Золотое Руно - Карл Эшмор
– Доброе утро, капитан, – произнёс дядя Перси, делая шаг вперёд. – Я Перси Галифакс. Мы с моими друзьями не желаем никакого зла ни вам, ни вашему царю, ни этой земле и хотели бы…
– Молчать! – взревел Элладий и наотмашь ударил дядю Перси по лицу.
Бекки задохнулась от ужаса.
Уилл бросился было на Элладия, но дядя Перси не пустил его.
– Нет, Уилл, – сказал он и снова обратился к начальнику дозора. – Я смотрю, вы не очень-то гостеприимны.
В ответ Элладий нанёс ему ещё один удар, и кровь струйкой потекла по подбородку Перси.
– Не смейте его бить! – закричала Бекки.
Элладий резко развернулся.
– Молчи, девчонка, если не хочешь тоже отведать моего кулака!
Этого Уилл уже не мог стерпеть.
– Нужно быть очень большим мужчиной, чтобы угрожать девочке. А такого громилу и такого урода, как ты, надо ещё поискать.
– Надо быть очень храбрым идиотом, чтобы оскорблять меня, – прорычал Элладий.
– Чтоб ты знал, меня зовут Уилл… И если ты ещё хоть пальцем тронешь кого-нибудь из моих друзей, то рискуешь не увидеть нового рассвета.
Не успел он это произнести, как Элладий выбросил вперёд свой молотоподобный кулак. Но Уилл с быстротой молнии перехватил его руку и сжал с такой силой, что тот взвыл.
Уилл скрутил великана Элладия пополам и, нагнувшись, сказал ему на ухо:
– Повопи ещё. Сколько бы человек ни было в твоём отряде, вы больше ничего не сделаете моим друзьям. Надеюсь, ты меня понял.
Слёзы катились у Элладия из глаз. Ноги у него подкосились, и он, скуля, рухнул на колени. В то же время один из воинов подбежал к Уиллу сзади.
– УИЛЛ! – закричала Бекки. – УИЛЛ, СЗАДИ!
Но было уже слишком поздно. Воин замахнулся и оглушил Уилла рукоятью меча. Тот схватился за голову и упал как подкошенный. Держа на весу распухшую руку, Элладий поднялся с земли и, бешено сверкнув глазами на Уилла, пнул его ногой в лицо.
– Пожалуйста! Не надо! – взмолилась Бекки.
Элладий навис над поверженным Уиллом.
– Быстрой смерти не жди, – прорычал он. – Я буду доволен, когда тебя коснётся смрадное дыхание Минотавра, а он, в свою очередь, будет рад полакомиться твоими внутренностями.
Дядя Перси изменился в лице. А Бекки, забыв на секунду свой страх, переглянулась с Джо: Минотавр?
– Тимей, Кирик, свяжите их! – рявкнул Элладий. – Да, всех. Царь оценит нашу добычу, и Минотавру понравится свежее мясо.
Несколько всадников соскочили с коней, держа в руках мотки толстой верёвки. Аргонавты совсем никак не сопротивлялись. К ужасу Бекки, один из воинов подошёл к дяде Перси и связал ему руки за спиной. Потом Тимей и Кирик связали оглушенного Уилла.
У Бекки похолодело внутри, когда ещё один здоровенный верзила приблизился к ней и Джо. Тот злорадно ухмыльнулся и посадил их впереди себя на коня.
– Мой посох, – обратился Перси к Элладию. – Мне нужен мой посох…
Элладий подобрал посох и одним быстрым движением переломил его через колено.
– У тебя его нет. – Потом тяжело взгромоздился на своего коня. – Царь будет доволен, – брызжа слюной, гаркнул он. – А ТЕПЕРЬ В КНОСС…
20
Подземелья и драгуны
Солнце едва показалось из-за гор, когда отряд с пленниками входил в долину Андраны. Бекки посмотрела на дядю Перси. Он ковылял с трудом, но при этом выглядел удивительно спокойным, даже довольным. Этого она понять не могла. Интересно, о чём он сейчас думает? При взгляде на него могло бы показаться, что этот их плен входил в его планы. Но как такое могло быть?
– Что нам теперь делать? – спросил Джо. – Ты слышала: этот псих говорил про Минотавра. Он существует. Я знаю.
Бекки молчала. Она уже не знала, что и думать.
– Стремновато как-то, – тихо сказал Джо.
– Не бойся, – ответила Бекки. – Дядя Перси не боится, значит, и нам, я думаю, не надо.
– Он ненормальный. – Джо посмотрел на своего дядю, который что-то беспечно бормотал себе под нос. – Попадись ему на пути розовая древесная лягушка – это произведёт на него большее впечатление, чем то, что мы взяты в плен каким-то волосатым маньяком. Слушай, а что такое эффект Омеги?
– Что?
– Эффект Омеги. Я слышал, дядя говорил про него.
– Так, ничего особенного.
– Тогда зачем он говорил? И почему я ничего о нём не знаю?
– Он мне больше доверяет, – пояснила Бекки. – Считает, что у тебя слишком длинный язык.
– Ничего он такого не считает.
– Ладно, значит, я считаю. Заткнись.
Путь к Серым горам занял немногим больше часа. Теперь Гипатия находилась с левой стороны примерно на расстоянии мили, Бекки довольно хорошо её видела. Она поискала глазами оливковую рощу. Может быть, этот путешественник сейчас там и ждёт, чтобы Ясон доставил её на место. Интересно, он знает, что попытка убить дядю Перси провалилась? А вдруг он в эту минуту за ними наблюдает?
Солнце припекало всё сильней, и аргонавты совсем сникли. Долина Андраны осталась позади. Теперь вокруг была песчаная пустошь, поросшая зелёным кустарником. А впереди – от этого вида у Бекки перехватило дыхание – поднималось к небу огромное жемчужно-белое здание, похожее на мираж, – Кносский дворец!
Подойдя ближе, они увидели поток запряжённых быками повозок, въезжавших в аркообразные ворота, увенчанные огромной каменной головой быка. Теперь, у самых городских стен, Бекки почудилось, что нарисованные жёлтой краской бычьи глаза неотступно следят за ними.
Пройдя через арку, они оказались в большом дворцовом дворе, занятом под рынок и до отказа заполненном людьми. Рядом с Бекки старуха в потрёпанном платье пыталась поймать сбежавшую курицу. Та громко кудахтала и носилась как угорелая, пытаясь вырваться на свободу. Бекки взглянула на свирепое, истекающее потом лицо Элладия и подумала, что у курицы было, пожалуй, больше шансов освободиться, чем у них самих.
Вдруг что-то в толпе привлекло её внимание. Высокий худой человек в тёмном плаще и с удивительно бледным лицом внимательно наблюдал за ними. Она повернулась к дяде Перси – видит ли, – но он в это время любезно здоровался с глазевшими на них зеваками; а когда посмотрела снова, незнакомец уже исчез в шумной толпе.
* * *
Они прошли через ещё одну, не такую большую, арку и очутились на тихой площади. Элладий спешился и обратился к одному из всадников:
– Евстафий, отведи этот сброд в темницу, а я встречусь с царём, чтобы получить дальнейшие указания.
Элладий встал перед ними, широко расставив ноги, и, выпятив вперёд огромный живот, прохрипел:
– Не радуйтесь: долго вы там не задержитесь. Надеюсь, к ночи вас уже не будет на этом свете. – Сказав
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Золотое Руно - Карл Эшмор, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


