На краю мира - Райан Кирк

1 ... 24 25 26 27 28 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Когда он закончил, кожа блестела от пота, а разум был спокоен. Он был готов к следующему шагу в своем путешествии.

Следуя указаниям Орочи, он прибыл в доки как раз в тот момент, когда солнце начало подниматься над океаном на востоке. Рю залюбовался открывшимся зрелищем – таких цветов он еще никогда не видел.

Несколько мгновений он наслаждался этой красотой, а потом приступил к поискам. Доки были большими, и в письме Орочи упоминалось, что корабль, который искал Рю, редко швартуется в одном и том же месте дважды. Рю искал и искал, его радостный настрой омрачало нетерпение. В письме Орочи говорилось, что корабль обычно стоит у города, но на остров и с острова плавают только два корабля, и иногда может оказаться, что ни одного из них в порту нет. В таком случае Рю придется ждать, пока не прибудет какой-нибудь из них, а перспектива терять время его не радовала.

Рю шел и едва не пропустил объект своих поисков. Это был маленький, неприметный кораблик, все в его облике было направлено на то, чтобы не привлекать внимания. Его пункт назначения выдали двое мужчин, которые, казалось, просто отдыхали в доках, но Рю почувствовал их. Мужчины не спали и были настороже, но представляли собой маленький островок спокойствия в утренней суматохе гавани. Рю чувствовал, как от них исходит энергия. Они были Клинками Ночи, как и он. Это шокировало юношу. Одно дело – узнать о существовании других Клинков Ночи, а встретить их в центре Хайгейта – совсем другое.

У Рю не было особого плана, и он решил подойти прямо к ним. Это было просто и честно, а его нетерпение мешало ему обдумать свои действия. Клинки Ночи почувствовали его и поднялись, чтобы преградить путь. Меч Рю был пристегнут к спине и по-прежнему скрыт от посторонних глаз. Он сдержался, чтобы не достать его. Юноша продолжал спокойно идти вперед, шаг за шагом. Рю остановился, когда до мужчин оставалось около восьми шагов. Клинки Ночи стояли на месте, а за ними был лишь небольшой участок настила. Дальше простиралось бескрайнее море. Вокруг громоздились ящики и бочки, скрывая их от большей части гавани.

Рю осмотрел мужчин, дыша спокойно и ровно. Они оба держались молодцом. Он передернул плечами. Если дело дойдет до драки, то она будет трудной. Он не знал, что сказать. Наставления Орочи закончились.

Вариантов было множество, но Рю рубанул с плеча:

– Мне нужно попасть на остров.

Клинки Ночи переглянулись. Рю не знал, что это означало. Тот, что был слева от Рю, произнес:

– Нет.

Рю оглядел своих противников. На корабле были и другие люди, и если он убьет этих двоих, то останется кто-то, кто, возможно, знает дорогу к острову, но ему не хотелось бы начинать с насилия. Кроме того, Рю не хотел убивать других Клинков Ночи. Их в мире и так осталось мало. Им не было никакой необходимости сражаться друг с другом.

Эти двое были сильны. Они были похожи на Рю – не слишком высокие и не слишком крупные, но жилистые – и могли оказаться гораздо сильнее, чем ожидал противник. Случайный прохожий, скорее всего, принял бы их за неудачливых моряков. Одежда на них больше напоминала лохмотья, но Рю видел, как в лучах утреннего солнца поблескивают их ножны. Одежда была лишь маскировкой, а вот клинки были самыми настоящими.

Он не хотел драться, но, похоже, иначе ему было не добраться до острова. Их первоначальный ответ не располагал к дальнейшему разговору. Рука Рю потянулась к клинку.

– Тогда остановите меня.

Мужчины еще раз переглянулись, и тот, кто говорил с ним, поднял руку. Рю держал меч в ножнах. Он не знал, что будет дальше. Клинок Ночи подошел к лодке и сказал что-то, но Рю ничего не смог разобрать. Один из матросов на палубе спустился вниз и достал какой-то предмет, завернутый в длинную ткань. Клинок Ночи схватил сверток и вернулся на свое место. Окинув взглядом доки, он развернул ткань и передал деревянный тренировочный меч своему напарнику. Сам тоже взял один и бросил другой Рю, тот с легкостью поймал его.

Значит, это будет испытание. Рю никак этого не показал, но он был рад. Схватка с другими Клинками Ночи будоражила и будила желание посоревноваться, но ему не хотелось причинять им вред. Орочи было достаточно. Рю легко перехватил меч и стал ждать, когда к нему подойдут противники.

Ждать пришлось недолго. Как только он встал в стойку, они бросились на него, их атаки были идеально синхронизированы. Они были быстры, но Рю чувствовал их приближение. Он прыгнул к одному из Клинков Ночи, сбивая их с ритма, и вступил в схватку.

Клинки стремительно сходились и расходились. Рю знал, что по отдельности он лучше каждого из них, но не был уверен, достаточно ли хорош, чтобы справиться с обоими. Они постоянно обходили друг друга, деревянные клинки искали возможности для удара. По мере того как продолжалась битва, бойцы вкладывали в свои атаки все больше и больше энергии, пока не начали бить изо всех сил. Рю занял оборонительную позицию, блокируя их удары, но не имея возможности нанести ответный.

Он отступал и знал это. Два Клинка Ночи – это было больше, чем он мог выдержать. Один удар проскользил по его тренировочному мечу, но следующий отразить он уже не смог. Он успел повернуться и принять удар на плечо, оно не заныло, хотя Рю знал, что завтра ему будет трудно пошевелить рукой. С настоящими клинками этот порез не был бы смертельным, но он был самым сильным за многие циклы тренировок.

Боль отвлекла его достаточно, и Рю опоздал на секунду, чтобы среагировать на следующий замах. Он был направлен прямо ему в голову, достаточно сильный, чтобы раскроить череп и оставить мозги сушиться на причале. Мир будто переключился, и Рю оказался в другой, более яркой реальности. Удар словно замедлился, и у него было достаточно времени, чтобы переместиться и кое-как отклониться назад.

Он обрел равновесие и снова ринулся в атаку. Темп боя изменился. Он переключился между мирами, и движения Клинков Ночи стали медленными, Рю начал одерживать верх, тесня их к краю пирса. Это была лишь секунда, но ее хватило. Рю прорвался через защиту одного из Клинков и вонзил рукоять своего тренировочного меча глубоко ему в живот. Тот обмяк, а его напарник отчаянно замахнулся. Это был хороший ход, но он поспешил на долю секунды. Меч пролетел перед Рю, лишь всколыхнув одежды, и он сделал выпад. Его удар был сильным, и он сбил второго противника с ног.

Когда

1 ... 24 25 26 27 28 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)