`

Блэйд Хок - Дар Крома

1 ... 26 27 28 29 30 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— За твое здоровье Нинус

— И за твое Мэглир.

Писец и палач выпили.

— Ну, так Лось потом еще и прожил почти целую луну, продолжал Нинус, ковыряясь в зубах, — короче я от него куски отрезал и варил, здесь же, а потом кормил своим же мясом. Тут у меня придворный маг все время сидел — следил, чтоб не помер раньше времени Лось-то. Зато в ту луну у меня все раскалывались! Клянусь Нергалом, даже ни одной душе в задницу раскаленную добела кочергу не ставил. Как посмотрят, что с несговорчивыми происходит, как сами себя съедают, так и ломаются. Я потом уже Ситису предлагал, давай в начале месяца какого-нибудь бродягу так обработаем, все равно вон их, сколько на рудниках, да каменоломнях кайлом машет, и будем для наглядности показывать. Обещал подумать. Ладно, хорош об этом. Кто тебе, свиное рыло, сказал напасть на послов и сколько заплатил?

— Да ничего он не заплатил! — слезы текли по грязным щекам Коплатого.

— Так ты, поросячий выкидыш, хочешь сказать, что вы это «забесплатно» подрядились сделать? Ты думаешь я в это поверю? Нинус засмеялся.

— Орфус Брол сказал! — не выдержал грабитель.

— Уже лучше, кто такой?

— Принц Вендии, — решив рассказывать до конца правду Коплатый.

— Ты не смотри что я палач, я шутку очень ценю. Вот полгода назад Ариман сбежал из клетки, прутья тонкие были, разогнул и побежал, куда глаза глядят. Вот они его и привели в спальню к казначею, тот и обделал от страха всю свою необъятную кровать, да и шелковый балдахин тоже. Я бы на месте Аримана лучше бы королеву навестил, у нее мясо должно быть понежнее. Ну да кто этих гулей знает, может, ему мужики больше нравятся? Я это к чему? Не время шутить, Коплатый, время рассказывать, при чем тут Вендия? Как выглядел этот «принц»?

По мере описания Нинусу вспомнился один из посетителей недавнего кабака. Да и браслет такой же, в виде свернувшегося варана. Очень интересно. Выходит этот «вендиец» тут же попытался сократить ряды соискателей дара северного бога… очень неплохо, надо отдать должное.

— Ну, Коплатый, молодец, я горжусь тобой. Были бы все такие откровенные. Ты это…готовься. Как подлого заговорщика мы тебя сейчас повесим.

— За что же меня вешать?

— За голову, я так думаю, — улыбнулся Нинус. Вот если бы ты был дворянин, то отрубил бы я тебе голову со всеми церемониями на главной площади города. А поскольку ты — никчемное существо, то мы тебя будем вешать прямо счас.

— Господин Нинус, а может утром?

— Зачем тянуть? Вдруг ты от страха помрешь, а мне потом знаешь, сколько пергаментов исписывать? К тому же я спешу.

— Господин Нинус…

— Все по лучшему классу сделаю, не переживай. Даже не почувствуешь.

— Правда?

— Нет, конечно. Это я всем такое говорю.

Закончив немудреные приготовления Нинус поправив веревку на голове незадачливого грабителя.

— Желаешь что-нибудь сказать на последок?

— Я не виновен, я не знал!

— Коплатый, к тебе какая-то баба пришла! — ткнул пальцем Нинус за спину грабителя.

Тот только начал оборачиваться, как палач выбил из под него табурет.

— Точно, это Смерть за тобой пришла! — от хохота у Нинуса снова потекли слезы.

Коплатый захрипел, тело несколько раз судорожно дернулось, раскачивая веревку, и тут же обмякло. К ароматам пыточной камеры добавился стойкий запах дерьма. Выждав пяток минут Нинус отвязал веревку и, поминая Сэта дотащил тело до клетки с гулем.

— Против ночной кормежки не возражаешь? — и подтолкнул тело обломком алебарды к клетке.

Гуль уцепился когтями за тело человека и принялся шумно пожирать еще теплую плоть.

— Мэглир, завтра вечером стигийцы обещали заглянуть, за грибочками, с них сотня монет. Все что вышибешь сверху — твое. Аримана кормить я Бруме поручил, но ты послеживай за ним, мало ли что.

Спустя полчаса Нинус поднялся в комнату при тюрьме.

«Так, посмотрим, что нам в Киммерии пригодится… Доспехи сойдут и эти, мой старый добрый топор, лук тоже пригодится…». Собрав пожитки, Нинус посмотрел в отражение полированного щита. На него смотрел немедиец лет сорока, в доспехах. Отсалютовав отражению топором, Нинус вышел из казарм Каземата.

Глава VI

На следующий день после событий в «Червленом щите» Сомниум распрощался со стигийцами и направился на ближайший базар, вспоминая приведший его в столицу Немедии путь.

Два месяца назад он был отправлен гонцом в Немедию из Гипербореи. Дорога на некоторое время развлекла Сомниума, после службы в гвардии короля Гипербореи он день отдыха воспринимал как счастье, а тут несколько месяцев… Потом, правда путь до смерти надоел, как и жалкие людишки, встреченные им по дороге.

Как и положено сразу же в день прибытия в Бельверус он наведался в Храм Сэта, бритоголовые жрецы его уже ждали и отвели ему для отдыха комнату при храме. Обстановка немного необычная после заснеженных цитаделей Севера — циновки, благовония, шандалы в форме кобр, но приемлемо. А если принять во внимание частые визиты юной послушницы Мины, так вообще о Храме Сэта сложилось исключительно хорошее мнение.

За то недолгое время, что он провел в столице Немедии он начал чувствовать, как ему не хватает заснеженных равнин и злого ветра, тусклого солнца и запаха застывающей на морозе крови врага. Здесь же было слишком много людей и слишком мало свободного места. Любому гиперборею нужен был как воздух свободный горизонт, не закрытый ничем, кроме едва видных в ясную морозную погоду северо-восточных гор.

Отдыхая от дороги, гиперборей перепробовал почти всю стигийскую кухню и местные запасы вина. Случайно зайдя в один из кабаков, он и стал невольным участником схватки. И его размышления не были долгими, кто как не он достоин этого Дара?! С ним он вернет былое могущество своей стране и станет поистине непобедимым…

Оторвавшись от мыслей гиперборей обнаружил себя у въезда в ярмарочную площадь

В мясной лавке он стал обладателем двадцати фунтов оленины и дюжины огромных туранских лепешек. А, высмотрев вывеску, украшенную латной перчаткой направился прямо к лавке оружейника. По пути в Бельверус Сомниум израсходовал все стрелы, и теперь требовалось срочно пополнить их запас. Оказавшись в помещении, Сомниум с интересом огляделся. Ну, в общем-то, все обычно: на стенах развешены доспехи сомнительного качества, кольчуги, жилеты с приклепанными металлическими пластинами, а на узких столах — иззубренные мечи и топоры, деревянные щиты в выщерблинах, старые почерневшие луки. Наемники, уходившие на покой, частенько продавали ненужные ныне доспехи и оружие. Вот, по всей видимости, это как раз такое место.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блэйд Хок - Дар Крома, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)