Александр Лекаренко - Остров Рака
Глава 29
- Эта штука уже на орбите Марса, - сказал профессор. Восходило солнце, наполняя блеском чашу острова, он прогуливался с профессором берегом моря после утренней пробежки. – Ничего себе, кусочек рыбьего корма, да она же движется с огромной скоростью. – Да, - кивнул профессор, - Она совершила скачок, а потом, почти мгновенно, затормозила. Во всяком случае, так утверждают наблюдатели и предъявляют видеозапись. Кое-кто уже не сомневается, что это космический корабль. – Как она выглядит? – Как планета, - профессор пожал плечом, - Сфероид, серо-черного цвета, с мазками желтоватого, на поверхности видны кратеры, что-то вроде невысоких гор, атмосферы нет – на Луну похожа. – Ее пытались прощупывать радиоволнами или как-то еще? – Пытались и говорят – безрезультатно, суки, - профессор с отвращением сплюнул на песок. – Почему столько желчи, Анатолий Кириллович? – Не верю я этим средствам массовой информации, вот почему. Темнят они. Если сфероид движется, нарушая законы гравитации, ускоряясь и тормозя, как ему вздумается, то это не «может быть космический корабль», это точно космический корабль. А, кроме того, у американцев есть спутники на орбите Марса, у них есть радиотелескоп на земной орбите, но телевидение показывает только оптические снимки, сделанные с Земли. А кроме тог, объект таких размеров просто не мог выйти незамеченным, даже на орбиту Плутона – существуют серьезные программы слежения за внешним космосом, рассчитанные именно на такой, всякий случай. Но – молчали до последнего момента, когда сфероид уже стал виден в школьный телескоп. Почему? – Действительно, почему? – Потому, что рассчитывают погреть на этом руки и заранее отпихивают локтями конкурентов. – Каким образом, погреть? – А вдруг там сидит гуманоид, у которого можно украсть, купить или выдурить какие-нибудь ценности? – Ну, если он, зараза, научился гонять туда-сюда, как автомобиль, целую планету, тогда нам туго придется. – Кому это нам? – Да, действительно, - профессор ухмыльнулся, - Глупо говорить «мы», с нашей-то любовью к ближнему, когда каждый с удовольствием очистил бы Землю от других чад Божьих. – Ну-ну, не преувеличивайте, Анатолий Кириллович. В плотной толпе легче шарить по карманам. На ком бы паразитировали эти Соросы, лишившись питательной среды? И как могли бы бушевать все эти буши, лишившись возможности покупать бомбы и человеческое мясо за свои мусорные доллары? Они вполне христиане и не даром клянутся на Библии, прежде чем совершить очередное преступление, они обязаны любить дальнего и делиться с ближним, поскольку, именно дальний кормит их, сдыхая с голоду, а ближний норовит урвать силой свой кусок от награбленного. Они отнюдь не безбожные одиночки, их бог – демос, именем которого они причащаются от его же плоти и крови. – Вы – страшный человек, Александр Васильевич. – Я – человек, Анатолий Кириллович. А не демос и не мусорос. Поэтому, если на планете высадится со своим большим мешком нелюдь, я буду думать о том, как перервать ему горло, а не о том, как бы ему чего продать. – Так думают и другие атланты? – Они думают так. Но они очень далеки от того, чтобы думать о чем-либо сообща. – Плохо. Если дело дойдет до мордобоя, легион атлантов не помешал бы человечеству жить. – Жить – может быть, - раздраженно возразил профессор, - Но выжить – это совсем другое дело. Ради такого дела можно продать душу дьяволу. Дьявол, - профессор ухмыльнулся, распустив морщины лба, - Он, в конце концов, тоже человек. – Вопрос в том, захочет ли дьявол взять ваши души, профессор. Фаустов, знаете ли, маловато, одно, знаете ли, говнецо. – Вы сами выросли из этого говнеца, - снова набычился профессор, - И неча пенять на зеркало, коль рожа крива. Неделю назад вы бы жопу целовали любому вурдалаку за бутылку водки. – Признаю истину ваших слов. Но сегодня это уже всего лишь слова. А для большинства людей это было, есть и будет – жизнь. Я много страдал и выстрадал свое атлантство. А большинство людей страдания учат только ниже гнуть шею. Сегодня я уже никого не ненавижу. А раб – ненавидит всех. Он мне первому перегрызет глотку, если я попробую указать ему на то, что он – раб. Ни легион атлантов, ни армия атлантов, ничего не решат. – Нет, решат! – крикнул профессор, - Могут решить. Ваш оккультный антропогенез не поддается научной верификации. Но то, что человечество не в один момент превратилось из кроманьонцев в неандертальцев, в гомо сапиенс – это факт. Сначала были какие-то мутировавшие одиночки, которые постепенно вытянули кроманьонское человечество на свой уровень. Вы – такие одиночки для нынешнего человечества, на нынешнем витке спирали, который длится уже тысячи лет. Вы обижаетесь, что вас повсеместно били? Вы – жуки в муравейнике, как же вас не бить? Вы выбили миллионы муравьев вашими судорожными движениями, и хотите, чтобы вас в жопу поцеловали? Но вы из того же дерьма, что и все остальные – из земного, человеческого дерьма и не имеете права уклоняться от долга. Эволюция создала вас, чтобы воевать за человечество, а не в носу ковырять, сверхчеловеки фуевы. Я жизнь положил, чтобы объяснить вам, что вы такое, чтобы дать всему человечеству оружие для борьбы с этой проклятой, бездушной Вселенной, а не для того, чтобы вы мне нотации читали, философ, пацан сопливый! – И плюнув ему под ноги, профессор быстро пошел прочь.
