью-то чужую жизнь? Неужели такое возможно?» – недоумевала Джейн. Она в смятении осмотрелась, убеждаясь, что хижина обрела прежний вид, и ни девочки, ни её матери здесь нет. Змей больше не мерцал, постепенно остывая. В голове один за другим проносились вопросы: сколько лет назад здесь жила эта девочка? Дождалась ли она отца? Происходило ли это на самом деле или всё увиденное – лишь игра воображения? Пока ни на один из вопросов у Джейн не имелось ответа. Вздохнув, она потёрла переносицу: «Надеюсь, однажды я сумею сложить все детали воедино…»

Снаружи послышались шаги, и она торопливо спрятала фигурку. Первым в дверях показался Джереми. По его довольной улыбке Джейн сразу сообразила, что лошади не пострадали.

– Встречайте своего красавца, мисс Хантер! И, как ни странно, я не о себе.

Заслышав ржание мустанга, Джейн радостно встрепенулась.

– Удивительно, до чего смышлёные животные: спаслись от бури и прискакали к нам!

– Ну, за последнее не их благодарить надо, а Куану, – заметил вернувшийся следом за Бейкером маршал. – Кони могли бы разбежаться куда глаза глядят, ищи их потом по всей прерии… А у Куаны к ним особый подход.

Джереми фыркнул.

– Моя Текила вернулась ко мне сама.

Не слушая больше пререкания мужчин, Джейн вышла на улицу.

– Бурбон!

Куана, который приглаживал гриву своей лошади, улыбнулся, увидев искреннюю радость девушки.

– Тебе достался славный конь. Он вынослив и сообразителен.

– Как тебе удалось собрать всех наших лошадей снова?

Вопрос привёл Куану в лёгкое замешательство: для него поддерживать контакт с животными, чувствовать и понимать их было так же естественно, как дышать.

– Мы с рождения живём бок о бок с этими созданиями. Наши пути переплетены. Как же не научиться слышать их?

Ей ничего не оставалось, кроме как кивнуть, жалея о том, что подобными навыками она пока не обладает. Затем Джейн неспешно обвела взглядом равнину. Тучи рассеялись, уступив место солнцу. В небе парили птицы. Если не знать о том, что совсем недавно здесь бушевал неуправляемый ураган, то никто и не заподозрил бы такой разгул стихии. Гибель казалась неминуемой и всё же обошла стороной. Джейн хотела бы выдохнуть с облегчением, но страх из-за пережитого ещё не изгладился до конца: чудилось, что в любой миг вихрь вновь закружится, затягивая в воронку всех и вся. А лицо Норрингтона, проступившее поверх торнадо, не желало стираться из памяти. «Часто ли здесь случаются такие бедствия или это злая воля Уолтера?» – терзалась Джейн.

Обернувшись к мужчинам, седлавшим коней, она осторожно поинтересовалась:

– Кому-нибудь из вас уже доводилось спасаться от торнадо?

Маршал прокашлялся и кивнул, не желая вдаваться в подробности, а вот словоохотливый Джереми не промолчал:

– А как иначе? Эти чёртовы смерчи – здешний бич. Сегодняшний – ещё не самый страшный, что я видел. В Канзасе торнадо лютуют так, что иногда дома взлетают в небо!

– Целые дома?!

– Ну… Фургон, по крайней мере, такой вихрь точно способен поднять.

Джейн ошарашенно выдохнула, представив себе подобную картину. И вместе с тем слова Джереми немного успокоили её. «Может, лицо Уолтера мне просто привиделось? – попыталась успокоить себя девушка. – Из-за всех переживаний мысли начинают путаться, страхи берут надо мной верх…»

Джереми трактовал смешанные чувства, отразившиеся на лице Джейн, на свой лад.

– Вы не тревожьтесь, мисс Хантер. Второй раз за день мы уж точно не попадём в такую передрягу, а к вечеру доберёмся до постоялого двора – отдохнёте вволю.

– Места здесь неспокойные – расслабляться нельзя, – вставил Питер.

Джейн слабо улыбнулась маршалу. Он всегда оставался собранным и сосредоточенным, и ей хотелось равняться на него. Бодрясь, она положила руку на рукоять револьвера, показывая готовность постоять за себя в случае опасности. Жест привлёк внимание Бейкера.

– Стойте-ка. Это всё тот же револьвер, из которого вы потолок в салуне продырявили?

Не понимая, к чему он клонит, Джейн кивнула.

– Вы тогда все патроны израсходовали. Перезаряжали?

«Откуда же мне знать, что нужно было сделать!» – тревожно подумала она. Чтобы не выдать свою неосведомлённость, пришлось просто покачать головой.

– Ясно, – Джереми закатил глаза.

Забрав у неё оружие, он быстро вставил новые патроны и вернул револьвер, никак не комментируя промах. Скупо поблагодарив Бейкера, Джейн закрепила револьвер на поясе и, стараясь не унывать, пообещала себе освоиться в этом чужом мире как можно скорее.

* * *

Часть пути прошла беспрепятственно. Джейн почти убедила себя в том, что Уолтер внутри смерча ей померещился. Небольшой отряд оставил позади немало холмов и низин, когда в отдалении послышался топот копыт.

– Опять кому-то мы сильно понадобились? – присвистнул Бейкер.

– Может, это не за нами? – неуверенно предположила Джейн.

Вскоре стало очевидно, что незнакомый всадник явился именно по их души: раздался выстрел, просвистевший совсем рядом и едва не задевший Джереми.

– С такого расстояния – почти в цель… – пробормотал он. – Дело плохо, господа.

Маршал ускорил коня, остальные рванули за ним. Попытки отстреливаться на ходу ничего не дали: пули не попадали в цель, точно какая-то неведомая сила отводила их от преследователя. Раздалось ещё несколько выстрелов – и снова мимо.

Лошади мчались с такой скоростью, что ветер шумел в ушах. Обернувшись, Джейн изумлённо ахнула.

Незнакомый всадник приближался, и теперь она сумела его рассмотреть получше.

– Это женщина!

После этого возгласа Ривз и Джереми тоже метнули взгляд назад, присматриваясь пристальнее. Лишь Куана гнал скакуна дальше, ни на что не отвлекаясь.

– Проклятье, это Карла Гутьеррес! – чертыхнулся Бейкер, когда расстояние сократилось достаточно для того, чтобы рассмотреть лицо.

– Вы её знаете?

– Кто же её не знает. Самая отчаянная охотница за головами в этих краях!

Мрачная интонация Джереми говорила сама за себя, хотя Джейн не представляла, о чём речь:

«Почему за нами гонится охотница? Мы ведь не звери… И почему ей нужны только головы?» Впрочем, размышлять

1 ... 28 29 30 31 32 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)