Из-за нас - Мери Ли
– Хорошо.
Через десять минут старый пикап притормозил у небольшого участка на краю города. Небо уже посветлело, и сейчас я отчетливо могла разглядеть свои руки. На них бурыми разводами засохла кровь.
– Приехали, – сказал мужчина.
Я начала снимать куртку, но этот добрый самаритянин только покачал головой:
– Оставь себе. – Он достал из кармана листок и передал мне. – Если нужна будет помощь, позвони.
Его доброта удивила меня, и я спросила:
– И всем вы так помогаете? Вы же меня совсем не знаете, а вдруг я – серийный маньяк? Или убийца?
– Серийный маньяк не попросил бы меня довезти его до полицейского участка. – Он замолчал и свел широкие, покрытые сединой брови к переносице. – Если люди будут чуточку добрее, от этого никто не умрет. Мой сын – капитан полиции, и если вдруг… В общем, можешь позвонить мне.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я и взяла листок, но надеялась, что он мне никогда не понадобится.
Покинула салон и пошла в участок. Я была полна уверенности, что там мне действительно помогут.
Молодой лейтенант, сидевший при входе, с аппетитом уплетал розовый пончик. Он, кажется, недавно проснулся. Увидев меня, он с набитым ртом спросил:
– Что случилось, мисс?
– Я хочу дать показания. И еще признание…
– Какого рода?
– Я видела, как было совершено убийство. И… я… кажется, убила человека.
Парень сразу же схватился за рацию и кого-то вызвал, а я удостоилась более пристального внимания. Через пять минут я уже сидела в допросной, но то и дело бросала взгляд на дверь. Мне казалось, что сейчас сюда вломится монстр и утащит меня обратно. В тот чертов мотель.
– Мисс Смит? Вы слышите меня? – ворвался в мои мысли голос детектива.
Я перевела взгляд на него, мужчину примерно сорока восьми лет. На нем был старенький, но ухоженный серый костюм. Лицо украшали небольшая борода и усы, а еще очки, в которых отражалась я. Напуганная девушка-убийца, вся растрепанная и в крови. Я старалась в них не смотреть.
Детектив мне, конечно же, не поверил. Хотя на его месте я и сама бы засомневалась в своих умственных способностях.
– Мисс Смит, прошу, расскажите все еще раз, теперь уже для протокола. Я запишу все на диктофон.
– Хорошо, – устало согласилась я.
– Еще раз сообщаю, что вам доступен бесплатный адвокат, мы можем подождать его и начать допрос.
– Нет, не нужно.
Я хотела быстрее покончить с этим. Если бы я стала увиливать от ответов или ждать адвоката, то мне бы верили куда меньше. Могли бы заподозрить, что я сама заманила того блондина в лес и убила его там. Мотивы они придумали бы быстрее, чем я успела моргнуть.
– Прежде чем мы начнем, ответьте мне на вопрос. Вы что-то употребляли?
– Нет, я ничего не употребляла. Никогда, – совершенно серьезно сказала я.
Но детектив пытался найти логическое объяснение моему рассказу. Я не хотела его огорчать, но логикой тут и не пахло. Зато сумасшествием несло за версту.
– Не случалось ли у вас сильных эмоциональных потрясений в последнее время? Вы уверены, что вам не померещилось?
– Нет. Я уверена, что видела… как сын нашего мэра убил девушку.
Детектив нажал на кнопку маленького черного диктофона, и запись началась. Уже вторая или третья по счету. Детектив снова посмотрел на меня через чертовы очки и, выгнув бровь, спросил:
– Итак, вы утверждаете, что сын мэра – Тони Аллен – высосал душу из некой девушки?
Но я не успела начать рассказ в третий раз. Взрывная волна выбила дверь и разбила смотровое окно-зеркало на миллионы мелких частиц. Волна снесла меня со стула, я едва успела отвернуть лицо, чтобы его не раскромсало осколками, прилетевшими в меня с правой стороны. Наручники, которыми меня приковали к столу, не дали мне возможности грохнуться на пол. Собственный крик я не услышала, только почувствовала, как напряглись связки, руки вывернуло от моего падения. Я была уверена, что кричала от боли и ужаса. В ушах звенело, заглушая окружающие звуки. Но я видела, как детектив слабо пытается подняться. Потом в поле зрения появились чьи-то ноги, я подняла голову и увидела того самого мужчину из леса. Что? Он жив?
Его глаза нереально ярко сияли. Температура в комнате стремительно падала. Белое облако пара вырывалось изо рта при каждом вдохе, словно меня внезапно закинули в морозилку. И не собирались оттуда вынимать.
То же самое я почувствовала там, в мотеле. Липкий, пробирающий до костей холод.
Блондин наклонился надо мной и что-то произнес, но я по-прежнему ничего не слышала. Только боль и звон.
Последнее, что я увидела, – это голливудскую улыбку Тони Аллена. Следом – удар по лицу, и я все-таки отключилась.
Глава 2
Следи за братом
Рейчел
За восемь часов до
Номер на сотовом я начала набирать, еще даже не добравшись до своей квартиры. Нетерпеливо выслушала несколько гудков, но, к счастью, всего пару секунд спустя мне ответили.
– Нет. Рейчел, ты не можешь так поступить, – категорически отрезала Шерри.
– Но я еще ничего не сказала, – в свое оправдание ответила я.
– Ты звонишь мне за час до смены, и я могу сделать только один вывод: ты решила отпроситься с работы. Я не права?
Конечно, она была права, это же Шерри.
– Шерри, я заболела, – солгала я и кашлянула в трубку.
– Очередное вранье. Ты же знаешь, что сегодня поставка дорогущего вина, и я не могу позволить тебе филонить.
– Прости. Но я действительно не могу.
– Я уволю тебя, – тут же пригрозила она, а я улыбнулась.
– Не уволишь.
– Почему это? – с издевкой в голосе спросила Шерри.
– Ну, во-первых, меня обожают клиенты твоего магазина. Во-вторых, я знаю свою работу, и лучше меня ты никого не найдешь. Ну и в-третьих, ты же меня любишь, – с улыбкой закончила я.
– Я такого никогда не говорила, – парировала она.
– Это и не нужно. Я это и без лишних слов знаю. Ведь я тебе как дочь.
Повисла недолгая пауза, а следом до меня донесся тяжелый вздох Шерри.
– Ты мелкая манипуляторша, – без капли злости заключила она.
– Не спорю. – Я пожала плечами.
– Если ты скажешь мне, что случилось, то я отпущу тебя. Только правду.
– Я приболела, – снова солгала я.
– Ты уволена.
Я закатила глаза. Как будто она не знает, почему я отпрашиваюсь с работы.
– Хорошо,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Из-за нас - Мери Ли, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


