Замок Сен-Мар - Александра Торн
Женщина в черном мужском платье прошла по кораблю от носа до кормы, и когда последние язычки пламени исчезли, повинуясь ее воле, легко перепрыгнула на палубу соседнего судна. Там огонь коснулся ее одежды и рук, но тут же отпрянул. Она же вдруг протянула к нему ладонь и погладила вьющиеся языки пламени – они облизали ее пальцы и рассыпались искрами. Диего уловил тихий вздох.
Она все так же молча зашагала по второму кораблю – перед ней катился огненный отлив, как вода в океане, обнажающая песок и камни по воле луны. Диего шел за женщиной до самого носа, где виднелись остатки носовой фигуры. Огонь скатился по ней и угас в соленой, маслянисто блестящей воде верфи. Женщина медленно провела рукой по лицу, пробормотала:
– Да, кое-что еще могу. – И провернулась к Диего: – Где твоя сестра, Уикхем?
– На фабрике, в предместьях.
Ведьма перевела взгляд на редеющий и медленно бледнеющий столб дыма. Второй такой же рассеивался там, где горела контора Сен-Мара.
– Девчонка с делом справилась, – удовлетворенно сказала мисс Рейден. – А ты оплошал. Впрочем, оборотни и магия… – Она хмыкнула. – Где вы уговорились встретиться?
– У конторы. Но она… мы вряд ли успеем…
– Я уже успела. Открыла портал прямо от нее сюда. Через него и вернемся. Ты что-то нес?
– Подозреваемого.
– А! Недурно. А где он?
– Я оставил его там. – Диего неопределенно махнул рукой в сторону причала. – Он не убежит. Диана связала его заклятием.
– Орать может?
– Нет.
– Отлично. Иди забери. Жду тебя у портала. Отсюда прямо и направо.
Мисс Рейден спрыгнула с останков корабля на причал и направилась к узкому тупичку между двумя складами с почерневшей от гари вывеской. Диего поспешил к Моррелю. Теперь, когда пожар был потушен, оборотня терзала тревога за сестру. Неугасимый огонь – это не шутка, в нем может погибнуть даже опытный чародей, если позволит пламени перекинуться на тело или одежду.
Моррель, которого он снова взвалил на плечи, уже смирился со своей судьбой и только слабо замычал, когда Уикхем быстрым шагом двинулся не к воротам, а в глубь верфей.
* * *
Они нашли Диану сидящей перед конторой Сен-Мара на некогда красивой зеленой скамейке. Сейчас краска почернела, вздулась, пошла пузырями и хлопьями. Девушка, уронив голову на руки, вся в черной копоти и пепле, сидела неподвижно, и только ее плечи слабо подрагивали.
Диего с невнятным хриплым возгласом бросил Морреля в руки ведьме, кинулся к сестре и прижал ее к себе. Диана вцепилась в его плащ, уткнулась лбом в грудь оборотня и, всхлипнув, прошептала:
– Сколько людей! Сколько людей…
Диего погладил ее по плечам и коснулся губами волос, посеревших от пепла – она где-то потеряла шляпку. Вокруг них сновали жандармы, пожарные, врачи, все еще раздавались крики и плач пострадавших и тех, кто уже понял, что их родные не вернутся домой. Ни на мужчину, который обнимал девушку, ни на ведьму с Моррелем никто не даже не взглянул; разве что быстро подбежал молодой человек с повязкой санитара, но мисс Рейден коротко бросила ему пару слов, он кивнул и исчез.
– Ну, полно, – наконец сказала ведьма с грубоватым сочувствием. – Ты сделала все что могла.
Диана, услышав знакомый голос, дернулась как подстреленная и чуть не вырвалась из объятий Диего. Оборотень мягко ее удержал.
– О, мисс! – Девушка вспыхнула и поспешно утерла слезы, размазав копоть по щекам и ладоням. – Простите! Я должна была… это я должна была догадаться! Мне нужно было успеть!
– Кто же мог знать, – мрачно буркнула наставница, – что бартолемиты так быстро вернутся к любимому занятию. Ну да ладно. Здесь мы уже сделали все, что следовало. К тому же мне изрядно надоело держать этого молодого человека, который пока что не приносит нам никакой пользы. Идите за мной.
Ведьма быстро направилась в сторону, противоположную Променаду. Уикхемы поспешили за ней. В толпе они ничем не выделялись среди прочих пострадавших, так что без помех добрались до тесной улочки, застроенной домами еще в XVI веке. Там находилась гостиница с историей в три столетия; хозяин стоял на пороге и с тревогой вглядывался и вслушивался в происходящее. Увидев мисс Рейден с друзьями, он поспешил раздать приказания слугам насчет еды, воды, вина, а когда Диего полез в карман за кошельком, замахал руками, поморщился и с возгласом «Не надо, не надо!» скрылся в кухне, откуда тут же донесся яростный грохот кастрюлек и сковород.
Ведьма, Уикхемы и Моррель поднялись на второй этаж, в номер, который сняла мисс Рейден. Слуги тут же принесли туда горячего супа, воды, льда, вина, хрустящего хлеба, сыра и множество полотенец. Один из слуг спросил о враче, но Диего ответил, что им помощь не требуется.
– Ну что ж, приступим, – деловито сказала ведьма, когда суета наконец улеглась. – Circulus silentii![17]
После этого никто не услышал бы из их комнаты ни звука. Затем Диана сняла с Морреля заклятие немоты, и он тут же огласил помещение отчаянным воплем:
– Помогите! Помогите! Спасите меня! Бандиты! Убийцы!
– О нет, это почетное звание принадлежит не нам, – холодно сказала ведьма, и Моррель заткнулся. – Ты не стал убийцей только благодаря ей. – Она кивнула на Диану. – А вот твои приятели, о которых ты нам сейчас расскажешь, уже наработали на виселицу… А! Или у вас тут убийц гильотинируют?
Юноша побледнел.
– Я вам ничего не скажу!
– Ладно, – пожала плечами мисс Рейден. – Я все равно проголодалась.
Она схватила юношу за руку и сломала ему палец. Моррель испустил дикий крик боли, а ведьма, наклонившись к нему, жадно ее впитала. Диана невольно придвинулась к Диего.
– Сюда придут! – простонал юноша. – Услышат меня и придут!
– Никто не придет. Твой бартолемит разве не рассказывал вам о чарах тишины?
Моррель слабо всхлипнул.
– Продолжим. – Ведьма взялась за второй палец, и сын почтенного арматора громко взвыл.
– Кто твои сообщники? – быстро спросил Диего.
– Каспар Дельмас, Ги де ла Ро, Люк Криспен!
– Кто вас этому всему научил?
– Я не знаю, – прошептал Моррель и тут же закричал: – Я правда не знаю! Не трогайте меня!
– Ну, хоть описать его ты сможешь?
– Высокий худой черноволосый мужчина, он говорил с иларским акцентом, он познакомился с нами в кружке…
– В каком еще кружке? – недоуменно нахмурился Уикхем.
– В кружке, где мы изучали труды ученых социалистов. Я не знаю, как он там оказался, ему на вид тридцать или тридцать пять, и шрам тут. – Моррель дернул рукой, но показать не смог из-за пут и сказал: – Через левую щеку, старый, бледный.
– Как от удара саблей, – пробормотала ведьма, и Диего понял, что ей этот тип тоже знаком. – И что же он вам рассказывал?
– О, ну… сначала мы говорили о различии идей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замок Сен-Мар - Александра Торн, относящееся к жанру Героическая фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