И вдруг он явственно ощутил призыв Ариана.
Глава 30
На этот раз атмосфера в зале была совершенно иной, чем на предыдущих собраниях. Здесь больше не было крикливых одиночек. Здесь находился воинствующий, вечно враждующий между собой по законам рода – Род.
- Ситуация кардинально изменилась, - сказал Ариан, - у нас гости. У которых имеются некоторые претензии, которые они считают обоснованными. – И чего же хотят эти наглецы? – крикнули из зала. – Рабов. Пришельцы – люди. Они знают о пси-энергии, но не умеют брать ее из Накопителя. Им требуется человеческая нервная система. Много энергии – много человеческих нервных систем. – Они что же, приносят людей в жертву? – удивленно спросили из зала. – Нет, зачем же. У них есть специальные машины. Они очень быстро доводят уровень боли до максимума и скачивают энергию, после чего нервная система разрушается. Наши гости утверждают, что могут пропускать через свои аппараты миллион голов в день. Они считают, что у нас тут расплодилось слишком большое стадо, и мы обязаны с ними поделиться. На первый раз, они хотят миллиард человек. Потом придут еще. – Эти твари собираются обложить атлантов данью? – спросили из зала. – Да. Каков будет ответ? – Не-е-е-т!!! – зал взревел так, что казалось, мраморные своды рухнут. – Я не ожидал иного ответа, - спокойно сказал Ариан, когда утихло это бешеного вопля, - Но они пожелали, чтобы их представитель получил возможность выступить перед собранием. Дабы соблюсти, - Ариан скупо усмехнулся, - Демократическую процедуру, я согласился. – На каком языке, - лениво спросил какой-то араб, - Собирается тявкать грязный шакал? – На атлантском, - кратко ответил Ариан. В ту же секунду из-за колоннады, улыбаясь и кланяясь, появился маленький толстый человечек в темном. Пыхтя, он взобрался на возвышение и вскинул вверх обе руки, - Я приветствую уважаемое собрание! – Ответом ему было презрительное молчание. – Я боюсь, что ваш руководитель, - ничуть не смутившись, продолжил толстячок, отвешивая поклон в сторону Ариана, который даже не повернул головы, - Несколько необъективно представил ситуацию. Мы не разбойники, мы честные торговцы и делаем вам предложение, от которого невозможно отказаться. Нам совершенно точно известно, что у вас большие проблемы с поголовьем рабов, которое вышло из-под контроля, мы тщательно изучили ситуацию, прежде чем выйти со своим предложением. Так или иначе, вам придется вложить огромные силы и средства в уменьшение их количества. Так вот, - он радостно усмехнулся, - Мы готовы взять и ваши проблемы, и ваши расходы на себя. Более того, - он взволнованно возвысил голос, - Мы готовы взять на себя гарантийное обслуживание и в дальнейшем! Ну, как, господа, - улыбаясь и разводя руками, он наклонился в зал, - Вы согласны? – Молчаливое презрение атлантов было настолько полным, что его даже никто не обругал. Очень жаль, - лицо толстячка стало печальным, и он траурно сложил руки внизу живота, - Встретиться с таким непониманием. Однако, - он вздохнул, - У нас есть свои средства настоять на нашем общем интересе. Должен вас предупредить… - Пошел вон, - негромко сказал Ариан, не поворачивая головы и существо, укоризненно почмокивая, растаяло в воздухе.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Лекаренко - Остров Рака, относящееся к жанру Героическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


